語言表達(dá)與修辭_第1頁
語言表達(dá)與修辭_第2頁
語言表達(dá)與修辭_第3頁
語言表達(dá)與修辭_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

語言表達(dá)與修辭

語言是詩歌、散文研究和分析的對象,包括古典語言研究(包括古典語言研究和現(xiàn)代語言研究)、詩歌、文學(xué)理論研究和分析的對象。最早的辭格論述,從今天所占有的歷史文獻(xiàn)看,當(dāng)推古希臘偉大哲人亞里士多德(公元前384—322)的<修辭學(xué)>(此書原名為Rhitoric,原義為“演講術(shù)”,跟現(xiàn)代所說的“修辭學(xué)”(Stylistics),并不是一回事。)亞氏這部著作講的是如何組織、進(jìn)行講演,發(fā)表演說,使之能夠達(dá)到說服聽眾、影響聽眾的目的。該書的第三部分講的是語言表達(dá),論述了一些辭格,諸如隱喻、明喻、修飾語、擬人等的使用。亞里士多德的另一研究文學(xué)(詩歌、戲劇)創(chuàng)作的著作<詩學(xué)>也涉及到辭格。亞氏之后的古羅馬大演說家西塞羅、昆特立安、郎吉弩斯等,在他們的著作中都對辭格有進(jìn)一步的論述。“辭格”從古希臘、羅馬修辭學(xué)始(如西塞羅),傳統(tǒng)上一直被說成是語言的“修飾”、“裝飾”、“飾物”。但這種說法是不科學(xué)、不甚恰當(dāng)?shù)?從文藝復(fù)興時代起就有人提出異議,本世紀(jì)更多的學(xué)者從不同的立場批評這種說法。意大利美學(xué)家克羅齊批評說,所謂“裝飾”、“修飾(物)”意味著是一個多余的,可有可無的東西,一個“附加物”、“調(diào)味品”,而“適合于表現(xiàn)的東西不應(yīng)被稱為修飾和外來的,附加的東西?!倍韲问街髁x理論家日爾蒙斯基說:“在研究者的意識中常出現(xiàn)習(xí)慣的、不盡科學(xué)的比喻:<……>形式即包裹軀體的衣裳,里面的軀體與其沒有裹進(jìn)衣裳之前的狀態(tài)是一樣的。這就導(dǎo)致把形式理解為一種可有可無的外表裝飾?!睂?shí)則,“任何形式上的變化都是新內(nèi)容的發(fā)掘。”著名符號學(xué)家洛特曼(M.лoTMaH)也說:“(語義)辭格并不是服務(wù)于表達(dá)領(lǐng)域的飾物,而是建立某種內(nèi)容的機(jī)制?!比绻覀兒鲆曔@一點(diǎn),“我們就不能恰切地描述這類現(xiàn)象?!泵绹乃?yán)碚摷野祭匪挂舱f:“這類比喻語(fiqures)曾長期被說成是語言的‘裝飾’,而實(shí)際上它們已經(jīng)完全是形成語言功能的有機(jī)部分了,不僅對于詩歌,就是對于其他的表達(dá)方式來說都是必不可少的。”從認(rèn)知理論來講,語義辭格,各種比喻語,首先是認(rèn)知方式和其表現(xiàn)(成果)。語言反映著人類的兩種思維方式:形象(感性)思維和邏輯(理性)思維。辭格,特別是語義辭格,比喻語,一般說來,是形象思維的現(xiàn)象。形象思維是人類在“孩提”時期就有的(維柯、卡西爾等稱為神話思維),那時人類的語言中就出現(xiàn)了——而且普遍地——現(xiàn)在我們稱之為“辭格”的現(xiàn)象,特別是隱喻、擬人格等基本模式。意大利學(xué)者維柯表明:比喻語(tropes)不是“喜悅的任性”,而是人類頭腦的必然。他說:“原始民族作為人類的兒童,還不會抽象思維,他們借以認(rèn)識世界的只是感覺的想象或形象思維?!薄耙约憾热恕?“把自己的特性轉(zhuǎn)移到事物身上去”,“即把周圍的事物想象為有生命的”⑤(人類初期又往往把它們想象為有神性的),“擬人格”就是這么來的。如說“月亮走”,“太陽下山”。人類認(rèn)識事物是通過已知、熟悉的東西借助類比法來認(rèn)識未知的、不熟悉的東西。類比——這是人類一種基本認(rèn)識方式,在抽象思維高度發(fā)展的今天也是如此。英國學(xué)者奎恩寫道:“對于思維和語言來說,沒有什么比類比、相似感更基本的了?!彪[喻、明喻,以及借喻、提喻就是這么產(chǎn)生出來。對于詩人來說,他運(yùn)用形象思維,“他是象談自己內(nèi)心感受那樣來談外界現(xiàn)象,他把自己的內(nèi)心印象與外界印象混為一體。由此就產(chǎn)生了:抒情詩中常把自然界擬人化,賦予無生物以生命、情感和理智。”詩歌中的各種轉(zhuǎn)喻,特別是擬人化、頓呼就是這么出現(xiàn)的。例如:“沉醉的流水,你為何嬉戲,為何歡暢?”(俄國詩人茹柯夫斯基詩句)對于很多非語義辭格,諸如呼告(頓呼)、省默、設(shè)問等等,等等,也可以這么說。布勒爾說得好:一般地說,辭格是“想象力和感情提示出來的語言”。郎吉弩斯說過:“河流一樣奔騰的感情會把眾多必要的表達(dá)方式帶出來?!薄芭鸢?黃河!”,“祖國,我回來了!”,“啊延安,你這莊嚴(yán)雄偉的古城……”不用呼告這種方式又該如何表達(dá)呢?這里是沒什么“裝飾”,“修飾”可言的。母親對孩子講:“跟你說過一千遍啦!”她也并不是在“裝飾”,“修飾”自己的言語,“夸張”是為了加強(qiáng)印象。辭格的描繪-表現(xiàn)能力早就受到了古希臘羅馬學(xué)者的重視。繼亞里士多德、西賽羅、郎吉弩斯之后,二千多年來,許許多多的學(xué)者研究辭格。但是直到本世紀(jì),傳統(tǒng)的辭格研究理論上并無重大突破。學(xué)者們在這方面所做的工作主要是提出了許許多多新辭格,對辭格進(jìn)行分類。法國新批評學(xué)派學(xué)者雅克·熱內(nèi)特回顧舊的辭格研究時,就指出了“熱中于分類”這種“痼疾”,他說,像拉米、杜馬賽、封丹尼這樣的修辭學(xué)大家,大部分精力都花在對無數(shù)的辭格進(jìn)行分類。舊的辭格分類,缺乏理論深度、缺乏系統(tǒng)性、邏輯性、分類標(biāo)準(zhǔn)雜亂,辭格分得很細(xì)、數(shù)量很多,失之繁瑣。以比喻辭格(Tropes)為例,古羅馬昆特里安分為14種,后來有人分為37種。文藝復(fù)興時期,英國享利·皮謙在<辯材之園>(1659)中區(qū)分出184種辭格。更有甚者,據(jù)韋勒克和沃倫著<文學(xué)理論>一書提供的資料,有人分出250余辭格。由于只是列舉語言事實(shí),不注意辭格的運(yùn)用條件,舊的辭格研究很少實(shí)用價值。因而以辭格為主要內(nèi)容的舊的修辭學(xué)(Rhitoric)理所當(dāng)然地遭到冷落,甚至嘲諷。例如,十七世紀(jì)英國詩人塞繆爾·巴特勒就曾嘲諷說:“修辭學(xué)家的全部條規(guī)章程不過是教人給手中的工具命名.”意大利美學(xué)家克羅齊對傳統(tǒng)辭格學(xué)說的否定態(tài)度溢于言表(見他的<作為表現(xiàn)科學(xué)和一般語言學(xué)的美學(xué)的歷史>一書)。被稱為現(xiàn)代修辭學(xué)(Stylictics)奠基人的巴利(Bally)認(rèn)為辭格名目繁多,名稱雜亂,而且大部分名實(shí)不符,缺乏足夠的科學(xué)準(zhǔn)確性。當(dāng)代以研究辭格著稱的比利時列日大學(xué)修辭學(xué)小組學(xué)者說:“顯而易見,既或這些無窮無盡的列舉不是舊修辭學(xué)衰敗的深刻原因,無論如何它們也是其沒落的證明?!?《普通辭格學(xué)》導(dǎo)論)到了本世紀(jì)中期,辭格研究得以復(fù)興。人們認(rèn)識到,對舊修辭學(xué)采取全盤否定的態(tài)度是不對的。在西方,辭格研究的復(fù)興首先是在法語語文界開始的。法國“新批評派”對辭格的新研究起了推動作用。茲維坦·托多羅夫說:“辭格理論是舊修辭學(xué)(Rhitoric)的基本內(nèi)容之一。在當(dāng)代語言科學(xué)的推動下人們不斷努力為歷史遺留給我們的這個豐富而又雜亂的目錄建立一個更為協(xié)調(diào)一致的基礎(chǔ)”。什么是“辭格”?至今尚沒有一個明確的為大家所一致接受的界定。古羅馬大修辭學(xué)家昆特里安曾把“辭格”界定為“偏離自然的和通行的表達(dá)方法的表達(dá)方式”(《演說術(shù)原理》,Ⅶ,第6章)。這個定義一方面為后世廣泛沿用,另一方面也引起異議。18世紀(jì)法國大修辭學(xué)家杜馬賽批評說,“偏離自然的和通行的”說法不當(dāng):“節(jié)日里在中心廣場集市上從做生意的女人口中會聽到比幾天科學(xué)院會議上多得多的辭格?!闭l能說那里的語言不是“自然的”,“正常的”?杜·馬賽本人給辭格下的定義是:“通過一種特殊的變異而有別于其他講法的講話方式,通過這種特殊的變異,可以使每個修辭格自成一類,使它比沒有受到特殊變異的、表達(dá)同一思想內(nèi)容的另一講法更生動,更崇高、更令人愉快?!倍拧ゑR賽的定義提到了二點(diǎn):辭格是一種變異;辭格是使語言表達(dá)生動、形象、富有表現(xiàn)力和產(chǎn)生美感(所謂“令人愉快”),令人感到新鮮、卓奇、感到興味盎然,引人思索,令人心動等等的手段。但是“變異”是針對什么而言的呢?杜·馬賽(以及類似)定義中沒有說。本世紀(jì)60年代,西方學(xué)者使用起“語言零度”概念來——變異是對“零度語言”的變異(或偏離)。比利時列日大學(xué)修辭學(xué)小組學(xué)者們在其《普通辭格學(xué)》一書中也使用了這一概念。但是他們指出給“零度語言”下一個能為大家接受的定義很難,只可作為工作定義,說“零度語言”是“中性的”,沒有任何“修辭”(辭格)、沒有任何暗含意思、不帶任何附加表情色彩的語言運(yùn)用。例如“貓指的就是貓”(吉羅語),“貓是貓科動物的一種?!币话阏J(rèn)為純理性的科學(xué)語言應(yīng)該是“零度語言”的理想體現(xiàn)。但“絕對的零度”語言又是很難作到的,所謂的“零度語言”是處于語言的常規(guī)用法之外的,因此這個概念不過是語言學(xué)家提出來的一個理想的“尺度”。比利時列日大學(xué)修辭學(xué)小組學(xué)者,他們的“辭格”指的是對“零度語言”的一定的偏離,涉及語言的所有平面。他們分出三類屬于語言系統(tǒng)的辭格:1)形態(tài)變異格(或語音與字符變異格);2)句法變異格;3)語義變異格。此外,還分出一類有悖于邏輯常理的辭格,指的不是詞義轉(zhuǎn)嫁,但表達(dá)有悖于常規(guī)邏輯的現(xiàn)象(如“樂觀的悲劇”;“丑陋的俊男”、“漂亮的丑人”(雨果)。等等。)這類辭格、比利時學(xué)者們指出,“相當(dāng)于古希臘、羅馬學(xué)者們所謂的‘思想辭格’(fiquresdepensee),它們改變句子的邏輯值,因而不受語言上的限制?!北壤麜r學(xué)者們的這部著作受到學(xué)術(shù)界很高的評價,認(rèn)為是用現(xiàn)代語言學(xué)新理論和前后一貫的原則,以語言學(xué)方法建立起的辭格系統(tǒng)。此外,比利時學(xué)者們從研究文學(xué)作品特點(diǎn)(即雅柯布遜所說的“文學(xué)性”)見地出發(fā),還提出了普通辭格學(xué)要研究篇章的“格”(Fiqures)問題,如敘述格——可有時空變異、敘述主體變異、作者參與、篇章結(jié)構(gòu)變異,等等。M組<普通辭格學(xué)>一書寫于60年代,當(dāng)時學(xué)術(shù)界還未從“語言學(xué)止于句子”這種觀念中完全解脫出來,作者們嚴(yán)格說只是提出了想法,沒有展開(這些問題羅蘭·巴特在結(jié)構(gòu)主義詩學(xué)中進(jìn)行了研究)。拋開這些篇章組織技法不談,隨著話語/篇章語言學(xué)的興起,傳統(tǒng)的辭格研究也應(yīng)該納入篇章這個廣闊的平面上來觀察了。實(shí)際上有些辭格本來就是“句子”之外,屬于“超句統(tǒng)一體”的現(xiàn)象。目前流行的辭格分類還有功能上的分類,如前面提到的“形象-描繪格”和“表現(xiàn)格”。應(yīng)該指出,修辭手段的這種區(qū)分是帶約定性的,因此形象描繪格也有表情功能。形象描繪格主要是詞匯手段,用來創(chuàng)造形象,而表現(xiàn)格則不創(chuàng)造形象,而是增強(qiáng)言語的表現(xiàn)力,主要是句法手段(如詞序倒裝、設(shè)問、排比、反復(fù)……)。“明喻”可以說是形象描繪手段(辭格),但是卻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論