中國(guó)建筑的特征_第1頁(yè)
中國(guó)建筑的特征_第2頁(yè)
中國(guó)建筑的特征_第3頁(yè)
中國(guó)建筑的特征_第4頁(yè)
中國(guó)建筑的特征_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

(這僅僅是一扇門,它上上下下里里外外都透著一股濃郁的中國(guó)味。中國(guó)建筑的特征梁思成教學(xué)目標(biāo)1.閱讀課文,理清文章結(jié)構(gòu)層次。2.掌握科普文章的說(shuō)明方法,學(xué)會(huì)抓住事物的特征進(jìn)行說(shuō)明。3.理解作者在文中提出的“文法”“詞匯”以及“可譯性”等概念,進(jìn)而激發(fā)學(xué)生對(duì)我國(guó)古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛(ài)之情。教學(xué)重點(diǎn):掌握科普文章的說(shuō)明方法,學(xué)會(huì)抓住事物的特征進(jìn)行說(shuō)明。教學(xué)難點(diǎn):理解作者在文中提出的“文法”“詞匯”以及“可譯性”等概念。預(yù)習(xí)檢測(cè)下列對(duì)原文內(nèi)容概括與分析有誤的一項(xiàng)是()A.文章開(kāi)頭兩段從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國(guó)建筑的影響,可以看作是引論。B.從第3段開(kāi)始談中國(guó)建筑的九大特征,是文章的主體部分,對(duì)中國(guó)建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說(shuō)明。C.第14至19段作者用很大的篇幅探討中國(guó)建筑的風(fēng)格和手法,揭示“為什么”的問(wèn)題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝}。D.最后一段,作者從今為古用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,希望在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,這可以看作是結(jié)語(yǔ)。古為今用D考查要點(diǎn):讀懂課文內(nèi)容,整體感知,理清文章思路,

把握文章結(jié)構(gòu)。中國(guó)建筑的特征解題研究對(duì)象研究方向指事物作為標(biāo)志的顯著特色

研讀課文第二部分(第3至13段),即“中國(guó)建筑的九大特征”,完成下題:1.作者概括中國(guó)建筑的九大特征時(shí),是按什么順序展開(kāi)的?哪些特征屬于結(jié)構(gòu)特征?哪些特征屬于裝飾特征?2.作者在介紹“中國(guó)建筑的九大特征”時(shí),運(yùn)用什么方法進(jìn)行介紹的?(以填表的方式完成)中國(guó)建筑的特征建筑名稱特征說(shuō)明方法結(jié)構(gòu)特征∕裝飾特征展開(kāi)順序個(gè)別建筑構(gòu)成群體建筑構(gòu)成木材結(jié)構(gòu)斗拱舉折和舉架結(jié)構(gòu)特征裝飾特征結(jié)構(gòu)特征主立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上由臺(tái)基、房屋本身和屋頂構(gòu)成。作解釋平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成、對(duì)稱、主要房屋朝南,有主有從,有“戶外起居室”。舉例子打比方結(jié)構(gòu)方法,以“木材做立柱和橫梁”,解釋其建筑(力學(xué))原理,并指出這與現(xiàn)代的結(jié)構(gòu)原則一致?!肮啊笔恰肮味棠尽保肥恰岸沸畏侥緣K”,合稱“斗拱”?!坝靡詼p少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。舉例子作比較列數(shù)字打比方摹狀貌下定義列圖表舉例子“舉折,舉架”,形成屋頂?shù)男逼禄蚯?。摹狀貌下定義中國(guó)建筑的特征建筑名稱特征說(shuō)明方法結(jié)構(gòu)特征∕裝飾特征展開(kāi)順序次裝飾特征作比較引用舉例子作比較舉例子舉例子屋頂?shù)难b飾作用顏色的選擇—朱紅部件的裝飾作用材料的裝飾作用是“中國(guó)建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱“翹起如翼”的屋頂是我們民族文化的驕傲。指出“在使用顏色上,中國(guó)建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,使用朱紅色,用彩繪來(lái)裝飾木架部件。具有鮮明的裝飾形狀或圖案大量使用有色琉璃磚瓦,運(yùn)用各色油漆裝飾,有刻、浮雕等

中國(guó)建筑的九大特征,是按

(包括個(gè)體建筑特征、群體建筑特征)、

、

的順序展開(kāi)的,其中(三)(四)(五)屬于

,(六)(七)(八)(九)屬于

,(一)(二)是從整體上談中國(guó)建筑的,即涉及

,也涉及

。小結(jié)總體特征結(jié)構(gòu)方法外觀裝飾結(jié)構(gòu)特征裝飾特征結(jié)構(gòu)特征裝飾特征認(rèn)真研讀課文第三部分(第14至19段),即建筑的風(fēng)格和手法。

思考探究:在總結(jié)中國(guó)建筑的“風(fēng)格和手法”時(shí),作者為什么稱之為“中國(guó)建筑的‘詞匯’、‘文法’”?你怎樣理解作者提出的“各民族的建筑之間的‘可譯性’”?語(yǔ)法和文學(xué)

建筑學(xué)

建筑的單個(gè)構(gòu)件和因素中國(guó)建筑的法式和慣例

可以互相翻譯,同一個(gè)意思可以用不同的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同詞匯文法可譯性中國(guó)建筑的九大特征和建筑的“文法”、“詞匯”、“可譯性”,向我們展示了中國(guó)建筑的在世界建筑史上的獨(dú)特魅力和巨大價(jià)值,同時(shí)也展現(xiàn)了各國(guó)、各民族的歷史文化。啟迪我們從古為今用的立場(chǎng)出發(fā)提倡

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論