論云南云南民族文學(xué)中的地方方言_第1頁
論云南云南民族文學(xué)中的地方方言_第2頁
論云南云南民族文學(xué)中的地方方言_第3頁
論云南云南民族文學(xué)中的地方方言_第4頁
論云南云南民族文學(xué)中的地方方言_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

論云南云南民族文學(xué)中的地方方言

一、多而豐富的歷史文化昭明市是一個古老而神奇的國家,其歷史文化悠久。早在新石器時代就有原始人在這兒繁衍生息,自秦開五尺道之后,就成為了中原文化傳入云南的重要通道,到西漢創(chuàng)造了輝煌燦爛的朱提文化,介于巴蜀文化與夜郎文化、滇文化之間,又受到中原文化影響,因此昭通有著鮮明的個性特點和區(qū)域特征,成為了早期云南文化三大發(fā)源地之一。1982年,在昭通市北郊山洞出土了一枚人牙化石,經(jīng)鑒定為“早期智人化石”,距今約10萬年,被稱作“昭通人”,填補了云南省猿人階段到晚期智人階段之間的空白,這足以說明昭通市是人類起源和發(fā)展的重要區(qū)域之一。中原文化向南方滲透時,昭通地處“五尺道”樞紐,得風(fēng)氣之先,是云南最早、最充分接受中原文化影響的地區(qū)。昭通文化遺存十分豐富,全市有新石器遺址20余處,著名的有魯?shù)橐笆竭z址、馬廠遺址和巧家小東門新石器遺址,時代在四千年左右。昭通市盤營、水井灣、白沙地出土的陶器不少有“刻畫符號”,或者是一種古代少數(shù)民族文字。昭通市北坡,鎮(zhèn)雄縣城北,現(xiàn)存東漢以來彝族烏蒙部、芒部部分遺址。鹽津豆沙關(guān)、威信瓦石、永善橋灣,遺留著眾多懸棺墓。石板墓分布于巧家、綏江、鹽津、大關(guān)、鎮(zhèn)雄、彝良、威信,早在新石器時代,晚至明代。從古至今,昭通人文歷史群英薈萃。杜宇傳播和農(nóng)耕文明的傳說,孟碑被譽為“海內(nèi)第一石”,“天下一絕”的石雕,近現(xiàn)代史上名垂青史的劉平楷、羅炳輝、龍云、盧漢和國學(xué)大師姜亮夫、著名學(xué)者肖瑞麟、鄧子琴、張希魯、謝飲澗,時代英雄徐洪剛等一大批雄才俊杰使昭通山水殊勝,人文增輝。眾多歷史文化資源的存在,為昭通文化產(chǎn)業(yè)的開發(fā)積累了十分豐富的資源和潛力,也是昭通文化發(fā)展、繁榮的根本,這些豐富的歷史文化積淀,也給現(xiàn)在的昭通人以豐厚的文化營養(yǎng),形成了獨具特色的昭通方言和昭通作家群現(xiàn)象。這不是偶然的,是與這塊土地上的歷史文化氣息的滋潤是分不開的。昭通方言是云南地方語言的一個重要分支,由于昭通地處云貴川交界處,難免會產(chǎn)生語言匯雜的現(xiàn)象,但由于昭通是云南建縣比較早的區(qū)域,古時稱朱提郡,再加上秦時是五尺道的咽喉要塞,馬幫及過往客商繁密,因此接受中原文化的熏陶也比其余三郡(大理、谷倉即昆明、牂軻即曲靖)都要多。云南自古就是少數(shù)民族雜居的地方,昭通的少數(shù)民族以苗族、彝族為主體。隨著漢民的遷入,中原的平話方言及北方語系漸漸影響昭通方言的結(jié)構(gòu),特別是在明清時期其影響最為深遠。明末清初,平西王吳三桂占據(jù)云南,遷入大量漢族,當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族仍然受漢文化影響深刻,削藩以后,鄂爾泰兼任云貴總督實行改土歸流,目的在于削弱當(dāng)?shù)赝了?將受漢文化洗禮過久的少數(shù)民族文化強制扭轉(zhuǎn)為推崇女真文化,所以將少數(shù)民族語言的發(fā)音按照漢語發(fā)音進行了諧音式的改革,其他日常用語也開始參照這個慣例。現(xiàn)代昭通方言也繼承了這一習(xí)慣。這是昭通方言蛻變的歷史原因之一。到了清末時期,湖廣填四川政策導(dǎo)致很多廣東、福建、湖北、湖南的剩余勞動力轉(zhuǎn)移到四川盆地,隨之繼續(xù)南下,第一個站就到昭通,其中留守昭通的又以湖南、湖北為最多,因此昭通方言又受湖南和湖北的影響最多,甚至包括飲食習(xí)慣和文化習(xí)俗。例如湖北菜系中有蒸菜,而且是主要烹飪方法,流傳到昭通后又稱八大碗,也就是蒸肉、蒸菜,湖北稱之粉蒸肉。談到語言方面,湖北方言中的薩,由原來的語氣助詞演變?yōu)楦痹~,昭通方言中演變?yōu)椤笆堑摹?、“對”和“好啊”的意思。昭通地處西南腹?與周邊省份通婚及貿(mào)易往來等聯(lián)系較為密切,其中貴州的威林,六盤水,安順等地區(qū)的圪佬,花苗等少數(shù)民族也與本地區(qū)通婚,因此,貴州威林等地區(qū)的方言已經(jīng)與昭通區(qū)別不大,在發(fā)音及釋義方面也有很多相同之處。此外與四川交接的昭通東北部歷來是少數(shù)民族世襲地,古代就有僰人等少數(shù)民族,今天演化、漢化為漢族后裔,但是由于受四川影響較為嚴重,因此諸如“娃”等稱謂比較通用,兒化音也較為明顯,同時由于兒化音的影響,昭通東北部居民方言中很特殊地出現(xiàn)了三聲調(diào),昭通方言中一向是以平仄為主的發(fā)音,很少有三聲的發(fā)音。昭通方言發(fā)音總體的原則是:“一聲不夠高,二聲搞顛倒,三聲四聲反了調(diào)。”總體來看,作為云南較為重要的昭通方言,是影響滇東北、黔西南、及川東南現(xiàn)代方言語法結(jié)構(gòu)及發(fā)音的重要因素,但是也不排除四川方言為主的西南官話及平話方言以及該地區(qū)少數(shù)民族方言對該區(qū)域內(nèi)語言的影響。二、小地方特色—昭通方言及其特點昭通方言,乃昭通地方之言。昭通方言是中華民族古代官話現(xiàn)存的活化石之一。中國古典文學(xué)作品中特別是宋元明清用當(dāng)時的官話創(chuàng)作的白話文小說或戲曲本時,十分親切,就象是用昭通話寫的。這些古典著作中,多數(shù)語言、詞匯,如今昭通人仍常使用,且它們的詞義、語音、結(jié)構(gòu)、詞性、用法都驚人的一致。如:《水滸》、《紅樓夢》、《金瓶梅》等諸多古典文學(xué)作品中看到“惟愿”——但愿,“著了”——挨了、中了,“奸”——聰明、奸滑,“不合”——不該,“這會子”音zihuizi(自灰子)——這會兒,“回回”——次次、每次,“籠火”——生火,“相因”——便宜,“窩心腳”——用腳踢胸膛等現(xiàn)在昭通方言中常用的詞匯。昭通方言詞匯豐富是多元文化的交融。根據(jù)《昭通文史資料》諸卷、民國《昭通志稿》、鄒長銘先生著《昭通史話》等相關(guān)著作的考證。今天的昭通人大多是從外地遷徙來的。隨著中華各地人員頻繁遷徙昭通,川、黔、荊楚、湖廣、甘、陜、贛、閩、中原地區(qū)等各類方言隨之而來。大家都知道,語言是人類活動中思想交流的最重要、也是最主要的工具。在千百年的相互交往、融匯中,他們的很多方言就逐漸滲透在了昭通人的語言中了。昭通方言形象生動。語言形成獨特鮮明的地方特色,方言俚語形象生動,塑造的意象活靈活現(xiàn),就像活生生的展現(xiàn)在眼前一樣。同一句話同一個詞,因口氣不同,環(huán)境不同,氛圍不同表達的意思全不一樣,真是一方水土養(yǎng)一方人。如:夾里夾殼(小氣、摳門)、正二八斤哩(正規(guī))、憨不怒粗(憨)、花麻料嘴(能說會道、謊話連篇)、不耳識你(不理你)、矮地得螺里:(罵人的話)形容矮得象陀螺一樣、硬是(一直是)、茅司(廁所)、吭拽拽,臟八拉絲,濃鼻拿桶,拖鞋靸襪,吭古垃圾(很臟)、黑摸地洞(漆黑一團)、日瞇胎眼,狗逼倒造,日不隆聳哩(很潦倒的樣子)、跳腳(jio)米線,斑竹炒火腿(用細棍子打人)、燒拌爛拌哩、拌盤子(形容話很多)、康叉叉(粗糙、不粘)、犟拐拐(不通融、不依商量、橫)、小花包谷,小醬油,小清將:(罵人的話)、擼你兩下(ha)(打你兩下)……這些昭通方言只要我們稍加聯(lián)想和想象,就會感覺到這些語言描述的形象生動。昭通方言表述精確。在昭通方言中表達“翻弄是非”的意思是用“嚼舌根”。昭通人為何不說嚼舌頭或嚼舌尖?那是因為翻弄是非之人連舌根都“嚼”了。用話挖苦譏諷人,常見的詞匯有嘲諷、譏笑、諷刺等,如果把這些詞定個性,只說它們是貶義詞。而昭通方言卻十分準確地說它們是“咄咄句”。“咄”(音duo奪)昭通方言中它是刺、戳之意,語態(tài)逼人。還比如:一板連(全部)、跌死馬爬哩、一冒兒根頭(摔交)、死娃娃哩(找死)、爹(dei)們(我們)、揍時(經(jīng)常)、鏟一嘴巴(用手打臉)等這些方言詞語就能很精準地表達所要表達的意思。隨著人口交流的日益廣泛,倫理道德、交際禮儀的規(guī)范等,有的昭通方言就在我們生活中逐漸消亡或減少了其使用頻率。如:“靡瞌”(音moku磨枯),意為多周折、坷坎,或小兒多病,精神萎靡不振,久治不愈。事事不順,四處碰壁,處處倒楣,昭通方言謂“走靡枯運”?!袄媳潮场?“背”,音bei(杯),陰平(輕聲),指專偷、搶小孩的人販子;“包彈”,“彈”(音tan貪,陰平(輕聲),意為批評,指責(zé),評頭品足;“龐脹”,“龐”(音pang胖,去聲四聲),意高大,渾厚,魁梧的身軀;“兒嘞、日嘞”,感嘆詞,但今昭通人認為說此語不禮貌,有稱別人長輩(兒嘞)、下流(日嘞)之嫌;“攪屎巴”,意刁鉆奸滑,難纏、不守信義等等。昭通方言在不斷發(fā)展,新讀音不斷涌現(xiàn)。語言是在不斷發(fā)展變化著的。正如一些昭通方言在我們的生活中逐漸退化一樣,新的昭通方言也在不斷滲透在昭通方言中。昭通方言永遠都在變化中。這又是一個新的有價值的研究課題。三、昭公的充分利用麻黃的方言進行文學(xué)創(chuàng)作。據(jù)說,有暗地處云南東北部烏蒙山腹地的昭通市,近幾年來迅速崛起一批中青年作家——昭通作家群。昭通作家群指的是現(xiàn)在在昆明和昭通兩地的一群昭通籍的中青年文學(xué)寫作者,這是一個以地域來命名的文學(xué)作者群體。九十年代以來,來自昭通的一群作者的文學(xué)創(chuàng)作出現(xiàn)了可喜的勢頭,在云南顯得較為突出。國內(nèi)評論界一些資深人士因此認為,在昭通這樣一個閉塞、貧困的地域,有這么多的青年熱衷于以文學(xué)的形式,反映改革現(xiàn)實和時代變化,是一種絕不同于流行趨勢的令人興奮的新氣象,稱其為“昭通文學(xué)現(xiàn)象和昭通作家群”。他們文學(xué)創(chuàng)作的相對豐收與他們文學(xué)發(fā)生地經(jīng)濟的相對落后,構(gòu)成了一個奇特的反差,這就是人們常說的昭通文學(xué)現(xiàn)象。這個群體開始于上個世紀八十年代。八十年代中期昭通出現(xiàn)了難以數(shù)計的文學(xué)青年,出現(xiàn)了數(shù)十家民間的文學(xué)報刊。進入九十年代后,經(jīng)濟大潮沖擊著文學(xué)藝術(shù),但昭通的一群寫作者沒有受到多大沖擊,仍然癡迷于自己的創(chuàng)作。經(jīng)過一二十年不間斷的創(chuàng)作積累,這個創(chuàng)作群體構(gòu)成了一個正在成長中的相對整齊的中青年創(chuàng)作集體,從事詩歌、小說、散文、戲劇、評論的都有,行當(dāng)比較全,這也是其它地區(qū)所不具備的。自2002年召開昭通文學(xué)現(xiàn)象討論會以來,據(jù)不完全統(tǒng)計,兩年多時間,昭通作家群在省級以上刊物共發(fā)表中短篇小說50余篇,出版中短篇小說集5部,長篇小說5部,傳記文學(xué)9部,詩歌數(shù)百首,散文數(shù)十篇,發(fā)表文學(xué)評論文章17篇,出版文學(xué)評論集一部。在這期間,夏天敏獲第四屆云南省文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作一等獎,2004年又獲得了魯迅文學(xué)獎中篇小說獎,宋家宏獲得第四屆云南省文學(xué)藝術(shù)理論批評一等獎,樊忠慰獲第四屆云南省文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作二等獎、王中文化獎,雷平陽獲《詩刊》第二屆華文詩人獎及昆明市文藝作品茶花獎金獎,胡性能的小說集《在溫暖中入眠》入選2004年卷“21世紀文學(xué)之星叢書”,近日他到北京代表2004“文學(xué)之星”發(fā)言,受到業(yè)內(nèi)好評。昭通作家群以齊整的姿態(tài)在中國文壇崛起,成為一支令人矚目的文學(xué)生力軍。這支令人矚目的文學(xué)生力軍中,如果按大致年齡排序,他們有蔣仲文、曾令云、鄒長銘、夏天敏、宋家宏、黃玲、傅澤剛、李騫、潘靈、雷平陽、陳衍強、胡性能、楊昭、張仲全、樊忠慰、呂翼、劉平勇、賈微、夏玲、劉廣雄等。他們的作品也在全國范圍內(nèi)備受關(guān)注。從他們的文學(xué)作品中,我們可以看到大量的昭通方言。昭通方言在昭通文學(xué)發(fā)展中也具有獨特的韻味,并具備特殊的審美品質(zhì)。在昭通文學(xué)中運用方言說話,在語言里傳達自身,呈現(xiàn)昭通風(fēng)情人俗。同時,在昭通文學(xué)中由于各種地域的不同,運用方言,可以親切地訴說著昭通歷史的聲音。更親切地將昭通本地的面貌展示給世界。而隨著昭通文學(xué)的不斷發(fā)展,涌現(xiàn)出許多昭通本土的作家群,他們用昭通的地方方言和獨特的文學(xué)藝術(shù)特征寫出了大量備受關(guān)注的作品。昭通地方語言的魅力,在昭通作家中也早就被重視,寫出了昭通第一部長篇小說,后來又寫出了多部長篇小說的作家曾令云先生一直堅持使用昭通地方的方言進行小說創(chuàng)作,那怕這種語言影響了他的小說在主流文學(xué)刊物上的刊登,影響了小說在全國范圍的閱讀,用這種語言進行創(chuàng)作給他的作品進一步傳播推廣帶來許多麻煩,但是他也堅持到底。昭通籍國學(xué)大師、杭州大學(xué)教授姜亮夫老先生用了數(shù)十年時間,潛心著述了一部研究、考證昭通方言的專著《昭通方言疏證》;昆明陸軍學(xué)院教授盧開廉先生亦于公元1990年出版專著《昭通方言志》;還有夏天敏的《好大一對羊》、孫世祥的《神史》。昭通籍作家中正在旺盛創(chuàng)作的中青年作家中黃代本、徐興正、季風(fēng)等人的小說也堅守了本土特色,他們使用著昭通的不同的小地方語言。如夏天敏的《好大一對羊》正是應(yīng)用昭通方言表達出許多深刻的藝術(shù)特色。正是作者巧妙的運用方言,才使得當(dāng)?shù)刈x者能親切地領(lǐng)會其意。小說在接近原生態(tài)的呈現(xiàn)和敘述中,我們不但感受到了人物生存的艱難和痛苦的掙扎,還感受到了作家夏天敏的人文關(guān)懷和樸素中所流露出來的藝術(shù)和生活所給予我們的震撼力。又給予了讀者了解昭通的機會,他們可以從獨特的昭通方言中,去了解昭通的歷史文化?!渡袷贰芬驗閷O世祥的早逝,而成為了昭通文學(xué)史中一部謎團般的作品,成為了中國當(dāng)代文學(xué)的一部奇書,這部作品讓文學(xué)大師的影子在其中閃現(xiàn),《神史》必將成為昭通文學(xué)的一個里程碑?!渡袷贰反┎辶撕芏嗟默F(xiàn)在昭通民間依然保留的,帶有古風(fēng)文言句式的,植根于農(nóng)耕文化的滇東北方言土語,有著沉重的泥土氣息和古風(fēng)余韻。余世存、錢理群等全國知名的語言專家也被《神史》語言的個性化和地方化所吸引,給了《神史》高度的評價和贊譽?!渡袷贰芬粫幸惨驗閷h語言“見證性”言說功能的發(fā)揮,獲得了北京當(dāng)代漢語研究所2006年度“當(dāng)代漢語貢獻獎”。在當(dāng)代漢語貢獻的頒獎詞里是這樣評說的:《神史》在漢語敘述上的意義還在于它的樸素簡約及民間語言的傳承。孫世祥用簡明的漢語言說蕓蕓眾生的生存狀態(tài),為寫作文本拓展了表達的空間。在一個外來語成為時尚的背景下,他寫作的價值更具有象征性,為華語世界豎起了一面自信自尊的旗幟。語言是一個民族文明的載體,失去語言的民族,也就失去了民族文明的根。他在《神史》中使用大量的方言土語,而且力圖用得地道、自然,是他基于自己的寫作對象和寫作內(nèi)容上的自覺?!渡袷贰分幸驗槭褂昧朔窖?無論敘述還是對話,都非常有個性,書中的人物使用這一代一代傳承下來的語言來說家常、爭論、開玩笑、吹牛噓嘆、吵架,讓人物也活靈活現(xiàn),這鮮活的語言讓每個人物都鮮明生動。孫世祥使用地方話,是言說者知道這種方言的珍貴和在傳承中華民族古老文化上的地位和作用。文學(xué)中的方言聯(lián)系著人古老的傳統(tǒng)性以及當(dāng)下時代的遙遠歷史,在方言的深處沉淀著時間,居留著亙古的空間。在昭通文學(xué)中,如:昭通方言中的“整啥子”就是普通話中的“做什么”。而昭通市彝良縣就有很獨特的方言。如他們稱“爹”就是指女性。而外面其他地方“爹”則是與男性有關(guān)。昭通方言在文學(xué)中的應(yīng)用,確實有很多值得研究的地方。同時正確合適地把昭通方言用于昭通文學(xué)中也會給昭通文學(xué)帶來獨特的審美情趣。除了昭通作家作品在運用昭通方言言說之外,一些普通的昭通人也在以他們獨特的方式在詮釋著他們對家鄉(xiāng)以及家鄉(xiāng)話的熱愛和尊崇。進年來,一些網(wǎng)友呼吁有志者認真研究昭通方言,其熱愛昭通、熱愛昭通方言的心可見一斑。一些網(wǎng)友上網(wǎng)發(fā)表自己對昭通方言含義的理解,不泛充滿了智慧和幽默;還有朋友在媒體上抒發(fā)自己對家鄉(xiāng)方言的感情,字里行間流淌著對昭通方言的無限情懷及說家鄉(xiāng)方言的自豪感……《

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論