Chinese-tea-culture中國(guó)茶文化英文_第1頁(yè)
Chinese-tea-culture中國(guó)茶文化英文_第2頁(yè)
Chinese-tea-culture中國(guó)茶文化英文_第3頁(yè)
Chinese-tea-culture中國(guó)茶文化英文_第4頁(yè)
Chinese-tea-culture中國(guó)茶文化英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Chinese

TeaCultureFirewood,rice,oil,salt,sauce,vinegarandTea

arethesevennecessariestobeginaday.早晨起來(lái)七件事,柴米油鹽醬醋茶。ThehistoryofchineseteaChina

is

the

birthplace

of

tea,

it

has

several

thousandyears'history,itis

the

first

countrythatdiscoverytheteaandusetheteacultivation.The

use

of

tea

was

first

conceived

in

the

wild

collectionactivities

as

medical

drink.Butthenitchangedfrommedicinaldrinkintoregularhabit.Theoriginofteaislostamonghistoryandlegend.WhatcanberoughlyconfirmedisthatteaoriginatedinthesouthwestofChina.InYunnan,andelsewhere,therearestillsomewildteatreesthatareover1,000yearsold.ItissaidthatthefirstpersontodiscovertheeffectsofteawasShengNong–thefatherofagricultureandherbalmedicineinChina.Thereisafamouslegendof“ShenNongTastingAHundredPlants”.Oneday,afterwalkingforalongtime,ShenNongfelttiredandthirsty,soherestedunderatreeandstartedafiretoboilwaterinapot.Suddenlysomeleavesfellintothepotfromanearbytree.ShenNongdrankthewaterandfounditnotonlysweetandtasty,butfresheningaswell.Hefeltlesstired,sowentontodrinkallthewaterfromthepot.ItissaidthatShenNongtried72differentkindsofpoisonousplantsinadayandhelayontheground,barelyalive.Atthismoment,henoticedseveralratherfragrantleavesdroppingfromthetreebesidehim.Outofcuriosityandhabit,ShenNongputtheleavesintohismouthandchewedthem.Afteralittlewhilehefeltwellandenergeticagain.Sohepickedmoreleavestoeatandthusdetoxifiedhisbodyandallthepoison.ShenNongtastedahunderdherbs,atseventycaseofdrug,haveteaandthesolutionto.'-ShenNongHerbs(“神農(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得茶而解之。”—《神農(nóng)百草經(jīng)》)神農(nóng)ShenNongtastedplants

陸羽LuYuSageofTea'TeawasdiscoveredbyShenNongandbecomepopularasadrinkinthestateofLubecauseofZhouGong.'-TheClassicofTea(“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏,聞?dòng)隰攪?guó)公。”—《茶經(jīng)》)TheClassicofTeaisthecornerstoneofChineseteaculture,byLuYu,whoisknownasthe'TeaSage'(茶圣).ThespiritofChineseteaculture

TheChineseteaceremonythoughtsisthefusionofConfucianism,TaoismandBuddhism.ThecoreofChineseteaceremonyspiritis'harmonious'.中國(guó)茶道融合了儒、道、佛學(xué)思想,其核心精神是“和”。ClassificationofChineseTeaAccordingtothedegreeoffermentation(發(fā)酵),Chineseteacanberoughlyclassifiedintosixvarieties:GreenTeaYellowTeaWhiteTeaOolongTeaDarkTea

BlackTeaLowHighThedegreeoffermentationGreenTeaIt'scalledgreenteabecausethetealiquidandtealeavesisgreenish.Benefits:Helppeoplereducetheirinnerheat;Helpwithanti-ageing;Preventcomputerradiationandbadbreath.SomefamouseGreenTea:LongjingTeafromWestLakeofHangzhou(西湖龍井)MaofengfromHuangshanMountain(黃山毛峰)YunwuTeafromLushanMountain(廬山云霧)

BiluochunTeafromJiangsu

(洞庭碧螺春)Yellowteaisatypeoffermentedtea,thefermentationprocessherebeingknownas'annealingyellow'.Ithasanoriginalsmelllikethatofblacktea,anditstasteismostsimilartogreenandwhitetea.Benefits:Refreshthemind;Helpclearawayheatandtoxicmaterialswithinthehumanbody.YellowTeaThebestwell-knownyellowtea:JunshanYinzhenfromHunan(君山銀針)HuoshanHuangyafromMt.Huo,Anhui

(藿山黃芽)MengDingHuangyafromMt.Meng,Sichuan

(蒙頂黃芽)DaYeQingfromGuangdong(大葉青)WhiteTeaThewhiteteaisakindofuncured,non-fermented,non-rubbed,fast-driedgreentea.Thetealeavesaresliverincolorandhavefinewhitehaironthem.Theliquidisyellowishincolorandsweetintaste,withnaturalfragrance.Benefits:Helpdispelheatwithinthehumanbody;Enhanceimmunefunction;Protecttheheartandbloodvessels.Themostwell-knownwhitetea:Yinzhenbaimao(sliverneedlewithfinehaironthem)(銀針白毛)Baimudan(Whitepeony)(白牡丹)OolongTeaItalsocanbecalledbluetea(青茶).

Itisthehalf-fermentedtea.Itstealeavesaregreeninthecenterandredattheedge.Benefits:Decomposefatandhelppeopletoloseweight.Themostwell-knownblacktea:Tieguanyin(IronGoddessGuanyin)(鐵觀音)WuyiyanTea(武夷巖茶)TaiwanOolongTea(臺(tái)灣烏龍)DarkTeaDarkteahasironblackandenvelopedleaves.Itistheteaformorninig,refreshing,makingyoubewaked.Themostwell-knowndarktea:AnhuablackteafromAnhui(安化黑茶)PuerfromYunnan(云南普洱茶)LiubaoteafromGuangxi(廣西六堡茶)YaanZangteafromSichuan(雅安藏茶)BlackTeaItisthemostpopularteaintheworld.TheliquidandteaLeavesarereddish.Benefits:Facilitatethefosteringofoxygeninhumanbody;warmthestomachandhelpwiththedigestion.Somefamouseblacktea:QimenBlackTea(祁門(mén)紅茶)YunnanDianhongTea(云南滇紅)SichuanChuanghong(四川川紅)Processofdifferentkindsoftea:Greentea:PickingWitheringFiringBakingBlacktea:PickingWitheringRollingOxidatingDrying

采摘、萎凋(殺青)、揉捻、發(fā)酵(氧化)、干燥Oolongtea:PickingTossingDryingOxidatingFiringRolling

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論