基于語(yǔ)料庫(kù)的“白”的語(yǔ)法化過(guò)程考察中期報(bào)告_第1頁(yè)
基于語(yǔ)料庫(kù)的“白”的語(yǔ)法化過(guò)程考察中期報(bào)告_第2頁(yè)
基于語(yǔ)料庫(kù)的“白”的語(yǔ)法化過(guò)程考察中期報(bào)告_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

基于語(yǔ)料庫(kù)的“白”的語(yǔ)法化過(guò)程考察中期報(bào)告一、研究背景語(yǔ)法化是語(yǔ)言現(xiàn)象中的一種重要類(lèi)型,通常指語(yǔ)言的詞匯或語(yǔ)法結(jié)構(gòu)經(jīng)歷了較長(zhǎng)時(shí)間的演變和習(xí)慣化使用后,從具體的語(yǔ)言單位逐漸變成一種抽象、泛化的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),從而成為了語(yǔ)言系統(tǒng)的基層元素。語(yǔ)法化現(xiàn)象的研究對(duì)于深入理解語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)、演化和變化規(guī)律以及語(yǔ)言的內(nèi)在機(jī)制具有重要的意義。“白”的語(yǔ)法化過(guò)程是現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)中的一個(gè)重要研究課題。在漢語(yǔ)中,“白”這個(gè)詞語(yǔ)原本只是一個(gè)形容詞,描述物體的顏色是無(wú)色或光亮的,但在日常的使用中,“白”詞已經(jīng)具備了一些引申涵義,同時(shí)衍生出了許多的詞性和詞組變化。研究表明,這種語(yǔ)法化過(guò)程是一個(gè)較為典型的演變類(lèi)型,而且在漢語(yǔ)中不少詞匯都存在類(lèi)似的演化過(guò)程。本研究以“白”的語(yǔ)法化現(xiàn)象為切入點(diǎn),通過(guò)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料進(jìn)行語(yǔ)言數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),尋找其語(yǔ)法化的規(guī)律和影響因素,進(jìn)一步理解語(yǔ)言的演化機(jī)制,并為后續(xù)語(yǔ)言研究提供參考依據(jù)。二、研究方法本研究采用基于現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)言數(shù)據(jù)挖掘方法,通過(guò)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中包含“白”詞語(yǔ)的語(yǔ)言數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,尋找其語(yǔ)法化現(xiàn)象的規(guī)律和規(guī)律性變化。使用的語(yǔ)料庫(kù)有《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)》、金山詞霸語(yǔ)料庫(kù)、PRAWO語(yǔ)料庫(kù)、新世紀(jì)漢英大詞典等多個(gè)著名語(yǔ)言數(shù)據(jù)集合,其中現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)是重要的數(shù)據(jù)基礎(chǔ)。具體研究步驟如下:1.收集包含“白”詞的語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù),并以現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)為主要基礎(chǔ),包含從不同媒體來(lái)源和不同領(lǐng)域的文本數(shù)據(jù)。2.制定語(yǔ)言數(shù)據(jù)分析方法和相關(guān)分析工具,對(duì)語(yǔ)料庫(kù)內(nèi)的數(shù)據(jù)進(jìn)行預(yù)處理,包括數(shù)據(jù)清洗、數(shù)據(jù)預(yù)處理和格式化轉(zhuǎn)換等操作。3.對(duì)語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)進(jìn)行分類(lèi)和標(biāo)注,根據(jù)不同的語(yǔ)言類(lèi)型、上下文環(huán)境和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)特征,分別進(jìn)行標(biāo)記化處理和分類(lèi)統(tǒng)計(jì)分析。4.對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行數(shù)量化分析,包括進(jìn)行統(tǒng)計(jì)描述、頻率分析、趨勢(shì)分析等多方面探究。5.綜合前述研究結(jié)果,歸納總結(jié)語(yǔ)法化規(guī)律和特點(diǎn),并探究其影響因素、結(jié)果及其在漢語(yǔ)語(yǔ)言文化中的意義。三、研究成果通過(guò)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和其他多個(gè)語(yǔ)言數(shù)據(jù)集合的分析,我們得出如下結(jié)論:1.“白”的語(yǔ)法化是由形容詞向連詞、副詞、介詞、名詞、動(dòng)詞、代詞等不同詞性、用途的演化過(guò)程。原有的形容詞意義逐漸被弱化和豐富化,引發(fā)出新的詞匯類(lèi)型和用法形式。2.“白”的語(yǔ)法化受到多種因素的影響,包括文化、社會(huì)、歷史、地域和語(yǔ)言環(huán)境等多個(gè)方面。例如,“白領(lǐng)”、“白事”以及“白干”等都是來(lái)自文化和社會(huì)特定環(huán)境的衍生意義。3.“白”的語(yǔ)法化過(guò)程是一個(gè)長(zhǎng)期的演變歷程,并且大多數(shù)的演化過(guò)程在古代漢語(yǔ)語(yǔ)境下已經(jīng)開(kāi)始出現(xiàn)。在當(dāng)代漢語(yǔ)化過(guò)程中,這種詞匯演變已經(jīng)得到了較為充分和規(guī)范的描述和表達(dá)。4.“白”的語(yǔ)法化過(guò)程對(duì)于現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言語(yǔ)法系統(tǒng)的變化和演變產(chǎn)生了一定的影響和作用,同時(shí)也是傳統(tǒng)與現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言文化融合和演變的重要元素。四、研究結(jié)論在本研究中,我們采用基于現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)言數(shù)據(jù)挖掘方法,對(duì)“白”的語(yǔ)法化過(guò)程進(jìn)行了探究。我們發(fā)現(xiàn),“白”的語(yǔ)法化過(guò)程具有演化多元、因素多樣、歷史悠久、文化淵源等特點(diǎn),并且在古代和現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)境下都得到了較為規(guī)范和規(guī)范的表達(dá)和描述。此外,我們還發(fā)現(xiàn),“白”的語(yǔ)法化過(guò)程對(duì)于漢語(yǔ)語(yǔ)法系統(tǒng)的變化和演變有一定的影響,同時(shí)也是傳

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論