圖書館國際化發(fā)展的必然趨勢_第1頁
圖書館國際化發(fā)展的必然趨勢_第2頁
圖書館國際化發(fā)展的必然趨勢_第3頁
圖書館國際化發(fā)展的必然趨勢_第4頁
圖書館國際化發(fā)展的必然趨勢_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

圖書館國際化發(fā)展的必然趨勢

現(xiàn)在,圖書館的業(yè)務(wù)受經(jīng)濟(jì)全球化和現(xiàn)代信息技術(shù)浪潮的影響。全球化推動了人力、資金、商品、服務(wù)、技術(shù)、信息等的跨國界流動,促進(jìn)了各種生產(chǎn)要素和資源的優(yōu)化配置,而信息技術(shù)則為經(jīng)濟(jì)全球化提供了強(qiáng)大的推動力。作為信息與知識的重要集散地,圖書館也將在全球化進(jìn)程中,實(shí)現(xiàn)國際化戰(zhàn)略,從而在信息與知識的跨國界共享、世界范圍內(nèi)的文化交流與融合中發(fā)揮更加重要的作用。1國際化的圖書館服務(wù)圖書館國際化,簡單地說,就是圖書館作為國際圖書館系統(tǒng)中的一員,開展國際化圖書館活動,包括:多文種、多元文化的圖書館館藏,國際化的圖書館服務(wù),采用國際圖書館標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范,開展國際間的圖書館交流與合作等。1.1推動圖書館國際化在全球化趨勢下,信息與知識的流動早已跨越國界,圖書館必須融入國際社會,積極參與國際間的交流與合作,推動知識在全球范圍的流動。第一,經(jīng)濟(jì)全球化是圖書館國際化的發(fā)展動力。隨著社會生產(chǎn)力的不斷發(fā)展,世界各國、各地區(qū)經(jīng)濟(jì),包括生產(chǎn)、流通和消費(fèi)等領(lǐng)域相互聯(lián)系、相互依賴、相互滲透,以前那些由于民族、國家、地域等因素所造成的阻礙日益減少,世界經(jīng)濟(jì)越來越成為一個不可分割的有機(jī)整體。經(jīng)濟(jì)全球化促使國際間信息與知識的交流日益頻繁,從而促進(jìn)了圖書館的國際化發(fā)展。第二,高新技術(shù)的發(fā)展加速了圖書館的國際化進(jìn)程?,F(xiàn)代計算機(jī)技術(shù)、通信技術(shù)、存儲技術(shù)、數(shù)字技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)等深刻影響著人們的知識獲取與交流方式,也影響著圖書館的館藏資源建設(shè)與服務(wù)。特別是互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展與普及使圖書館與讀者的距離不復(fù)存在,同時也使圖書館之間的聯(lián)系與合作更加緊密,建立世界一體化的圖書館館藏與服務(wù)已不再是遙遠(yuǎn)的夢想。第三,國際化是圖書館滿足多樣化信息需求的必然選擇。當(dāng)今社會,信息需求的主體、方式、內(nèi)容、結(jié)構(gòu)都呈現(xiàn)出多元化、多樣性的特點(diǎn)。而與此相矛盾的是,圖書館館藏資源的有限性及單個圖書館信息處理能力和服務(wù)提供能力的有限性,使得任何一個圖書館、甚至一個國家、一個地域的圖書館都難以滿足這種多樣性的信息需求。因此,為滿足用戶不斷增長的多樣化信息需求,圖書館間必須跨越地域,跨越國界,實(shí)現(xiàn)資源與服務(wù)的合作共享。第四,圖書館國際化是圖書館自身發(fā)展的需要。在人類活動范圍日益走向全球化的今天,單個圖書館已成為整個人類社會信息與知識傳播系統(tǒng)的一個節(jié)點(diǎn),如果不參與國際化進(jìn)程,就失去了來自圖書館群體的相互支持,就無法實(shí)現(xiàn)圖書館作為社會知識中心的職能,而只有國際化,才能真正實(shí)現(xiàn)知識的全球共享,才能使圖書館事業(yè)對整個世界的文化、科技和經(jīng)濟(jì)的交流與發(fā)展做出貢獻(xiàn)。1.2國際圖書館與目錄學(xué)委員會縱觀圖書館事業(yè)的發(fā)展,圖書館國際化的思想可以追溯到一個世紀(jì)以前近代圖書館開展的國際活動以及建立的國際組織。1895年比利時人奧特萊和拉封丹等人就創(chuàng)建了國際書目協(xié)會,即今天的國際文獻(xiàn)聯(lián)合會;1927年在英國圖書館協(xié)會成立50周年的慶祝會上,由英、美、法、中等15個國家聯(lián)合倡議并簽署協(xié)議,成立了國際圖書館與目錄學(xué)委員會,即今天的國際圖書館協(xié)會聯(lián)合會(IFLA),國際圖聯(lián)的宗旨便是“促進(jìn)圖書館事業(yè)所有領(lǐng)域,包括書目、信息服務(wù)與人員培養(yǎng)等各方面的國際了解、協(xié)作、討論、研究和發(fā)展”。國際圖聯(lián)成立后,在書刊國際交換與互借、書目數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)化、圖書館資源共享、文獻(xiàn)保存與保護(hù)、圖書館合作等多方面進(jìn)行了卓有成效的工作。近幾十年來,世界性資源共享、圖書館網(wǎng)絡(luò)化全球化服務(wù)一直是國際圖聯(lián)重點(diǎn)關(guān)注的領(lǐng)域。1993年第59屆國際圖聯(lián)大會還曾以“全球圖書館:圖書館作為世界利用的信息中心”為主題,號召在全世界范圍內(nèi)建立一個全球性的圖書館,使圖書館作為一個信息中心為全世界利用。1.3在文獻(xiàn)資源和管理模式方面的應(yīng)用圖書館國際化主要包括辦館理念的國際化、文獻(xiàn)信息資源建設(shè)的國際化、服務(wù)的國際化、管理模式的國際化、人才隊伍建設(shè)的國際化、科學(xué)研究的國際化以及參與國際交流等諸多方面。在辦館理念方面,應(yīng)當(dāng)樹立國際化發(fā)展戰(zhàn)略,力求把一館館藏變?yōu)槿蝠^藏,把一館設(shè)施變?yōu)槿驁D書館的設(shè)施,把一館服務(wù)變?yōu)槿驁D書館的服務(wù);在文獻(xiàn)信息資源建設(shè)方面,應(yīng)當(dāng)充分考慮文獻(xiàn)信息的多語種形態(tài)和多文化特征,以服務(wù)于多民族、多國家用戶的需求;在服務(wù)方面,應(yīng)當(dāng)拓展圖書館的服務(wù)范圍,面向全球用戶開放館藏,打破國家之間在知識信息占有與傳播上的限制,利用館際互借、國際互借和文獻(xiàn)傳遞等方式,最大程度滿足信息利用者的需求;在管理模式方面,應(yīng)當(dāng)建立符合國際化發(fā)展需要的科學(xué)、合理的圖書館規(guī)章政策,在業(yè)務(wù)管理方面采用國際圖書館界通用的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范和慣例;在人才隊伍建設(shè)方面,擁有一支具有嫻熟的圖書館專業(yè)知識,積極參與國際圖書館事務(wù),具備多語言服務(wù)與交流能力的“國際圖書館員”隊伍,是圖書館國際化的關(guān)鍵;在科學(xué)研究方面,既要對關(guān)系到本國圖書館事業(yè)發(fā)展的重要課題進(jìn)行研究,更要具有國際視野,對國際圖書館事業(yè)發(fā)展的動態(tài)與趨勢進(jìn)行研究,廣泛采用國際同行的研究成果;在國際交流方面,應(yīng)當(dāng)將一館、一國的圖書館發(fā)展置于整個世界圖書館事業(yè)發(fā)展的大背景下,積極參與國際圖書館事務(wù),推進(jìn)雙邊與多邊的國際圖書館合作,促進(jìn)全球圖書館事業(yè)的同步發(fā)展。2中國國家圖書館在實(shí)現(xiàn)圖書館國際化方面的努力一個世紀(jì)以來的中國國家圖書館史,正是一部從傳統(tǒng)圖書館走向現(xiàn)代化、國際化圖書館的發(fā)展史。2.1通過組織協(xié)調(diào),豐富壓出系統(tǒng)中國國家圖書館歷來重視多語種、多文化的文獻(xiàn)資源收藏。在館藏發(fā)展政策中,除明確規(guī)定全面入藏本國出版物之外,還確定了“外文求精”的外文文獻(xiàn)建設(shè)政策,通過購買、交換、贈送、寄存等多種方式,不斷豐富外文館藏。早在1911年,我館就接受過法國人沙畹、洛威的贈書;1926年,我館便受出版品國際交換局委托接收交換來的各國政府出版物。截止目前,我館已與117個國家和地區(qū)的500多家圖書館以及科研機(jī)構(gòu)建立了出版物定期交換關(guān)系;近幾十年,我館每年的書刊文獻(xiàn)購置經(jīng)費(fèi)80%左右用于外文文獻(xiàn)資源的采購,截止2008年底,館藏文獻(xiàn)總量中有接近45%為外文文獻(xiàn),涉及語言115種,外購?fù)馕臄?shù)據(jù)庫77個。2.2美國托存圖書館中國國家圖書館對國際組織和外國政府出版物的收藏至今已有60多年的歷史。自1947年起就是聯(lián)合國文獻(xiàn)的保存圖書館,并開始接收聯(lián)合國資料,主要包括世界銀行集團(tuán)、聯(lián)合國教科文組織、聯(lián)合國糧農(nóng)組織、國際勞工組織等機(jī)構(gòu)的資料。從1975年起,我館成為加拿大政府出版物的托存圖書館。截止2009年6月,我館國際組織和外國政府出版物總藏量70余萬冊件。2.3制訂數(shù)字圖書館建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范中國國家圖書館在全國圖書館業(yè)務(wù)工作標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化建設(shè)中發(fā)揮著骨干作用。長期以來,我館在相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范制訂方面一直堅持遵循國際通用行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范,并結(jié)合中國圖書館行業(yè)的特殊問題進(jìn)行研究。例如,參照國際機(jī)讀目錄格式(UNIMARC)制訂了《中國機(jī)讀目錄格式》和《中國機(jī)讀規(guī)范格式》、參照IFLA有關(guān)文獻(xiàn)編目規(guī)則制訂了《中國文獻(xiàn)編目規(guī)則》,參照國際分類法與主題法的有關(guān)研究與實(shí)踐成果,主持編制了《中國國書館分類法》、《中國分類主題詞表》,這些標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范為國內(nèi)圖書館界普遍采用。在數(shù)字圖書館建設(shè)過程中,國家圖書館密切跟蹤國際有關(guān)研究進(jìn)展,目前正在基于都柏林核心元數(shù)據(jù)、OAIS等有關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)制訂數(shù)字圖書館建設(shè)相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范。對國際標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的遵循為我國圖書館界的國際化建設(shè)奠定了基礎(chǔ)。2.4開發(fā)網(wǎng)絡(luò)參考咨詢服務(wù)中國國家圖書館自上世紀(jì)50年代開始國際互借業(yè)務(wù),至今已與67個國家的500多家圖書館進(jìn)行過國際互借業(yè)務(wù),是全世界國際互借的中國國家中心。我館的參考咨詢工作開始于1928年,距今已有八十多年的歷史,答復(fù)了來自世界各國讀者的咨詢,曾被國際聯(lián)盟智育互助委員會確定為中國的咨詢機(jī)構(gòu)。2006年,我館推出了虛擬參考咨詢服務(wù),面向全球用戶提供網(wǎng)絡(luò)化參考咨詢服務(wù)。國家圖書館藏有許多珍貴的古代文獻(xiàn),為使全球的研究者能夠方便地利用這些資源,我館自2000年開始進(jìn)行館藏文獻(xiàn)的數(shù)字化加工工作,截止2008年底,已經(jīng)加工完成180TB數(shù)字資源,全文文本達(dá)1.15億頁,其中大部分已經(jīng)通過國家圖書館網(wǎng)站面向全球用戶提供互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)。2.5積極參與多邊合作,為合作開辟了更廣闊的道路積極參與國際交流與合作是圖書館國際化建設(shè)的一個重要內(nèi)容,我館歷來非常重視這項工作。第一,積極參與有關(guān)國際組織的活動。中國是國際圖聯(lián)的15個發(fā)起國之一。1996年,中國國家圖書館與中國圖書館學(xué)會聯(lián)合主辦了國際圖聯(lián)年會暨世界圖書館和信息大會(IFLA-WLIC);2004年5月,與國際圖聯(lián)保存保護(hù)中心(IFLA-PAC)正式簽署合作協(xié)議,國際圖聯(lián)保存保護(hù)中心中國中心在我館成立;繼2006年中文正式成為國際圖聯(lián)工作語言后,2009年,國際圖聯(lián)中文語言中心在我館成立。目前我館有11名館員在國際圖聯(lián)的專業(yè)組中任職。此外,我館還積極參與國際標(biāo)準(zhǔn)化組織第46技術(shù)委員會、ISDS國家中心等國際組織的活動。第二,積極推進(jìn)雙邊或多邊國際交流與合作。包括推進(jìn)兩岸五地中文文獻(xiàn)資源的共建共享、中日韓三國在數(shù)字圖書館建設(shè)方面的交流與合作、中美兩國圖書館界的交流與合作,參加亞洲及大洋洲地區(qū)國家圖書館館長會議等。近年來,我館參與了多項雙邊或多邊國際合作項目,為國際合作與交流開辟了更廣闊的道路。1993年,我館作為發(fā)起單位之一,發(fā)起并參與了旨在促進(jìn)敦煌文獻(xiàn)保護(hù)、研究以及數(shù)字化的國際合作項目——國際敦煌項目(IDP);2008年11月,我館作為發(fā)起館發(fā)起并參與了聯(lián)合國教科文組織世界數(shù)字圖書館項目,并首批貢獻(xiàn)了20種館藏珍品;2008年我館與OCLC簽署了合作協(xié)議,將中文書目數(shù)據(jù)上傳到OCLC的世界目錄中,供全球用戶使用,截止到2009年5月已上傳200萬條;2009年3月,我館和澳門基金會合作發(fā)起“全球中華尋根網(wǎng)”項目,雙方希望通過專業(yè)力量和資源的互補(bǔ)與合作,讓全球華人實(shí)現(xiàn)尋根訪祖的愿望。第三,專業(yè)人員的互訪與交流。早在1929年,俄羅斯著名漢學(xué)家、俄羅斯科學(xué)院院士阿列克謝耶夫(中文名:阿理克)就被我館特聘為通訊員;此后,美國圖書館員錢存訓(xùn)、李華偉等先后受聘為我館顧問;近來,美國亞利桑那大學(xué)教授陳忻均、美國斯坦福大學(xué)圖書館館長邁克·凱勒也受聘為國家數(shù)字圖書館顧問。我館自1930年與美國紐約哥倫比亞大學(xué)簽訂協(xié)議開展館員交換以來,先后與美國、日本、德國、法國、新加坡、香港等國家和地區(qū)的圖書館之間建立了館員交換與專業(yè)人員業(yè)務(wù)學(xué)習(xí)和研修關(guān)系。2006年10月,我館推出世界圖書館館長論壇,法國國家圖書館館長讓·納內(nèi)、新加坡國家圖書館管理局總裁華拉保紹、美國國會圖書館館長華靈頓博士、美國斯坦福大學(xué)圖書館館長邁克·凱勒、日本國立國會館館長長尾真、澳大利亞國家圖書館館長簡·弗勒頓、俄羅斯國家圖書館館長扎伊采夫等都曾先后在論壇上演講。3國際化的發(fā)展成效正如前面所述,中國國家圖書館經(jīng)過若干年的不斷探索與實(shí)踐,在圖書館的國際化方面取得了一定的成效。目前,走國際化的發(fā)展之路已成為領(lǐng)導(dǎo)層以及全體員工的共識,并被確定為我館未來幾年的發(fā)展戰(zhàn)略之一。建設(shè)國際化的國家圖書館是一個長期的過程,需要經(jīng)過長時間的不懈努力,未來我們將主要在以下幾個方面加緊工作。3.1研究新的建設(shè)目標(biāo),確定目標(biāo)任務(wù)。在此主要一個建立指標(biāo)體系是為了“指導(dǎo)方向、量度進(jìn)程”,構(gòu)建國家圖書館國際化指標(biāo)體系的基本目的,就是要把抽象的宏觀的總目標(biāo)變?yōu)榭梢粤慷?、計算與比較的數(shù)據(jù),以此判定當(dāng)前國家圖書館國際化建設(shè)處在什么階段,厘清今后需要努力的方向。我館在兩年前就開始對“國家圖書館國際化指標(biāo)體系”進(jìn)行研究,目前已經(jīng)取得了階段性研究成果,我們希望通過這個課題的研究,制訂出一套可量化的評價指標(biāo),以便為我館制訂國際化建設(shè)總體規(guī)劃及方針政策提供依據(jù)。3.2人才聯(lián)合培養(yǎng)與培訓(xùn),增強(qiáng)國際化人才隊伍國際化人才隊伍建設(shè)既是影響圖書館國際化程度的因素,也有圖書館國際化程度的表征。我館將在“人才興館”戰(zhàn)略目標(biāo)的指導(dǎo)下,著力培養(yǎng)具有國際視野、與國際化相適應(yīng)的專業(yè)知識結(jié)構(gòu)的國際化人才隊伍:適時面向全世界招聘館員,包括中層管理干部;繼續(xù)實(shí)施“創(chuàng)新人才工程”,吸納海外優(yōu)秀專業(yè)人才;繼續(xù)實(shí)施選派員工赴海外培訓(xùn)與實(shí)習(xí)的計劃;繼續(xù)利用“世界圖書館館長論壇”等多種形式,邀請海外圖書館館長、專家學(xué)者來館講座、授課;充分利用交換館員機(jī)制,加強(qiáng)圖書館人員之間的國際交流。3.3通過合作擴(kuò)大文獻(xiàn)交流和交換范圍文獻(xiàn)交換是圖書館之間最普遍、最基本的一種合作形式,我館將繼續(xù)加強(qiáng)與國外圖書館在交換文獻(xiàn)資料方面的合作,擴(kuò)大文獻(xiàn)交換覆蓋范圍和數(shù)量,以彼此所有換彼此所缺所需,實(shí)現(xiàn)雙贏;為期五年的“中國之窗”計劃進(jìn)入最后一年,我館正在策劃以此為基礎(chǔ),按照托存圖書館模式,建設(shè)中國政府出版物在海外的托存圖書館;按照互利對等原則,大力開展為各國國家圖書館補(bǔ)缺古籍文獻(xiàn)的工作,特別是通過數(shù)字化途徑補(bǔ)缺各自的古籍文獻(xiàn)。3.4數(shù)字圖書館細(xì)學(xué)大學(xué)圖書館各個領(lǐng)域進(jìn)一步深化與歐美地區(qū)國家圖書館的交流,加強(qiáng)與周邊國家圖書館的聯(lián)絡(luò),開展與發(fā)展中國家圖書館的友好往來,積極參與世界性、區(qū)域性國際組織的圖書館事務(wù)與活動;繼續(xù)執(zhí)行世界數(shù)字圖書館項目(WDL)、國際敦煌項目(IDP)、中文文獻(xiàn)資源共建共享會議確定的項目、與OCLC書目數(shù)據(jù)合作項目等多邊與雙邊合作項目;努力通過參加國際圖聯(lián)大會、亞洲及大洋洲地區(qū)國家圖書館館長會議、中美圖書館合作會議等,積極策劃新的合作項目,促進(jìn)中華文明與中國文化在世界范圍內(nèi)的傳播與共享。3.5參與數(shù)據(jù)庫的研究目前,我館正在實(shí)施國際訪問學(xué)者項目。中國國家圖書館將出資資助國外學(xué)者和研究人員,來館進(jìn)行中國學(xué)、古籍保護(hù)、數(shù)字圖書館等多領(lǐng)域的研究。國際訪問學(xué)者可使用中國國家圖書館館藏資源,參與圖書館業(yè)務(wù)研討,就雙方共同確定的研究課題進(jìn)行研究。我們致力于通過國際訪問學(xué)者項目,邀請有較高學(xué)術(shù)聲譽(yù)的國際知名學(xué)者和相關(guān)領(lǐng)域

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論