傳統(tǒng)文化陶瓷語法填空+應(yīng)用文寫作-2025屆高三英語二輪專題復(fù)習(xí)_第1頁
傳統(tǒng)文化陶瓷語法填空+應(yīng)用文寫作-2025屆高三英語二輪專題復(fù)習(xí)_第2頁
傳統(tǒng)文化陶瓷語法填空+應(yīng)用文寫作-2025屆高三英語二輪專題復(fù)習(xí)_第3頁
傳統(tǒng)文化陶瓷語法填空+應(yīng)用文寫作-2025屆高三英語二輪專題復(fù)習(xí)_第4頁
傳統(tǒng)文化陶瓷語法填空+應(yīng)用文寫作-2025屆高三英語二輪專題復(fù)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

RevivalofAncientArts:Ceramicartists’skillsrevealedindocumentaryAsacountrywitharichhistoryandsplendidcivilization,Chinahaswitnessedthepassingdownofnumerousformsofintangibleculturalheritage

1.______

continuetoflourishtoday.ChinaDailyrecentlylaunchedthedocumentaryseries

RevivalofAncientArts,

2._______(film)

inheritorsandmodernartistswhoarededicated

3.________preservingandrevivingancientarts.Ceramics,

4._______

centuries-oldartthathasalonghistoryinChina,standsasatestamenttotheenduringcreativityand

5._________

(culture)

heritageoftheChinesepeople.Overtheyears,thenationalintangibleheritageofceramic-makingtechniques

6.________(pass)

downandevolved.Thefirstepisodedelvesintotherichculturallegacyofceramics

7.________

highlightshowartisansworkingtodaycontinuetoinnovateandpushtheboundariesofthisartform,usingtraditional

8.__________(technique)

aswellasexploringnewmethodsandmaterials.Inthisepisode,inheritorsandartistswholiveinorhailfromJingdezhen,9.________

(know)

asChina’sporcelaincapital,inEastChina’sJiangxiprovince,presenthowceramicartismadeandcreated,share

10._________(they)

insightsintodevelopingtraditionalceramicartaswellastheircommitmenttopreservingandrevivingtheancienttechniquesofceramicmakingthroughpracticalefforts.陶瓷簡介

IntroductiontoceramicsCeramics

isoftwocategories:

pottery

and

porcelain.“陶瓷”包含“陶”和“瓷”兩大類。Normally,potterywareismadeof

potteryclay

witharelatively

loosematrix

fired

atarelativelylowtemperature;porcelainwareismadeofkaolinandfiredatahightemperatureabove1200°Cwitha

densematrix.通常情況下,陶器是以陶土為原料、胎體比較疏松的制品;相對(duì)而言,瓷器以瓷土為原料,經(jīng)過1200

度以上高溫?zé)啤⑻ンw致密。Ceramicsarenotonlydailynecessitiesbutalso

crafts

ofgreatartisticvalue.陶瓷器既是人類物質(zhì)生活中的日用品,又是具有藝術(shù)價(jià)值的工藝美術(shù)品。Asacountrywitharichhistoryandsplendidcivilization,Chinahaswitnessedthepassingdownofnumerousformsofintangibleculturalheritage

1.______

continuetoflourishtoday.1.which作為一個(gè)有著悠久歷史和燦爛文明的國家,中國見證了多種形式的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳承,這些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)至今仍在蓬勃發(fā)展。ChinaDailyrecentlylaunchedthedocumentaryseries

RevivalofAncientArts,

2._______(film)

inheritorsandmodernartistswhoarededicated

3.________preservingandrevivingancientarts.2.filming3.to《中國日?qǐng)?bào)》近日推出紀(jì)錄片系列《復(fù)興古代藝術(shù)》,拍攝致力于保護(hù)和復(fù)興古代藝術(shù)的傳承人和現(xiàn)代藝術(shù)家的故事。Ceramics,

4._______

centuries-oldartthathasalonghistoryinChina,standsasatestamenttotheenduringcreativityand

5._________

(culture)

heritageoftheChinesepeople.4.a5.cultural陶瓷是一門在中國有著悠久歷史的百年藝術(shù),是中國人民經(jīng)久不衰的創(chuàng)造力和文化遺產(chǎn)的見證。Overtheyears,thenationalintangibleheritageofceramic-makingtechniques

6.________(pass)

downandevolved.6.hasbeenpassing多年來,陶瓷制作技術(shù)的國家級(jí)非物質(zhì)遺產(chǎn)不斷傳承和發(fā)展。Thefirstepisodedelvesintotherichculturallegacyofceramics

7.________

highlightshowartisansworkingtodaycontinuetoinnovateandpushtheboundariesofthisartform,usingtraditional

8.__________(technique)

aswellasexploringnewmethodsandmaterials.7.and8.techniques第一集深入探討了陶瓷豐富的文化遺產(chǎn),并強(qiáng)調(diào)了當(dāng)今的工匠如何繼續(xù)創(chuàng)新和突破這種藝術(shù)形式的界限,使用傳統(tǒng)技術(shù)以及探索新的方法和材料。Inthisepisode,inheritorsandartistswholiveinorhailfromJingdezhen,9.________

(know)

asChina’sporcelaincapital,inEastChina’sJiangxiprovince,presenthowceramicartismadeandcreated,9.known在本期節(jié)目中,居住在或來自中國東部江西省瓷都景德鎮(zhèn)的繼承人和藝術(shù)家介紹了陶瓷藝術(shù)是如何制作和創(chuàng)作的,share

10._________(they)

insightsintodevelopingtraditionalceramicartaswellastheircommitmenttopreservingandrevivingtheancienttechniquesofceramicmakingthroughpracticalefforts.10.their分享了他們對(duì)發(fā)展傳統(tǒng)陶瓷藝術(shù)的見解,以及他們致力于通過實(shí)際努力保護(hù)和復(fù)興古老的陶瓷制作技術(shù)。堅(jiān)定文化自信,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,做中華文明的傳播者是新時(shí)代中國青少年的責(zé)任與使命。假如你是李華,近期,一批外國朋友要到你所在的學(xué)校參觀訪問,你將作為學(xué)生代表向他們介紹中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。請(qǐng)根據(jù)下面表格中的要點(diǎn)提示,用英語寫一篇發(fā)言稿。1.字跡工整,書寫規(guī)范,不逐字翻譯,包含全部要點(diǎn),可適當(dāng)發(fā)揮;2.文中不得出現(xiàn)真實(shí)的學(xué)校、班級(jí)名稱;3.80詞左右,開頭和結(jié)尾已給出,不計(jì)入總詞數(shù);4.請(qǐng)將書面表達(dá)內(nèi)容寫在答題卡上的相應(yīng)位置。參考詞匯:traditionalChineseculture中華傳統(tǒng)文化

influence影響china瓷器

BeijingOpera京劇

nationaltreasure國粹

technology技術(shù)Dearfriends,Welcometoourschool.Today,IwanttosharesomethingabouttraditionalChineseculturewithyou._________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Thanksforyourlistening.Porcelainisbothaworkofartandanecessityofdailylife.Withitspopularityindailyusesanduniqueestheticfunction,porcelaincanbeseeneverywhereinourdailylife:fromthetablewaresatthe“OneBeltOneRoadSummit”totheteasetthateveryhouseholduses.【答案】Dearfriends,Welcometoourschool.Today.IwanttosharesomethingabouttraditionalChineseculturewithyou.TherearemanykindsoftraditionalChineseculture.Someofthemhavealonghistory.Theyhaveinfluencedmanypeople.BeijingOperacomesfirst.AsoneofChinesenationaltreasures,BeijingOperacomesfrom“Huiban”andithasthreeparts,includingsinging,dancing,andspeaking.It’sfulloffamousstories,anditislovedbyChinesepeopleofallages.Next,let’stalkabouttea.InChinatherearemanydifferentkindsofteaindifferentareas,suchasgreenteaandblacktea.Itisgoodforourhealth.Thelastoneisaboutchina.Chinaisthehometownofchina.Ourchinatechnologyistheearliestintheworld,andit’sfamousallovertheworld.Thanksforyourlistening.假如你是校陶藝社團(tuán)(thePotteryClub)負(fù)責(zé)人李華,社團(tuán)即將舉辦第五屆陶藝作品展,請(qǐng)你就此在校英文網(wǎng)站上寫一則短文進(jìn)行推介,內(nèi)容包括:1.時(shí)間地點(diǎn);2.展覽內(nèi)容;3.號(hào)召參觀。注意:1.寫作詞數(shù)應(yīng)為80左右;2.請(qǐng)按如下格式在答題紙的相應(yīng)位置作答。

1.應(yīng)用文寫作前三步驟:(1)審題判定文體為介紹詞;(2)因文本是在英文網(wǎng)站推介,故李華身份不必交代;(3)因文本主體部分為介紹陶藝展的目的和內(nèi)容,故本文總體時(shí)態(tài)定調(diào)為一般現(xiàn)在時(shí)。2.本文的亮點(diǎn):(1)enrich、enhance前后兩個(gè)動(dòng)詞運(yùn)用頭韻法;(2)bescheduledtodosth計(jì)劃做某事;(3)bethemedwith以...為主題;(4)featuring分詞短語作狀語;(5)andthelike諸如此類;(6)It'shighlyexpectedforsbtodosth非常期待某人做某事;(7)afeastforone'seyes是一場視覺盛宴。TheFifthPotteryExhibitionInorderto

enrich

students’extra-curricularlifeand

enhance

theirartisticaccomplishmentandaesthetictaste,theschoolPotteryClub

isscheduledto

holdthefifthPotteryExhibitionintheexhibitionhalloftheArtBuildingat2PMthisSaturday.ThePotteryExhibition

isthemedwith“Home”,

featuring

portraitsoffamilymembers,plants,food,furniture,

andthelike.Membersabsorbthewarmmomentsoflifeandexpresstheirsincereanddeepestloveforhomewithexquisiteworksofart.Itishighlyexpectedforyouto

visitandappreciatetheseexhibits,whichis

afeastforyoureyes

aswellasanexperiencenevertobeforgotten.(107words)[1]Amaterialcanbereallyspecialwhenitwasnamedaftertheplacewhereit

______(1)(create)originally.That’scertainlythecase

______(2)

china.Andofalltypesofchina,whiteporcelain(瓷)isamongthemostfamous.[2]Nowadays,the

______(3)(tradition)materialhastakenonamodernlookinthe

______(4)

(hand)offourChineseartistsintheModernWhitePorcelainExhibition.Andthekeywordhereis

“modern”.Oneoftheworks

______(5)(be)aporcelainboat.Butlook

______(6)(attentive)andyou’llseethattheboat

______(7)(build)withporcelainlookslikeatakeoutbox.Insidetheboatisastatueofababy.Thebabystandsforhumansandtheboatis

______(8)

supportslife.Itsuggestswemayhavedonesomedamageto

______(9)

environmentandthatwe’retreatinglifelikefastfood.[3]Allthefourartistsgavewhiteporcelainamodernstyle,eachin

______(10)(they)ownway.Andthisiswhattheexhibition'sthemecomesfrom.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論