逢入京使晚春古詩總結(jié)復(fù)習(xí)_第1頁
逢入京使晚春古詩總結(jié)復(fù)習(xí)_第2頁
逢入京使晚春古詩總結(jié)復(fù)習(xí)_第3頁
逢入京使晚春古詩總結(jié)復(fù)習(xí)_第4頁
逢入京使晚春古詩總結(jié)復(fù)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩30頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

逢入京使晚春古詩總結(jié)復(fù)習(xí)2023-12-07CATALOGUE目錄逢入京使晚春古詩中的春天意象古詩中的離別情感古詩中的旅途艱辛古詩中的思鄉(xiāng)情懷逢入京使01逢入京使唐岑參故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安。原文注釋1.入京使回京的使者。2.故園指長安和自己在長安的家園。注釋與翻譯3.東望向東遙望長安家園。4.路漫漫道路遙遠(yuǎn)漫長。5.雙袖龍鐘淚不干思鄉(xiāng)之淚怎么也擦不干,以至于把兩支袖子都擦濕了。龍鐘涕淚淋漓的樣子。注釋與翻譯6.馬上相逢無紙筆在路上遇到回京的使者,想要給親友寫信,卻沒有紙筆。7.憑君傳語報(bào)平安請告訴親友,我已平安,不必掛念。注釋與翻譯翻譯這首詩的意思是向東遙望長安家園,路途遙遠(yuǎn),滿含淚水的雙袖不停地擦也擦不干。在路上遇到回京的使者,想要給親友寫信,卻沒有紙筆,只好請使者幫忙傳話報(bào)平安。注釋與翻譯詩人介紹岑參(cénshēn)(約715-770),唐代邊塞詩人,南陽(今屬河南)人,后遷居江陵(今屬湖北)。曾任嘉州(今四川樂山)刺史,因此后人又稱其為“岑嘉州”。晚年官至右補(bǔ)闕,后入蜀,未遂。其詩以邊塞詩為主,雄放清逸,想象豐富,格調(diào)熱情奔放,語言流暢自然,與高適并稱“高岑”。其人還與同代的高適、楊炯、王昌齡被稱為“唐代四杰”。代表作有《白雪歌送武判官歸京》、《逢入京使》等。詩人介紹與創(chuàng)作背景創(chuàng)作背景此詩作于公元749年(天寶八載)詩人赴安西(今新疆)上任途中。這是岑參第一次赴京應(yīng)試落第后自長安東歸時(shí)所作。詩人為了求取功名,十年寒窗苦讀,千里迢迢赴京城應(yīng)試,最后卻未能如愿。一種羈旅愁思和思鄉(xiāng)之情交織在詩人心頭。在途中偶遇入京使者,因而有感而發(fā)寫了這首小詩。詩人介紹與創(chuàng)作背景晚春02晚春草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。原文032.知春知道春天將盡。01注釋021.草樹花草樹木。注釋與翻譯1233.百般紅紫指各種顏色的花朵。4.斗芳菲爭芳斗艷。5.楊花即柳絮。注釋與翻譯榆莢榆樹的果實(shí)。注釋與翻譯翻譯花草樹木知道春天不久就要過去了,它們爭奇斗艷,盡力展現(xiàn)自己的美麗。柳絮和榆莢沒有美麗的顏色和迷人的芬芳,只能漫天飛舞,像雪一樣飄灑。注釋與翻譯詩人介紹韓愈(768年-824年),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人。唐代文學(xué)家、思想家、政治家,儒家思想的重要代表人物,師從于大儒昌黎先生,后人因其是昌黎韓愈的后人而稱之為韓昌黎、昌黎先生。韓愈是唐代文壇的領(lǐng)袖人物,他的作品包括散文、詩歌、書信等,體現(xiàn)了他深厚的文化功底和獨(dú)特的文學(xué)才華。韓愈的思想深得后世推崇,他的文學(xué)成就也為中國文學(xué)史留下了濃墨重彩的一筆。詩人介紹與創(chuàng)作背景創(chuàng)作背景唐憲宗元和十二年(公元817年),韓愈來到長安任職。在這段時(shí)間里,他深刻地感受到了春天的氣息和生命的活力。然而,由于公務(wù)繁忙,他無暇欣賞這美好的景色。在某個(gè)春日的傍晚,他看到一片楊花隨風(fēng)飄舞,不禁感慨萬千,寫下了這首《逢入京使》。這首詩以自然界的春天為題材,表達(dá)了作者對時(shí)光的感慨和對生命的思考。詩人介紹與創(chuàng)作背景古詩中的春天意象03描述春天的生機(jī)勃勃,萬物復(fù)蘇的景象。綠草如茵,繁花似錦,樹木蔥蘢,溪流潺潺。春風(fēng)拂面,溫暖宜人,大地充滿生機(jī)和活力。春意盎然花瓣飄落,草木逐漸茂盛,春風(fēng)吹過,帶走了春天的溫暖和生機(jī)。人們感嘆時(shí)光荏苒,歲月如梭,懷念過去的美好時(shí)光。描述春天的氣息逐漸消散,進(jìn)入夏天的過渡階段。春意闌珊描述春天尚未完全過去,仍有部分春意留存的景象。春風(fēng)吹拂,柳絮飄飛,花朵凋零但仍有些許芬芳。大地仍保持著春的氣息和生機(jī),只是開始逐漸向夏天過渡。春意猶存古詩中的離別情感04描述了離別時(shí)的依戀不舍之情。詩人用細(xì)膩的筆觸描繪了離別時(shí)的情感,表現(xiàn)出對親友或故鄉(xiāng)的眷戀之情。表達(dá)了人與人之間的深厚感情,以及離別所帶來的痛苦和無奈。依依不舍描述了離別時(shí)的內(nèi)心感受和情緒。詩人通過比喻、象征等手法,將離別的愁緒具象化,使讀者更易產(chǎn)生共鳴。表達(dá)了離別時(shí)的孤獨(dú)、寂寞和悲涼之感,以及對未來的憂慮和不確定感。離愁別緒表達(dá)了對親友或故鄉(xiāng)的思念之情,以及對重逢的期待和對未來的憧憬。描述了相見和分別都很難,分別時(shí)更加痛苦。詩人通過對比相見和分別的困難,強(qiáng)調(diào)了離別的痛苦和無奈。相見時(shí)難別亦難古詩中的旅途艱辛05形容路途漫長,跋山涉水,遠(yuǎn)道艱辛。迢迢千里形容路途遙遠(yuǎn),仿佛沒有盡頭,令人疲憊不堪。遙遙無盡路途遙遠(yuǎn)形容旅途勞累,身體疲憊不堪,需要休息。形容旅途勞累,人馬都疲憊不堪,需要休息。旅途勞頓人困馬乏鞍馬勞頓形容旅途中的孤獨(dú)、寂寞和思鄉(xiāng)之情。羈旅情懷形容旅途中的思鄉(xiāng)之情,想念家鄉(xiāng)的親人、朋友和熟悉的生活環(huán)境。思鄉(xiāng)之念羈旅之思古詩中的思鄉(xiāng)情懷06VS疑問、感慨詳細(xì)描述這句詩表達(dá)了詩人對家鄉(xiāng)的思念和迷茫,不知道家鄉(xiāng)在哪里,流露出一種悲涼和無奈的情感??偨Y(jié)詞鄉(xiāng)關(guān)何處是總結(jié)詞急切、渴望要點(diǎn)一要點(diǎn)二詳細(xì)描述這句詩形容了詩人回家的心情非常急切,像箭一樣急速飛向目標(biāo),表現(xiàn)出詩

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論