《大圓滿愿文》逐句釋文及意解_第1頁
《大圓滿愿文》逐句釋文及意解_第2頁
《大圓滿愿文》逐句釋文及意解_第3頁
《大圓滿愿文》逐句釋文及意解_第4頁
《大圓滿愿文》逐句釋文及意解_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《大圓滿愿文》逐句釋文及意解《大圓滿愿文》逐句釋文及意解節(jié)選自《佛光普照凈土與大圓滿修法儀軌解釋》

:達(dá)真堪布

大圓滿法既簡(jiǎn)潔又淺顯。假如對(duì)自己的上師沒有信念,對(duì)佛法沒有愛好,對(duì)眾生沒有大悲心,這樣無論你怎樣努力也是得不到結(jié)果。只有通過上師的竅訣才能證得大圓滿法的真理。

全知麥彭仁波切指出,末法時(shí)代的黑暗越來越深時(shí),大圓滿的日光就越來越劇烈。因此當(dāng)眾生的貪嗔癡苦惱越來越深時(shí),大圓滿的加持也是越來越大。在現(xiàn)在末法時(shí)期,把大圓滿稍適公開,那些難以度化的業(yè)力深重的眾生,也可籍此獲得利益和解脫。

十方四時(shí)善逝佛子俱

釋文:在十方在四時(shí)中,全部的佛菩薩圓滿的才智之身。

才智之身無二圣尊相

釋文:與諸佛菩薩的圓滿才智無二無別一體的圣尊相就是童子文殊。

文殊童子公平自性中

釋文:祈愿在清凈公平圓滿的才智中,

祈愿自然成就無作義

釋文:不經(jīng)過特意去做什么,自然而然就獲得跟諸佛菩薩圓滿才智的顯現(xiàn)文殊菩薩無二無別一體的成就。

意解:在十方在四時(shí)中全部的佛菩薩圓滿才智的顯現(xiàn)童子文殊,具有著跟諸佛菩薩的圓滿才智無二無別一體的圣尊相,祈愿在清凈公平圓滿的才智中,不用特殊的做什么,自然而然獲得與文殊菩薩無二無別一體的成就。

過去時(shí),現(xiàn)在時(shí),將來時(shí),無三時(shí)的時(shí)(也是原來曾有的相續(xù)輪,無分別的時(shí)間也是自己的本性)。

指佛。

指菩薩。

文殊菩薩顯現(xiàn)為童子的身相。

原來怙主具德上師尊

釋文:具足了佛的圓滿才智與德行的上師是唯一

的怙主。

以見法身等性之敬心

釋文:與法身普賢王如來原來就是一體的,沒有

任何的分別,在這種認(rèn)知和見解的尊敬心中。

義傳密意加持入吾心

釋文:祈愿上師相續(xù)中全部的功德加持進(jìn)入我的相續(xù)中。

愿得覺性力之大灌頂

釋文:祈愿得到能夠馬上圓滿的大灌頂。

意解:原來具足了佛的圓滿才智與德行的上師唯一的怙主與法身普賢王如來就是一體的,沒有任何的分別,在這種認(rèn)知和見解的尊敬心中祈愿得到上師相續(xù)中全部的功德與馬上能夠圓滿的大灌頂!

具足了佛的圓滿才智與德行。

上師相續(xù)中全部最了義的那些功德。

密宗尤其是大圓滿里特有的一種灌頂,獲得此灌頂馬上能夠圓滿。

原來住故不依勤作修

釋文:每個(gè)眾生原來就有如來才智德相,所以不用依靠勤奮的修持在輕松自然的狀態(tài)下就能即刻顯現(xiàn)出自己本具的才智和德行。

亦不觀待根基差別等

釋文:由于每個(gè)眾生當(dāng)下就是圓滿,原來就是佛,所

以沒有根基深淺,福報(bào)大小,業(yè)障輕重等全部的差別和區(qū)分,一絲一毫的分別都沒有。

自心簡(jiǎn)易難信之隱秘

釋文:我們的心性就是佛性,實(shí)際上最簡(jiǎn)潔最簡(jiǎn)單一點(diǎn)也不簡(jiǎn)單,但是凡夫人不相信、難相信,而熟悉不到、見不到,所以對(duì)我們來說是個(gè)隱秘。

愿以上師竅訣力見之

釋文:祈愿通過上師的竅決早日能夠證得。

意解:每個(gè)眾生原來就有如來才智德相,當(dāng)下就圓滿,原來就是佛,所以不用依靠勤奮的修持,也沒有根基、福報(bào)等的差別。我們的心性也就是佛性,實(shí)際上最簡(jiǎn)潔,最簡(jiǎn)單,在修持中生活,在輕松自然的狀態(tài)下常常會(huì)顯現(xiàn),但是我們凡夫人卻不情愿相信,不敢相信,所以對(duì)我們來說就是個(gè)隱秘,祈愿通過上師的竅決早日能夠證得,早日能夠見到。

戲論觀看妄加分別心

釋文:以各種規(guī)律思維通過考察討論爭(zhēng)論等方式想證得原來的面目,只是增加自己的分別心。

尋找修行自己徒勞因

釋文:想通過向外查找,勤奮修行來見到自己的本性只有讓自己更加辛苦勞累。

緣法修習(xí)延誤入樊籠

釋文:特意地去修學(xué)那些自認(rèn)為可以解脫的法,只能使自己進(jìn)入更深的樊籠。

愿能斷除戲論苦痛根

釋文:祈愿能從根斷除全部戲論的苦惱苦痛。

意解:我們的本性是最簡(jiǎn)潔、最直接的,當(dāng)下即是。以各種的規(guī)律思維通過考察、討論、爭(zhēng)論等多種方式想證得原來的面目,只是增加自己的分別心、妄念心而已。我們的自性、佛性從來沒有離開過,所以不用去特意地去修什么,自己原來就是佛,本性,佛性始終都在。向外查找,勤奮修行,只有讓自己更加辛苦勞累,增加自己的苦惱苦痛。我們自己原來就是圓滿具足的佛,所以不用特意去修去學(xué)這些緣起的法。我們已經(jīng)在苦惱執(zhí)著的牢籠里,特意地去學(xué)、修那些自認(rèn)為高深的可以解脫的法,只能使自己進(jìn)入更深的樊籠。祈愿能從根斷除全部戲論的苦惱苦痛。

遠(yuǎn)離言思雖無見何法

釋文:我們的自性,一切法的本性,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超離了語言和思想的范圍,沒有可見的什么法,沒有可修的什么法,沒有任何的緣法,都是空的。

亦無未見所剩之余法

釋文:我們的自性本凈光明,原來都現(xiàn)成的,都見到了。沒有可剩的什么法,也沒有可留下的什么法,沒有什么不圓滿的。

自心深處堅(jiān)信甚深義

釋文:堅(jiān)信自心是佛的道理,這就是甚深的了義法。

愿證難以詮示之真如

釋文:祈愿能夠證得用語言也無法表達(dá)的真如本性。

意解:我們的自性一切法的本性遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超離了語言和思想的范圍,沒有可見的什么法,沒有可修的什么法,自性本凈光明原來都現(xiàn)成都見到,沒有可剩的什么法,也沒有可留的

什么法,一切都圓滿。堅(jiān)信自性本凈光明,自心是佛的道理,就是最深的了義法。祈愿能夠證得語言無法表達(dá)的真如本性。

戲論本凈之故離有邊

釋文:全部屬于戲論的一切法,生、滅、來、去,原來就是清凈的,都是空的,所以遠(yuǎn)離了實(shí)有的邊地。

覺相自成之故離無邊

釋文:覺悟的實(shí)相,自然而然就有,所以就遠(yuǎn)離了無有單空的邊地。

雖說二者分別取式許

釋文:雖然也說有與沒有二者,這是以凡夫的分別心取舍萬法的方式,不是本有真實(shí)的。

愿見無別離說公平義

釋文:祈愿馬上見到無有分別遠(yuǎn)離言說,一切法的真相了義法。

意解:在大空性中全部屬于戲論的一切法原來就是空的,所以遠(yuǎn)離了真有實(shí)有的邊地。在本凈光明中,原本就具足圓滿才智和德性,所以遠(yuǎn)離了無有單空的邊地。我們的本性也就是本凈光明,與大空性無二無別,雖說實(shí)有與無有這二者,但這是以凡夫的分別心取舍萬法的方式,不是本有真實(shí)的,祈愿馬上見到無有分別遠(yuǎn)離言說一切真相的了義法。

于此如同以指標(biāo)示月

釋文:如同現(xiàn)在用手指著月亮來說明月亮一樣。

初時(shí)雖以言思為詮示

釋文:剛開頭的時(shí)候用思想和語言來說明詮示真正的本性。

自然法性超離言思境

釋文:我們本具的德行,自然的法性已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了思想的范圍和語言所能描述的境界。

愿見自己本住自性義

釋文:祈愿見到自己原來具有的清凈圓滿的自然本性。

意解:剛開頭的時(shí)候雖然用各種思維和語言來講解,詮釋真正的本性,就像現(xiàn)在用手指著月亮來講解、說明、形容月亮一樣,但是我們根本看不清晰真正的月亮,所以想也想不到,說也不行能說明白。我們真正的本性,原來具有的佛性已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我們的思想范圍和語言所能描述的境界,祈愿見到自己原來具有的清凈圓滿的自然本性。

于此不見所舍之諸法

釋文:一切法的本性是清凈、公平、圓滿,所以沒有任何所要舍棄的法。

亦無建立所修之法故

釋文:也沒有通過規(guī)律或理論在自己的心里建立的要修的什么法。

遠(yuǎn)離破立勤作法性中

釋文:一切法的本性遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開了破除邪知邪見、我執(zhí)我愛,建立正知正見正念等全部通過勤作的法。

愿能趣入自然安住義

釋文:祈愿能夠自然安住于真正了義的法。

意解:一切法的本性,我們的自性原來就是清凈公平圓滿的,所以不需要舍棄什么法,由于原來就具足,所以也不用特意通過理論或規(guī)律再去建立什么法,修什么法。我們?cè)瓉砭哂械淖孕苑鹦?,已?jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開了全部需要破壞、破除、或者是建立、制作等那些通過勤奮而作的一切法。由于原本就具足,原來就是那么清凈平

等圓滿。祈愿能夠自然而然安住在原來圓滿具足的自性,真正的了義法中。

假立所知本基能行道

釋文:虛假設(shè)立的全部知道的本基的法和能行的修道,也就是知道一切法的真相和修持這些法的過程。

以及所得果位之諸法

釋文:以及最終所得到的果位等一切法。

自性界如虛空分次第

釋文:這種次第的修法在我們自性的法界中就像在虛空中劃分的次第一樣是虛假的設(shè)立。

愿能安住無作自成義

釋文:祈愿能安住在自性本具毫無作義的真正了義法中。

意解:基、道、果三個(gè)次第也就是所知道的法和修法的過程以及最終所要得到的果位,這些次第的修法在我們圓滿清凈公平的自性中就像是在虛空中劃分的次第一樣是虛假的設(shè)立,祈愿自然安住在原來具足的無有可作的本性當(dāng)中。

迷亂假立不凈輪回法

釋文:迷惑顛倒、虛假建立不清凈的都是輪回法。

與彼相反清凈之顯現(xiàn)

釋文:與之相反的都是清凈的顯現(xiàn)。

觀待假立均為戲論法

釋文:相互觀待都是虛假設(shè)立,不真實(shí)的戲論法。

愿見無戲本體不住義

釋文:祈愿能見到無有戲論本性當(dāng)中原來具足的真正了義法。

意解:一切法的本性,我們的自性原來都是清凈、公平、圓滿,沒有什么不清凈的娑婆世界和凡夫等屬于輪回的法,也沒有什么清凈剎土佛菩薩等屬于涅槃的法,這些相對(duì),相互觀待的都是虛假設(shè)立不真實(shí)的戲論法。祈愿能見到無有戲論,本性當(dāng)中原來具足的真正了義法。

離意法性原來之住相

釋文:遠(yuǎn)離了一切意識(shí)的法性,我們自性的真實(shí)面貌。

見修成垢分別為遮障

釋文:被見道、修道、成道的污垢分別遮擋???和障礙住了。

畢竟本性實(shí)相離見修

釋文:一切法的原來面貌,遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開了見道修道這些作法。

愿能安住自然真實(shí)義

釋文:祈愿能安住在自然真實(shí)的了義法中。

意解:遠(yuǎn)離了一切意識(shí)的法性,我們的自性其原本的面貌被見道、修道、成道的污垢分別,遮擋???障礙住了。一切法最畢竟的本性和實(shí)相早已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)的離開了所要見道和所要修成的這些作法,沒有什么可見的,一切都是清凈,也沒有什么可修的,原來就圓滿具足。祈愿能自然安住于最真實(shí)的了義法中。

一切所緣即為見解毒

釋文:一切緣法,都是正見的毒藥。

一切勤作即為修習(xí)過

釋文:一切勤奮的作法,都是修習(xí)的過患。

一切取舍行為之險(xiǎn)隘

釋文:一切取舍的行為都是危急的方法。

愿能現(xiàn)見離苦之法性

釋文:愿能現(xiàn)量見到,遠(yuǎn)離苦痛的清凈圓滿的法性。

意解:我們的自性,通過方法特意去見,根本見不到,一切法都是正見的毒藥,通過勤奮的作法,都是修習(xí)的過患,不用特意地勤奮修習(xí),保

持輕松自然的狀態(tài)都是修習(xí)。對(duì)于本性來講,是沒有取舍行為的,所以也不需要去取舍什么。一切取舍的行為都是危急的方法。祈愿能馬上證得遠(yuǎn)離苦痛清凈圓滿的法性。

未入戲論樊籠覺性相

釋文:原來具有的才智德相從沒有進(jìn)入戲論的樊籠。

遠(yuǎn)離分別現(xiàn)量見彼性

釋文:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開全部的分別念,當(dāng)下見到自己的本性。

伺意猶將虛空打疙瘩

釋文:用分別心、分別念表達(dá)形容推斷自性的時(shí)候,像是要將虛空打成疙瘩一樣。

愿能通達(dá)自住真實(shí)義

釋文:祈愿能夠通達(dá)自然安住真實(shí)的了義法。

意解:我們本具的自性,從來沒有進(jìn)入過戲論的樊籠,親自見到自性的時(shí)候遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開了全部的分別念。用分別心,分別念表達(dá)形容推斷自性的時(shí)候,就像要將虛空打成疙瘩一樣,根本不存在,無法做到。祈愿能夠通達(dá)自然安住真實(shí)的了義法。

彼時(shí)自覺童子瓶佛身

釋文:當(dāng)時(shí)原來具有的覺性像童子一樣遠(yuǎn)離年輕,恒常不變,像寶瓶里的佛身,雖然看不出來沒有顯現(xiàn),但永久都存在。

智分自光明顯妙吉利

釋文:從本凈光明才智的自然光明中顯現(xiàn)出善妙吉利。

愿以自然才智之燈光

釋文:祈愿以自然才智的燈光。

摧毀一切極深黑暗障

釋文:摧伏毀滅一切極深的黑暗業(yè)障。

意解:當(dāng)你親自體會(huì)到自性時(shí),我們?cè)瓉砭哂械挠X性就像個(gè)孩童,永無年輕,恒常不變,像寶瓶里的佛一樣,雖然看不出來,但卻永久都存在著。從我們本凈光明的才智中,自然的光明顯現(xiàn)出不行思議的善妙吉利,祈愿以自然才智的燈光,徹底摧毀一切障礙我們證得自性的極其深重黑暗的業(yè)障。

不改法性原來無為法

釋文:不需要轉(zhuǎn)變的法性,不需要做什么,原來就具有。

無有重新改造修行道

釋文:不需要通過修行道重新轉(zhuǎn)變制造。

不由因生畢竟之果位

釋文:不是由于因緣而生出的最畢竟的果位。

愿能現(xiàn)見原來自住義

釋文:祈愿能現(xiàn)見自性原來就具有的了義法。

意解:一切法的自性,佛性,永久是恒常不變的,原本就具足了一切,不需要為它轉(zhuǎn)變什么,做什么,沒有什么通過修行的道重新改造的,也沒有什么通過因緣而生出的畢竟果位,原來就有,什么時(shí)候都不變。祈愿能現(xiàn)見自性原來就具有一切的了義法。

伺察意句糠秕迷亂道

釋文:想通過意識(shí)來認(rèn)知、用詞句來表達(dá)一切法的真相和真理都是虛幻不真實(shí)迷亂的道。

如何宣說不離分別網(wǎng)

釋文:無論怎樣去宣說也離不開分別的網(wǎng)。

不由教生自己所證義

釋文:不是由教育而生的,是自己親自所證悟的。

愿能以心修持深竅決

釋文:愿能專心來修持甚深的竅決。

意解:自性真正的了義法,不是由教育而生

。想通過意識(shí)來分別、認(rèn)知,用詞句來表達(dá)一切法的真相和真理都是迷亂的道。無論怎樣去宣講解說也離不開分別念的網(wǎng)。祈愿能專心來修持甚深的竅決,而證得我們的自性。

能取所取其性即迷亂

釋文:全部能取的心與所取的對(duì)境原來都是迷亂。

如何執(zhí)著并非真如性

釋文:原來就是錯(cuò)的,怎么想怎么執(zhí)著都不是真如的本性。

不由心生自然才智身

釋文:不是依靠心而產(chǎn)生的,是自然而然形成的才智身。

愿能成就了義正等覺

釋文:祈愿能夠成就真實(shí)了義的正等正覺果位。

意解:全部的能取心和所取的對(duì)境原來就都是迷亂的,原來就是錯(cuò)的,根本了解不到真相真理的含義,所以怎么想怎么執(zhí)著都不是真如本性。自然而然形成的才智身不是由于心而產(chǎn)生的,原來就已經(jīng)圓滿具足。祈愿能夠成就真實(shí)了義的正等正覺果位。

覺空覺性界中圓諸法

釋文:覺空無二的覺性法界中,圓滿一切諸法。

皆成唯一明點(diǎn)公平性

釋文:諸法皆成為唯一的明點(diǎn)公平自性。

息滅一切輪涅之希懼

釋文:息滅了一切對(duì)輪回的恐驚和對(duì)涅槃的盼望。

愿得不住法身畢竟果

釋文:祈愿證得不變法身畢竟的果位。

意解:在我們的本性本覺當(dāng)中,全部的一切法都是一體的,成為唯一的明點(diǎn)公平自性。息滅了對(duì)輪回的恐驚和對(duì)于涅槃的盼望,祈愿證得永久不變的法身,畢竟的果位。

此等所現(xiàn)一切身與境

釋文:此等自身與外境等一切的顯現(xiàn)。

皆如毛發(fā)分別心所現(xiàn)

釋文:都是從如毛發(fā)般迷亂的分別心

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論