版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
高中英語(yǔ)閱讀英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析方法在閱讀中,我們經(jīng)常會(huì)遇到一些長(zhǎng)而難的句子。長(zhǎng)難句通常含有較多、較長(zhǎng)的修飾成分、并列成分或從句。長(zhǎng)難句的豐富內(nèi)容和復(fù)雜結(jié)構(gòu)往往會(huì)導(dǎo)致理解的困難。理解長(zhǎng)難句的關(guān)鍵是了解長(zhǎng)難句的類型,理清句子成分,抓住句子中的關(guān)鍵部分。
一、長(zhǎng)難句的分類1、帶有較多成分的簡(jiǎn)單句。如:Havingchosenfamilytelevisionprogramsandwomen’smagazines,thetoothpastemarketer,forinstance,mustselecttheexacttelevisionprogramsandstationsaswellasthespecificwomen’smagazinestobeused.例如,決定選擇家庭電視節(jié)目和婦女雜志后,牙膏經(jīng)銷商還必須挑選出要用的確切的電視節(jié)目和電視臺(tái),以及那些具體的婦女雜志。在這個(gè)有30多個(gè)詞的簡(jiǎn)單句中,動(dòng)詞-ing形式短語(yǔ)用作時(shí)間狀語(yǔ),不定式tobeused修飾的不僅是women’smagazine,而且還修飾televisionprogramsandstations.exacttelevision同時(shí)修飾programs和stations兩個(gè)詞,這在翻譯中可以看出來(lái)。插入語(yǔ)forinstance把主語(yǔ)和謂語(yǔ)分隔開(kāi)了。2、含有多個(gè)簡(jiǎn)單句的并列句。如:Inthe1970shewasasurgeonatYale,hadawonderfulwifeandfivebeautifulchildren,buthewasterriblyunhappy.在20世紀(jì)70年代,他在耶魯當(dāng)外科醫(yī)生,有位出色的太太和5個(gè)漂亮的孩子,但他那時(shí)過(guò)得卻很不開(kāi)心。在第二個(gè)并列句中,即在had前面省略了andhe.Discrimination(歧視)isn’ttheironlyconcern;almosteveryonetestingpositivefortheHuntington’sgene(基因)developssymptoms(癥狀)duringmiddleage,anddoctorscandonothingtohelp.擔(dān)心受到歧視并不是他們唯一的憂慮,幾乎所有遺傳性亨廷頓病基因檢測(cè)呈陽(yáng)性的人在中年時(shí)癥狀都會(huì)顯現(xiàn)出來(lái),而醫(yī)生對(duì)此卻無(wú)能為力。三個(gè)分句均為簡(jiǎn)單句,分別用分號(hào)和and連接。3、含有多個(gè)從句的復(fù)合句。如:Ican’tliveinfearofthepossibilitythatastheearth’spopulationgrowsandweusemoreandmoreofournonrenewable(不能再生的)resources,ourchildrenmayhavetoleadpoorerlives.我不能總是生活在對(duì)這種可能性的憂慮中:由于地球上人口的不斷增長(zhǎng),由于我們正在消耗掉越來(lái)越多的非再生資源,我們的孩子可能不得不過(guò)著更加貧窮的生活。在possibility后由that引導(dǎo)的同位語(yǔ)從句中還含有一并列結(jié)構(gòu)的時(shí)間狀語(yǔ)從句:as…resources.However,thoseofuswhoareparentsofchildreninthisagegroupknowthatsuchoffersarerelativelyrareandthatmanyliberal-artsstudents(文科生)graduatewiththebeliefthattheprospective(預(yù)期的)workplacemaynothaveaplaceforthem.然而,我們這些有這個(gè)年齡段孩子的家長(zhǎng)們都知道,這樣的機(jī)會(huì)少得可憐;我們也知道,許多文科畢業(yè)生認(rèn)為未來(lái)的就業(yè)市場(chǎng)沒(méi)有他們的一席之地。本句的主謂語(yǔ)是:thoseofusknow。know有兩個(gè)由that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,其中第二個(gè)省略了know。在主句中還有一個(gè)定語(yǔ)從句修飾thoseofus,在第二個(gè)賓語(yǔ)從句中還有一個(gè)同位語(yǔ)從句修飾belief。4、含有多個(gè)插入成分的句子。如:Hisjourneytothee-mailhellbeganinnocently(無(wú)知地)enoughwhen,aschairmanofComputerAssociatesInternational,asoftwarecompany,hefirstheardhowquicklyhisemployeeshadacceptedtheirnewelectronic-mailsystem.他在電子郵件的地獄之旅是糊里糊涂開(kāi)始的。作為國(guó)際計(jì)算機(jī)聯(lián)合公司這家軟件公司的董事長(zhǎng),他當(dāng)時(shí)還是第一次聽(tīng)說(shuō)他的雇員們是多么快地就接受了他們公司的新的電子郵件系統(tǒng)。aschairmanofComputerAssociatesInternational是he的同位語(yǔ),asoftwarecompany是ComputerAssociatesInternational的同位語(yǔ),他們將從屬連詞when引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句的主語(yǔ)分隔開(kāi)了。5、并列復(fù)合句。如:Ihaveknownchangesforthebetterandchangesfortheworse,butIhaveneverquestionedthefactthatwhetherIlikeditornot,changewasunavoidable.我經(jīng)歷過(guò)好的變化,也經(jīng)歷過(guò)壞的變化,但是我從來(lái)沒(méi)有懷疑過(guò)這樣一個(gè)事實(shí),即不管我喜歡與否,變化總是不可避免的。在but后的那個(gè)并列的分句中有一個(gè)同位語(yǔ)從句,其中還含有一個(gè)讓步狀語(yǔ)從句。Theyalsofoundthatthebusconductorhadamajorroleinpreventingvandalism(故意破壞行為),andatthetimeshewentupthestairstotheupperdecktocollectfares,vandalismdidnotoftenoccur.他們還發(fā)現(xiàn)公交車售票員在防止發(fā)生故意破壞方面發(fā)揮了重要的作用。當(dāng)售票員到雙層公交車的上層收費(fèi)時(shí),破壞行為就不常發(fā)生。menwhomwehavealreadyimprisoned.正義確定要求嚴(yán)懲兇手。常識(shí)也要求社會(huì)受到保護(hù)不被(惡人)侵犯。但是無(wú)論正義還是自我保護(hù)都沒(méi)有要求我們處死已被監(jiān)禁的囚犯。第二、三兩句中的第一個(gè)詞均為并列連詞,他們起承上啟下的作用。三個(gè)句子中各有一個(gè)that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,最后一句中還有一個(gè)由whom引導(dǎo)的、修飾men的定語(yǔ)從句。
五.經(jīng)典高考真題實(shí)例分析
下面這篇文章共有194個(gè)單詞,卻只有9個(gè)句子,平均每個(gè)句子大約有22個(gè)單詞,是近幾年高考英語(yǔ)閱讀理解中一篇比較典型的集中含有長(zhǎng)難句的文章。
A
38-square-mile
island,
is
the
farthest
inhabited
island
in
the
world,
according
to
the
Guinness
Book
of
Records.
It
is
1,510
miles
southwest
of
its
nearest
neighbor
St.
Helena,
and
1,950
miles
west
of
Africa.
Discovered
by
thePortuguese
admiral(葡萄牙海軍上將)
of
the
same
name
in
1506,
and
settled
in
1810,
the
island
belongs
to
Great
Britain
and
has
a
population
of
a
few
hundred.Coming
in
a
close
second——and
often
wrongly
mentioned
as
the
most
distant
island——is
Easter
Island,
which
lies
1,260
miles
east
of
its
nearest
neighbour,
Pitcairn
Island,
and
2,300
miles
west
of
South
America.The
mountainous
64-square-mile
island
was
settled
around
the
5th
century,
supposedly
by
people
who
were
lost
at
sea.
They
had
no
connection
with
the
outside
world
for
more
than
a
thousand
years,
giving
them
plenty
of
time
to
build
more
than
1,000
huge
stone
figures,
called
moai,
for
which
the
island
is
most
famous.On
Easter
Sunday,
1722,
however,
settlers
from
Holland
moved
in
and
gave
the
island
its
name.
Today,
2,000
people
live
on
the
Chilean
territory(智利領(lǐng)土).
They
share
one
street,
a
small
airport
and
a
few
hours
of
television
per
day.
【解題分析】
1.
跳讀插入語(yǔ):請(qǐng)看文章第一段的第一句。第一步跳過(guò)插入語(yǔ)找出句子主干:Tristan
da
Cunha
is
the
farthest
inhabited
island
in
the
world
(Tristan
da
Cunha
是世界上無(wú)人居住的最偏僻的島嶼);第二步理解附加的插入語(yǔ)部分:a
38-square-mile
island(該島面積為38平方英里,而且這是吉尼斯記錄之一),這樣該句話的意思就弄明白了。
2.
跳讀非謂語(yǔ)動(dòng)詞短語(yǔ):我們來(lái)看第一段第三句。首先跳過(guò)前面的非謂語(yǔ)動(dòng)詞短語(yǔ),找出主干:the
island
belongs
to
Great
Britain
and
has
a
population
of
a
few
hundred
(該島是英國(guó)領(lǐng)土,人口大約幾千)。然后再來(lái)理解前面的非謂語(yǔ)動(dòng)詞短語(yǔ):Discovered
by
the
Portuguese
admiral
of
the
same
name
in
1506,
and
settled
in
1810(這個(gè)島嶼是在1506年被一個(gè)名叫Tristan
da
Cunha的葡萄牙海軍上將發(fā)現(xiàn)的,Tristan
da
Cunha1810年開(kāi)始有人居?。?。通過(guò)這樣分解難度,我們讀得輕松,理解得準(zhǔn)確。3.
跳讀分隔現(xiàn)象:請(qǐng)看文章第二段,這一段有35個(gè)單詞,卻只有一句話。因?yàn)樵摱渭劝朔指衄F(xiàn)象,又包含了定語(yǔ)從句,又有一個(gè)同位語(yǔ),而且該句還是一個(gè)倒裝句。如果從前到后按照順序來(lái)理解,未免有點(diǎn)繁雜,抓不住重點(diǎn)。所以首先要跳過(guò)兩個(gè)分隔符號(hào)之間的內(nèi)容,同時(shí)也要暫時(shí)擱置后面的非限制性定語(yǔ)從句,找出主干并把主干重新倒置過(guò)來(lái)變成正常語(yǔ)序:Easter
Island
is
coming
in
a
close
second(Easter
Island
is
coming
in
a
close
secondEaster
Island是緊跟第二的最偏僻的島嶼);然后再理解分隔符號(hào)之間的內(nèi)容和后面的定語(yǔ)從句等附加成分:Easter
Island
常常被誤認(rèn)為是最偏僻的島嶼,它在最臨近的島嶼(Pitcairn
Island)東面1,260英里,在南美西面2,300英里。
4.
跳讀定語(yǔ)從句:定語(yǔ)從句在閱讀理解中是很常見(jiàn)的,有限制性和非限制性兩種。限制性定語(yǔ)從句用來(lái)限定所修飾的詞,與之關(guān)系非常密切,閱讀時(shí)要特別注意兩者的密切聯(lián)系,跳過(guò)限制性定語(yǔ)從句找到主句后要馬上回頭理解它的含義,確定它與先行詞的修飾關(guān)系。如文章第三段的第一個(gè)句子里就有一個(gè)限制性定語(yǔ)從句:who
were
lost
at
sea.
閱讀時(shí)一定要注意它與people的密切聯(lián)系:不是別
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 專業(yè)人才2024年薪金聘用協(xié)議書(shū)版
- 二零二五版冷鏈物流車輛貨物運(yùn)輸安全協(xié)議2篇
- 二零二五年藝術(shù)品搬運(yùn)運(yùn)輸服務(wù)合同3篇
- 二零二五版數(shù)字經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)發(fā)展合同范本2篇
- 2024施工合同匯集
- 二零二五年度鋼板租賃與節(jié)能減排服務(wù)協(xié)議3篇
- 個(gè)性化旅游顧問(wèn)服務(wù)協(xié)議2024版版A版
- 2024版產(chǎn)品銷售協(xié)議6篇
- 二零二五年度高科技產(chǎn)業(yè)合伙人分家協(xié)議書(shū)3篇
- 二零二五年度智能工廠安全生產(chǎn)服務(wù)外包合同2篇
- 《用銳角三角函數(shù)解決問(wèn)題(3)》參考課件
- 房地產(chǎn)營(yíng)銷策劃 -佛山龍灣壹號(hào)學(xué)區(qū)房項(xiàng)目推廣策略提案方案
- 產(chǎn)品共同研發(fā)合作協(xié)議范本5篇
- 風(fēng)水學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)培訓(xùn)
- 吸入療法在呼吸康復(fù)應(yīng)用中的中國(guó)專家共識(shí)2022版
- 1-35kV電纜技術(shù)參數(shù)表
- 信息科技課程標(biāo)準(zhǔn)測(cè)(2022版)考試題庫(kù)及答案
- 施工組織設(shè)計(jì)方案針對(duì)性、完整性
- 2002版干部履歷表(貴州省)
- DL∕T 1909-2018 -48V電力通信直流電源系統(tǒng)技術(shù)規(guī)范
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論