版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
《瘋狂動物城》全本臺詞中英文對照瘋狂動物城
1--Fear,treachery,bloodlust.
恐懼,背叛,殺戮。
2--Thousandsofyearsagothesewerethe...
幾千年前這些是...
3--forcesthatruledourworld
支配著我們的世界的力量
4--Aworldwherepreywerescaredofpredators.一個獵物擔(dān)心著捕食者的世界。
5--Andpredatorshadanuncontrollable...
捕食者有一個無法控制的...
6--biologicalurgetomaim,andmaul,and...
生理上的沖動去傷害,殘害,并且...
7--Awww!噢!
8--Blood!Blood!Blood!
血!血!血!
9--And..death!
和..死!
10--Ahhh...
唉唉......
11--Backthen,theworldwasdividedintwo.
在那時,世界分為二種。
12--Viciouspredator,ormeekprey.
兇猛的捕食者與脆弱的獵物。
13--Butovertime,weevolved,andmovedbeyondorprimitivesavageways.
但隨著時間的推移,我們進(jìn)化了并拋棄了野蠻的性格。
14--Nowpredatorandpreyliveinharmony.
現(xiàn)在捕食者與獵物和睦相處。
15--Andeveryyoungmammalhasmultitudinousopportunities.
而且所有的年輕的動物都有著各種的可能。
16--Yeah,Idon'thavetocowerinaaherdanymore.
耶,我再也不用躲在洞穴里了。
17--Instead,Icanbeanastronaut.
取而代之,我可以當(dāng)太空人。
18--Idon'thavetobealonelyhunteranymore.TodayIcanhuntfortaxexemptions.
我再也不用當(dāng)一個孤獨(dú)的獵人。如今我可以狩獵稅收。
19--I'mgonnabeanactuary.
我可以當(dāng)一個保險精算師。
20--AndIcanmaketheworldabetterplace.Iamgoingtobe...
而且我可讓這個世界成為一個更好的地方。我可以當(dāng)...
21--Apoliceofficer!
一位珀莉絲奧菲斯?fàn)枺?/p>
22--Bunnycop?ThatisthemoststupidestthingIeverheard!
兔子警察,這是我聽過最蠢的事了!
23--Itmayseemimpossibletosmallminds.I'mlookingatyou,GideonGrey.
這也許對心態(tài)渺小的人來說是不可能。我在說你呢,吉帝恩葛瑞。
24--But,just211milesaway,standsthegreatcityofZootopia.
但是,坐落在211英哩遠(yuǎn),有著一做偉大的城市動物邦。
25--Whereourancestorsfirstjoinedtogetherinpeace.
我們的祖先在那兒簽定了和平協(xié)議。
26--Anddeclaredthatanyonecanbeanything!
而且他們宣告人人都有無限可能!
27--Thankyouandgoodnight.
感謝你們,晚安。
28--Judy,youeverwonderhowyourmomandmegottobesodarnhappy?朱迪,你有沒有想過為什么你媽咪跟我這么快樂?
29--Nope沒了("雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離")
30--Well,wegaveuponourdreams,andwesettled.Right,Bon?
好吧,因為我們放棄了自己的夢想,并且定居了下來。對吧,邦妮?31--Oh,yes.That'sright,Stu.Wesettledhard.
嗯,這是真的,斯圖。我們艱難的定居下來了。
32--Yousee,that'sthebeautyofcomplacency,Jude.
你看,這就是這的好處,朱迪。
33--Ifyoudon'ttryanythingnew,you'llneverfail.
如果你不嘗試新事物,你就永遠(yuǎn)不會失敗。
34--Iliketrying,actually.
事實上我喜歡嘗試。
35--Whatyourfathermeans,hon,isthatit'sgonnabedifficult,impossibleeven...
親愛的,你爹地是指,對你而言成為警察可能會很艱難...
36---foryoutobecomeapoliceofficer.
-讓你成為一名警察。
-Right.There'sneverbeenabunnycop.
-沒錯,從來沒有一只兔子警察。
37---No.-Bunniesdon'tdothat.
-沒有-兔子么永遠(yuǎn)做不到。
38---Never.-Never.
-從來沒有。-從來沒有。
39--Well...ThenIguessI'llhavetobethefirstone.
嗯...那么我想我必須是第一個了。
40--BecauseIamgonnamaketheworldabetterplace!
因為我要讓世界變得更美好!
41--Or,heck,youknow.Youwannatalkaboutmakingtheworldabetterplace,
或者說,哎呀,你知道的。你說你想讓世界變成更好的地方,
42--nobetterwaytodoitthanbecomingacarrotfarmer.
沒有比做拔胡蘿卜的更好的了。
43--Yes!Yourdad,me,your275brothersandsisters.
沒錯!你爹地、我和你的275個兄弟姊妹。
44---We'rechangingtheworld.-Yeah.
-我們正在改變這個世界。-耶。
45---Onecarrotatatime.-Amentothat.-
一次一個胡蘿卜。-但愿如此。
46--Carrotfarmingisanobleprofession.
拔蘿卜是一個崇高的職業(yè)。
47--Yougetit,honey?Imean,it'sgreattohavedreams.
你明白嗎,親愛的?我的意思是,這是偉大的夢想。
48--Yeah,justaslongasyoudon'tbelieveinthemtoomuch.
有夢想很好,只要你不要太相信它。
49--Wheretheheck'dshego?
她跑哪去了?
50--Givemeyourticketsrightnow,orI'mgonnakickyourmeeklittlesheepbutt.
現(xiàn)在給我你的票,不然我就踢你那溫順的小綿羊屁股。
51--Ow!Cutitout,Gideon!
噢!不要這樣,吉帝恩!
52--Baah,baah!Whatareyougonnado,cry?
巴阿,巴阿!你要干嘛,哭了嗎?
53---Hey!Youheardher.Cutitout.-Nicecostume,loser.-
喂!你聽到她說的了!停下來!-好裝扮啊,失敗者。
54--Whatcrazyworldareyoulivinginwhereyouthinkabunnycouldbeacop?
你生活在什么瘋狂的世界讓你覺得兔子可能是警察?
55---Kindlyreturnmyfriend'stickets.-Comeandgetthem.Butwatchout.-
請把票還給我的朋友們。-來啊自己來拿啊,但小心了。
56--CauseI'mafox,andlikeyousaidinyourdumblittlestageplay,
因為我是一只狐貍,和你一樣在你的愚蠢的小舞臺劇說,
57--uspredatorsusedtoeatprey.Andthatkillerinstinct'sstillinourdenna.我的有著仍然有獵捕的天性,殘暴仍然在我的"DENNA"里。
58---Uh,I'mprettymuchsureit'spronouncedDNA.
-嗯,我非??隙☉?yīng)該念DNA。
-Don'ttellmewhatIknow,Travis.
-不要告訴我什么,我都知道,特拉維斯。
59--Youdon'tscareme,Gideon.
你嚇不倒我的,吉迪恩。
60--Scarednow?
現(xiàn)在害怕嗎?
61--Lookathernosetwitch,sheisscared.
看她的小鼻子抽動,她是害怕了。
62--Cry,littlebabybunny!Cry...Ow...
哭了,小寶貝兔子!哭哇...嗷...
63--Oh,youdon'tknowwhentoquit,doyou?
哦,你就是不知道什么時候放棄,對吧?
64--Huh!
呵呵!
65--Iwantyoutorememberthismomentthenexttimeyouthinkyouwilleverbe...
我要你永遠(yuǎn)記住這一刻,下次你別認(rèn)為你會是任何人......
66--anythingmorethanjustastupidcarrot-farmingdumbbunny.
你只是個會愚蠢的拔胡蘿卜的農(nóng)民。
67---Thatlooksbad.-Areyouokay,Judy?
-你看起來很糟。-你沒事吧,茱蒂??
68--Yeah,yeah,I'mokay.Hereyougo.
嗯,恩,我沒事,給你。
69---Wow,yougotourtickets!-You'reawesome,Judy.
-哇,你拿到了我們的票!-你真棒,朱迪。
70--Yeah,thatGideonGreydoesn'tknowwhathe'stalkingabout!
沒錯!那個吉帝恩葛瑞根本不知道他再說什么!
71--Well,hewasrightaboutonething.
嗯,他有一件事說對了。
72--Idon'tknowwhentoquit.
我不知道什么時候放棄。
73--ZOOTOPIAPOLICEACADEMY
動物烏托邦警察學(xué)院
74--Listenup,cadets.Zootopiahas12uniqueecosystemswithinitscitylimits.
聽好了,學(xué)員。動物烏托邦的市區(qū)范圍內(nèi)擁有12個獨(dú)特的生態(tài)系統(tǒng)。75--Tundratown,SaharaSquare,RainforestDistrict,tonameafew.
極地區(qū)、撒哈拉廣場、熱帶雨林區(qū),僅舉幾例。
76--You'regonnahavetomasterallofthembeforeyouhitthestreets.
你必須在你上街前掌握它們的一切。
77--Orguesswhat?You'llbedead!
或者,你猜怎么著?你就會死!
78--Scorchingsandstorm.
炎炎的沙塵暴。
79--You'redead,bunnybumpkin.
你死定了,土包子兔子。
80--Onethousandfootfall.
一千尺大瀑布。
81--You'redead,carrotface.
你死定了,吃胡蘿卜的。
82--Frigidicewall.
嚴(yán)寒的冰墻。
83--You'redead,farmgirl.
你死定了,農(nóng)家少女。
84--Enormouscriminal.You'redead.
重量級罪犯。你死定了。
85--Dead.Dead.Dead.
死。死。死。
86--Ohhh...!
噢噢噢......!
87--Filthytoilet.You'redead,fluffbutt.
骯臟的廁所。你死定了,屁股長毛的。
88--Justquitandgohome,fuzzybunny.
趕快放棄,然后回家,小兔子。
89---There'sneverbeenabunnycop.Never.
從未有兔子警察。決對不會有。
-Justastupidcarrot-farmingdumbbunny.-
-你只是一個愚蠢的拔胡蘿卜的小兔子。
90--AsmayorofZootopia,Iamproudtoannouncethatmymammalinclusion...
身為動物邦的市長,我很自豪地宣布,我的哺乳動物法案...
91--initiative,hasproduceditsfirstpoliceacademygraduate.
主動,培訓(xùn)產(chǎn)生的第一名已從警校畢業(yè)。
92--Valedictorianofherclass,ZPD'sveryfirstrabbitofficer...
作為他們班的畢業(yè)生致詞,市警局的第一位兔子警官...
93--JudyHopps.
朱迪哈波絲。
94--AssistantMayorBellwether,herbadge.
羊咩咩市長助理,她的警徽。
95---Oh,yes,yes!-Thankyou.
-嗯,是的先生!-謝謝。
96--Judy,itismygreatprivilegetoofficiallyassignyoutotheheartofZootopia...
朱迪,這是我莫大的榮幸正式分配你到動物烏托邦的中心......
97--PrecinctOne.CityCenter.
一號轄區(qū),市中心。
98---Yeh!-Yeh!-
耶!-耶!
99--CongratulationsOfficerHopps.
恭喜你哈波絲警官。
100--Iwon'tletyoudown.
我不會讓你失望的。
101--ThishasbeenmydreamsinceIwasakid.
從我還是迷你兔子起這一直是我的夢想。
102--Youknow,it'sarealprouddayforuslittleguys.
你知道,這對我們這些小家伙是個光榮的一天。
103--Bellwether,makeroom,willyou?
領(lǐng)頭羊,騰出空間,你愿意嗎?
104--Okay,OfficerHopps.Let'sseethoseteeth!
好了,哈波絲警官,讓我們看看那些大板牙!
105--OfficerHopps,lookhere.
哈波絲警官,請看這里。
106---We'rerealproudofyou,Judy.-Yeah,andscaredtoo.
-我們非常為你感到驕傲,朱迪。-還有害怕。
107---Yes.-Really,it'skindofaproud-scaredcombo.
-是的。-真的,因為這是一個危險的工作。
108--Imean,Zootopia.Sofaraway,suchabigcity
.我的意思是,動物烏托邦。它這么的遠(yuǎn),這么大的一個城市。109--Guys,I'vebeenworkingforthismywholelife.
伙計們,放松,我等了一輩子了。
110--Weknow.Andwe'rejustalittleexitedforyou,butterrified.我們知道。而我們只是替你感到興奮但也害怕。
111--Theonlythingwehavetofearisfearitself.
我們唯一需要畏懼的就是恐懼本身。
112--Andalsobears.Wehavebearstofear,too.
和熊。我們也要擔(dān)心熊,還有獅子。
113---Saynothingonlions,andwolves.-Wolves?
-獅子和狼沒什么。-狼?
114---Weasels.-Youplayedcribbagewithaweaselonce?
-黃鼠狼。-你有一次跟黃鼠狼斗地主?
115--Yeah,hecheatslikethere'snotomorrow.
沒錯,他們會出老千整死你。
116--Youknowwhat?Prettymuchallpredators.
你知道嗎?任何掠食者。
117---AndZootopiaisfullofthem.-Oh,Stu.
-動物邦里到處都是。-夠了,斯圖。
118--Andfoxesaretheworst.
狐貍是最差勁的。
119--Yeah,actually,yourfatherdoeshaveapointthere.
是啊,其實,你爹地是對的。
120--It'sintheirbiology.RememberwhathappenedwithGideonGrey?這在他們的天性里。記得那只吉迪恩葛瑞干了什么?
121--WhenIwasnine.GideonGreywasajerkwhohappenstobeafox.當(dāng)我九歲。吉迪恩葛瑞正好討人厭又是只狐貍。
122--Iknowplentyofbunnieswhoarejerks.
我知道很多兔子也都很討人厭。
123--Sure,yeah,wealldo,absolutely.Butjustincase,
我們當(dāng)然都知道,絕對。但是以防萬一,
124--wemadeyoualittlecarepackagetotakewithyou.
我們給你做了一個保命袋要給你帶著。
125---Iputsomesnacksinthere.-Thisisfoxdeterrent.
-我們放了些點心在里面。-這是防狐喇叭。
126---Yeah,it'ssafetohavethat.-Thisisfoxrepellant.
-是的,帶著它你會很安全。-這是防狐噴霧。
127--Thedeterrentandtherepellant,that'sallsheneeds.
她有防狐喇叭跟防狐噴霧跟夠了。
128---Checkthisout!-Oh,forgoodnesssake!
-看一下這個!-哦,老天爺!
129--Shehasnoneedforafoxtaser,Stu.
天啊,他不需要狐貍電擊器好嗎,斯圖。
130--Oh,comeon.Whenistherenotaneedforafoxtaser?
拜托。怎么會不需要狐貍電擊器了?
131--Well,okay,look,Iwilltakethis...Tomakeyoustoptalking.
好吧,好吧,你看,為了讓你們別再說了,我拿這個。
132--Terrific!Everyonewins!
太好了,雙贏!
133--Arriving,ZootopiaExpress.
到達(dá)動物邦的特快車。
134--Okay,gottago.Bye!
好了,我要走了。再見!
135--Mmm.Iloveyou,guys.
嗯。我愛你們。
136--Loveyou,too.
我們也愛你。
137---Oh,cripes,herecomethewaterworks.-Oh,Stu.Pullittogether.-喔天阿,大洪水要來了。-哦,斯圖。振作點。
138--Byeeverybody!
再見大家!
139--ByeJudy,Iloveyou!Bye!
再見朱迪,我愛你!再見!
140--Bye!再見!
141--YOUARENOWLEAVINGBUNNYBURROW.
你正在離開兔窩鎮(zhèn)。
142--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
143--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
144--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
145--*Ohohohohooh**哦,哦,哦,哦,哦*
146--*ImesseduptonightIlostanotherfight**
今晚我搞砸了,又再一次落敗*
147--*IstillmessupbutI'lljuststartagain**
雖然搞砸了,但我依然會重新開始*
148--*IkeepfallingdownIkeeponhittingtheground**我總是摔倒總是重重摔到地上*
149--*Ialwaysgetupnowtoseewhat'snext**
而我總能重新振作去迎接嶄新的未來*
150--*Birdsdon'tjustflyTheyfalldownandgetup*
*鳥兒不僅僅高飛,它們跌落后又重新展翅*
151--*Nobodylearnswithoutgettingitwrong*
*學(xué)習(xí)時沒有人不曾不犯錯*
152--*Iwon'tgiveup,noIwon'tgivein*
*我絕不放棄,我絕不屈服*
153--*TillIreachtheendAndthenI'llstartagain*
*直到我抵達(dá)終點并且我會再次重新出發(fā)*
154--*NoIwon'tleaveIwannatryeverything*
*不我不會放棄我要嘗試到底*
155--*IwannatryeventhoughIcouldfail*
*即便我可能失敗我也要嘗試到底*
156--*Iwon'tgiveup,noIwon'tgivein*
*我絕不放棄,我絕不屈服*
157--*TillIreachtheendAndthenI'llstartagain**直到我抵達(dá)終點并且我會再次重新出發(fā)*
158--*NoIwon'tleaveIwannatryeverything*
*不我不會放棄我要嘗試到底*
159--*IwannatryeventhoughIcouldfail*
*即便我可能失敗我也要嘗試到底*
160--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦嘗試一切*
161--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦嘗試一切*
162--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦嘗試一切*
163--*Ohohohohooh*
*哦,哦,哦,哦,哦*
164--*I'llkeeponmakingthosenewmistakes*
*我將會繼續(xù)的犯下新的錯誤*
165--*I'llkeeponmakingthemeveryday*
*但我每天都不會放棄*
166--*Thosenewmistakes*
*即便犯下錯誤*
167--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦嘗試一切*
168--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦嘗試一切*
169--*OhohohohoohTryeverything*
*哦,哦,哦,哦,哦嘗試一切*
170--*Ohohohohooh*
*哦,哦,哦,哦,哦*
171--*Tryeverything*
*嘗試一切*
172--I'mGazelle.WelcometoZootopia.
我是志羚姐姐,歡迎來到動物邦。
173--AndwelcometotheGrandPangolinArms.Luxuryapartmentswithcharm.
然后歡迎來到豪華公寓。
174--Complementarydelousingonceamonth.Don'tloseyourkey!
每個月除跳蚤一次,不要搞丟你的鑰匙!
175--Thankyou.
謝謝。
176---Oh,hi!I'mJudy,yournewneighbor!-Yeah?Well,we'reloud.
-喔,你好!我叫朱迪,你的新鄰居!-喔?是嗎,我們很吵。
177--Don'texpectustoapologizeforit.
別指望我們會道歉。
178--Greasywalls.
油膩膩的墻壁。
179--Ricketybed.
搖晃晃的席夢思。
180--Crazyneighbors.
瘋狂的鄰居。
181--Iloveit!
我愛死了!
182--Comeon!Hebaredhisteethfirst!
拜托喔,是他先亮大板牙的!
183---Excuseme!-Hmm?
-不好意思!-嗯?
184--Downhere!
下面這邊!
185---Hi.-O...M...Goodness!-嗨。
-歐...我的...天啊!
186--Theyreallydidhireabunny.
他們真的雇了一只兔子。
187--Ho-whop!Igottatellyou,you'reevencuterthanIthoughtyou'dbe.矮油!我要告訴你,你比我想像中的還可愛。
188--Ooh,ah,youprobablydidn'tknow,butabunnycancallanother
bunny"cute",
哦,啊,你可能不知道,一只兔子可以說另一只兔子“可愛”,
189--butwhenotheranimalsdoit,that'salittle...
但其他的人呢,有一點...
190--Ohhh.Iamsosorry!Me,BenjaminClawhauser.
噢噢噢。我很抱歉!我,洪金豹。
191--Theguyeveryonethinksisjustaflabbydonut-lovingcop,stereotypingyou.
那個大家都認(rèn)為我只是個愛吃甜甜圈的肥肥警察。
192---Oh.-No,it'sokay.
-哦。-其實還好。
193--Oh.You'veactuallygot...there'sa...
哦。事實上你的...有一個...
194---Awhat?-Inyourneck.Thefold.
-一個什么?-在你的脖子縫里。
195---The...this...-Oh,thereyouwent,youlittledickens!
-額...這...-噢你這個狡猾的小家伙!
196--Hehehe,Ishouldgettorollcall,sowhichwaydoI...
呵呵呵,我應(yīng)該去報到了,所以哪一邊是...
197---Oh,ballpen'sovertheretotheleft.-Great.Thankyou!
-哦,在左手邊。-很好,謝謝你!
198--Oh...Thatpoorlittlebunny'sgonnageteatenalive.
哦......那可憐的兔子會被生吞活剝。
199--Hey!OfficerHopps.Youreadytomaketheworldabetterplace?
嘿!哈波絲警官。準(zhǔn)備讓這個世界變得更好了嗎?
200--Attention!
注意!
201--Allright.Allright.Everybodysit.
好吧。好吧。大家坐下。
202--I'vegotthreeitemsonthedocket.
我的文件上有三個重點。
203--First,weneedtoacknowledgetheelephantintheroom.
首先,我們必須對房里的大象致敬。
204--Francine.Happybirthday.
弗軟瑟斯。生日快樂。
205--Oh.哦。
206--Numbertwo.TherearesomenewrecruitswithusIshouldintroduce,第二。我們有個新兵要介紹,
207--butI'mnotgoingtobecause...Idon'tcare.
但我不會,因為......我不在乎。
208--Finally,wehave14missingmammalcases.
最后,我們有14起失蹤哺乳動物的案件。
209--Allpredators.Fromagiantpolarbeartoateensylittleotter.
所有的食肉動物。從一只巨大的北極熊到一只小小的水獺。
210--AndCityHallisrightupmytailtofindthem.
而市政府正逼著我們趕緊破案。
211--Thisisprioritynumberone.Assignments.
這是第一要務(wù)。分派工作。
212--OfficersGrizzoli,Fragmire,Delgato.
警官吉佐利官、梵軟哥邁爾、戴嘎頭。
213--YourteamtakemissingmammalsfromtheRainforestDistrict.
你們團(tuán)隊負(fù)責(zé)失蹤的熱帶雨林區(qū)的哺乳動物。
214--OfficersMcHorn,Rhinowitz,Wolfard.YourteamstakeSaharaSquare.
警官李麥克、德拉格維奇、歐文。你們團(tuán)隊負(fù)責(zé)撒哈拉廣場。
215--OfficersHiggins,Snarlov,Trunkaby.Tundratown.
警官西金斯、薩利姆、畢塔克。負(fù)責(zé)極地區(qū)。
216--Andfinally,ourfirstbunny,OfficerHopps.
最后,我們的第一個兔子,哈波斯警官。
217--Parkingduty.Dismissed.
開交通罰單。解散。
218--Parkingduty?
交通罰單?
219--Chief?ChiefBogo?
局長?蠻牛局長?
220--Sir.Yousaidtherewerefourteenmissingmammalcases.
局長。你說有,共有十四人失蹤的案件哺乳動物。
221---So?-SoIcanhandleone.
-那又怎樣?-我可以接下一個。
222--Youprobablyforgotbut,Iwastopofmyclassattheacademy.你大概忘了,我是班上第一名畢業(yè)的。
223--Didn'tforget.Justdon'tcare.
我沒忘記,我只是不在乎。
224--Sir,I'mnotjustsometokenbunny.
局長,我可不只是只會說話的布娃娃。
225--Wellthen,writingahundredticketsadayshouldbeeasy.
那么,一天開一百張罰單對你而言應(yīng)該很輕松。
226--A100tickets.I'mnotgonnawrite100tickets.
一百張罰單,我才不會開一百張罰單。
227--I'mgonnawrite200tickets.Beforenoon.
我會開兩百張罰單,在中午之前。
228--FREQUENTSTOPS頻繁起停
229--(EXPIRED)(已過期)
230--(EXPIRED)(已過期)
231--Ah!啊!
232--Boom!Twohundredticketsbeforenoon!
蹦!兩百張罰單在中午之前!
233--201.201。
234--Hey,watchwhereyou'regoing,fox!
嘿,走路小心點,狐貍!
235--Huh!呵呵!
236--Hmm.嗯。
237--Where'dhego?
他哪兒去了?
238--Listen.Iknowwhatyou'redoingskulkingaroundduringdaylighthours,
聽。我知道你在做什么,白天在附近偷窺,
239--butIdon'twantanytroubleinhere.Sohittheroad!
而我不希望這里有任何的麻煩。所以,請滾蛋!
240--I'mnotlookingforanytroubleeither,sir...
我沒有要找任何麻煩,先生......
241--IsimplywannabuyaJumbo-Pop.Formylittleboy.
我只是想要買一個巨型冰棒。給我小孩子的。
242--Youwantthered,ortheblue,pal?
你要紅色的,還是藍(lán)色的,伙計?
243--Oh.I'msucha...
哦。我真是個......
244---Oh,comeon,kid.Backup.Listen,buddy.-What?
-哦,拜托,孩子。回去吧。聽著,伙計。-什么?
245--Therearen'tanyfoxicecreamjointsinyourpartoftown?
你們住的地方?jīng)]有狐貍的冰淇淋店嗎?
246--No,no.Thereare,thereare.It'sjust,myboy,
不不。有,是有的。只是我這個傻傻的孩子,
247--thisgoofylittlestinker,helovesallthingselephant.
這個愚蠢的小東西,他非常喜歡大象。
248--Hewantstobeonewhenhegrowsup.
當(dāng)他長大之后他一直想當(dāng)一只大象。
249--Isn'tthatadorable?
是不是很萌?
250--WhotheheckamItocrushhislittledreams,huh?Right?
我怎么能粉碎他的夢想呢,是吧?對吧?
251--Look,youprobablycan'tread,fox,butthesignsays
你看,你可能看不懂,狐貍,但牌子上寫著
252--Wereservetherighttorefuseservicetoanyone!Sobeatit.
我們有權(quán)拒絕任何人!所以,走吧。
253--You'reholdinguptheline.
你把隊伍卡住了。
254--Hello.Excuseme.
好。打擾一下。
255--Hey,you'regonnahavetowaityourturnlikeeveryoneelse,metermaid.
嘿,嘿你必須排隊等待輪到你,查水表的女交警。
256--Actually,I'manofficer.
其實,我是一位警官。
257--Justhaveaquickquestion.
我很快的問你一個問題就好。
258--Areyourcustomersawarethey'regetting
你的客人知道他們的冰淇淋
259--snotandmucuswiththeircookiesandcream?
里面有鼻涕嗎?
260--Whatareyoutalkingabout?
你在說什么?
261--Well.Idon'twannacauseyouanytrouble,
好。我不想制造任何麻煩,
262--butIbelievescoopingicecreamwithanunglovedtrunkisaclass3healthcodeviolation.
但我相信舀冰淇淋與不帶鼻子套是違反3級衛(wèi)生法的。
263--Whichiskindofabigdeal.
那是有一點嚴(yán)重的問題。
264--OfcourseIcouldletyouoffwithawarningifyouweretoglovethosetrunks
當(dāng)然,當(dāng)然我也可以當(dāng)沒看到,只要你能開始遵守規(guī)則然后
265--and...Idon'tknow...finishsellingthis...
而且......我不知道......賣這個給...
266--nicedadandhissona...Whatwasit?
漂亮的爹地和他的兒子......你剛剛怎么說?
267--AJumbo-Pop.Please.
一個巨型冰棒,謝謝。
268--AJumbo-Pop.
巨型冰棒。
269---$15.-Thankyousomuch.Thankyou.
-$15-非常感謝。謝謝。
270--Ohno,areyoukiddingme...
哦,不,你在開玩笑吧?
271--Idon'thavemywallet!
我沒帶我的錢包!
272--I'dlosemyheadifitweren'tattachedtomyneck.
如果我的頭沒有連接到我的脖子我會失去我的頭。
273--That'sthetruth.Oh,boy.I'msorry,pal.
這是事實。好孩子。我很抱歉,小子。
274--Gottabeabouttheworstbirthdayever.
這一定是你最糟糕的生日。
275--Pleasedon'tbemadatme.Thanksanyway.
請不要生我的氣。不管怎么說,還是要謝謝你。
276--Keepthechange.
不用找了。
277--Officer,Ican'tthankyouenough.Sokind.Really.CanIpayyouback?
警官,我真的非常感謝你。好善良。真的。我可以還給你嗎?
278--Oh,no.Mytreat.
不用了。我請客。
279--It'sjust,youknowitburnsmeuptoseefolkswithsuchbackwardattitudestowardsfoxes.這
只是,見到他們這樣惡劣的對待狐貍。
280--Ijustwanttosayyou'reagreatdadandjustarealarticulatefella.只想說你是一個偉大的父親,只是一個真正的口齒伶俐的家伙。
281--Oh.Well,thatishighpraise.
哦。嗯,這是很高的贊賞。
282--It'srarethatIfindsomeonesonon-patronizing.
我發(fā)現(xiàn)像你這樣的人還是很罕見的。
283---Officer?-Hopps.Mr..?
-警官?-哈波斯。先生..?
284--Wilde.NickWilde.
尾耳朵。妮可尾耳朵。
285--Andyou,littleguy.Youwannabeanelephantwhenyougrowup?你好,小家伙。你長大后想成為大象?
286--Youbeanelephant.BecausethisisZootopia.
你就可以當(dāng)只大象,因為這里是動物邦。
287--Anyonecanbeanything.
任何人都可以達(dá)成夢想。
288--Ahh.Itellhimthatallthetime.
啊。我總是這么跟他說。
289--Allright,hereyougo.Twopaws.
好吧,來給你,握爪。
290--Yeah.Oh,lookatthatsmile,that'sahappybirthdaysmile!
是啊。哦,看看那笑容,那是生日開心的微笑!
291--Allright,giveheralittlebye-byetoot-toot.
好吧,給她說再見嘟嘟。
292--Toot-toot.嘟嘟。
293---Bye,now!-Goodbye!-再見!-再見!
294--Oh.Hey,littletoot-toot...哦。嘿,小嘟嘟...
295--"ORGANIC"
$2“有機(jī)”$2
296--PAWPSICLE"ORGANIC"
*$2冰棒“有機(jī)”*$2
297--LEMMINGBROTHERSBANK旅鼠兄弟銀行
298--GetyourPawpsicles.
來買你的冰棒喔。
299--Oh!哦!
300---Lumberdelivery.-What'swiththecolor?
-建材運(yùn)送。-這顏色是什么?
301--Thecolor?Uh...it'sredwood.
顏色?呃......這是紅木。
302--39,40,thereyougo.Waytoworkthatdiaper,bigguy.39,40,你去那里。上班途中的尿布,大家伙。
303--Hey.Nokissbye-byefordaddy?
嘿。沒有給爹地的吻別了?
304--Youkissmetomorrow,I'llbiteyourfaceoff!
你敢親我,明天我會咬你的臉!
305--Ciao.臥槽。
306--Well,Istoodupforyou,andyouliedtome.
好吧,我?guī)湍阏f話,你居然騙我。
307--Youliar!
你這個騙子!
308--It'scalledahustle,Sweetheart.AndI'mnottheliar.Heis.這叫說話的藝術(shù),甜心。而且我不是騙子。他是。
309--Hey!嘿!
310--Allright,Slick-Nick.You'reunderarrest.
好吧,油滑的尼克。你被捕了。
311--Really?Forwhat?
真的?為什么?
312--Gee,Idon'tknow.Howaboutsellingfoodwithoutapermit?哎呀,我不知道。沒有食品販賣許可證?
313--Transportingundeclaredcommerceacrossboroughlines?
貨物運(yùn)輸未經(jīng)許可?
314---Falseadvertizing.-Permit.Receiptofdeclaredcommerce.-商品敘述不實。-許可證。營業(yè)執(zhí)照。
315--AndIdidn'tfalselyadvertizeanything.Takecare.
我沒有做虛假廣告。保重。
316--YoutoldthatmousethePawpsiclestickswereredwood!
你跟他們說那冰棍棒是紅木!
317--That'sright.Redwood.Withaspaceinthemiddle.
那就對了。紅木。省略了中間幾個字。
318--Woodthatisred.
紅色的木頭。
319--Youcan'ttouchme,Carrots.I'vebeendoingthissinceIwasborn.
你抓不到我的,胡蘿卜頭。我從出生就一直做這個了。
320--You'regonnawannarefrainfromcallingmeCarrots.
你會后悔叫我蘿卜頭的。
321--Mybad.Ijustnaturallyassumedyoucame...
我的錯。我猜你來自......
322--fromsomelittlecarrot-chokedPodunk.No?
一些種小胡蘿卜的波敦克。不是嗎?
323--Uh,no.PodunkisinDeerbrookecountyandIgrewupinBunnyburrow.
哦,不是。波敦克在別區(qū),我是在兔窩鎮(zhèn)長大的。
324--Okay.Tellmeifthisstorysoundsfamiliar.
好的。跟你說說一些耳熟的故事。
325--Naivelittlehickwithgoodgradesandbigideasdecides
天真的小鄉(xiāng)巴佬帶著大大的夢想來到動物邦
326--"Hey,lookatme,I'mgonnamovetoZootopia...
“嘿,看我,我會搬到動物烏托邦...
327--WherepredatorsandpreyliveinharmonyandsingKumbaya!"
掠食者跟獵物會和睦相處,一起唱著來這吧!“
328--Onlytofind,whoopsie,wedon'tallgetalong.
才發(fā)現(xiàn),喔,我們沒辦法好好想處。
329--Andthatdreamofbecomingabigcitycop,doublewhoopsie,she'sametermaid.
而那成為大城市的警察的夢想呢,又可惜了,她是個查水表的交通警察。
330--Andwhoopsienumberthree-sie,noonecaresaboutherorherdreams.
可惜的第三點呢,沒人在意她或是她的夢想。
331--Andsoonenoughthosedreamsdie,andourbunnysinksintoemotionalandliteralsqualor
不久,這些夢想消失了,而我們情緒化的兔子
332--livinginaboxunderabridge.Tillfinallyshehasnochoicebuttogobackhome
生活在橋底下的一個盒子里,發(fā)現(xiàn)你沒法選擇
333--withthatcutefuzzywuzzylittletailbetweenherlegstobecome...只能夾著你那毛茸茸的尾巴乖乖回家,成為...
334--You'refromBunnyburrow,isthatwhatyousaid?Sohowaboutacarrotfarmer?
你說你來自兔窩鎮(zhèn)是吧?何不當(dāng)個拔胡蘿卜農(nóng)?
335--Thatsoundaboutright?
聽起來還蠻對的吧?
336--Oh!哦!
337--Becarefulnow,oritwon'tjustbeyourdreamsgettingcrushed.
小心點喔,否則粉碎的就不只你的夢想。
338--Hey,hey.NoonetellsmewhatIcanorcan'tbe.Especiallynotsome...
嘿,嘿。沒有人告訴我能做什么或不能做什么。尤其是一些不...
339--jerkwhoneverhadthegutstotrytobeanythingmorethanaPawpsiclehustler.
討人厭,從沒膽量去嘗試任何事物的賣冰棒騙子。
340--Allright,look.好吧,聽著。
341--EveryonecomestoZootopiathinkingtheycanbeanythingtheywant.每個人來到動物烏托邦都以為他們可以呼風(fēng)喚雨。
342--Well,youcan't.Youcanonlybewhatyouare.
實際上你不能,你只能是你自己。你只能是你是什么。
343--Slyfox.Dumbbunny.
狡猾的狐貍。蠢萌的兔子。
344--I'mnotadumbbunny.
我不是一個蠢萌的兔子。
345--Right.Andthat'snotwetcement.
對。然后那不是未干的水泥。
346--You'llneverbearealcop.
你永遠(yuǎn)不會成為一個真正的警察。
347--You'reacutemetermaid,though.
你是一個可愛的交通警察。
348--Maybeasupervisoroneday.Hanginthere.
也許有一天會是個督察。撐住喔。
349--*Everybodyhurts...*
*每個人都會受傷的...*
350--*bymyself...*
*只有獨(dú)自一人...*
351--*Youcan'tdonothingright,baby...*
*什么都做不好,寶貝...*
352--*I'maloser...*
*我是一個失敗者...*
353--CARROTSforONE
一人一根胡蘿卜
354--Mom&Dad
媽咪和爹地
355---Oh,hey,it'smyparents!-Oh,theresheis!Hi,Sweetheart!
-哦,對了,這是我的父母!-哦,她在這里!嘿!甜心!
356--Heythere,JudetheDude.Howwasyourfirstdayontheforce?嘿,朱迪。你第一天上班如何呢?
357---Itwasrealgreat!-Yeah?Everythingyoueverhoped?
-挺棒的!-是嗎?事情都如你預(yù)期嗎?
358--Absolutely.Andmore.Everyone'ssonice,andIfeellike...
當(dāng)然,每個人都很好,我感覺...
359---I'mreallymakingadifference.-Waitasecond.holycraps,Bonnie.-我真的發(fā)揮作用。-等一下。我樂個趣,邦妮。
360---Lookatthat!-Oh,mysweetheaven!
-看那個!-哦,我親愛的天堂!
361--Judy,areyouametermaid?
朱迪,你是交警?
362--Oh,this..No!Oh,no.Thisisjustatemporarything..
哦,這個..不!不,不。這只是暫時的..
363---It'sthesafestjobontheforce!-She'snotarealcop!
-那是最安全的工作!-喔她不是個真正的警察!
364---Ourprayershavebeenanswered!-Gloriousday!
-我們的禱告成真了!-美好的一天!
365--Ho-ho,metermaid,metermaid,metermaid!
嗬-嗬,交警,交警,交警!
366---Dad!Dad!-Metermaid!
-爹地!爹地!-交警!
367--Youknowwhat,it'sbeenareallylongday,Ishould..
.我們知道,這是很漫長的一天了,我應(yīng)該...
368---Yougetsomerest.-Thosemetersaren'tgonnamaidthemselves.-你盡量休息。-那些罰單可不會自己開好。
369---Bye-bye.-Bye-bye.
-再見。-再見。
370--Hey,bunny!Turndownthatdepressingmusic!
嘿,兔子!在聽傷心音樂的兔子把音樂關(guān)了!
371--Leavethemetermaidalone,didn'tyouhearherconversation?
先不談那個交通警察,沒聽到她的談話嗎?
372---Shefeelslikeafailure!-Oh,shutup!
-她覺得自己很失??!-哦,閉嘴!
373---Youshutup!-Youshutup!
-你閉嘴!-你閉嘴!
374---Youshutup!-Tomorrowisanotherday.
-你閉嘴!-明天又是新的一天。
375--Yeah,butitmightbeworse!
是的,但它可能會更糟!
376--Iwas30secondsover!
才超過三十秒!
377--Yeah,you'rearealhero,lady.
是啊,你還真是個英雄呢小姐。
378--Mymommysaysshewishesyouweredead.
我媽咪說她希望你能去死。
379--Uncoolrabbit,mytaxdollarspayyoursalary.
土里土氣的兔字,你的工資支付我的稅錢。
380--Iamarealcop.Iamarealcop.
我是一個真正的警察。我是一個真正的警察。
381--Hey,you!Bunny!
嘿,你!兔子!
382--Sir,ifyouhaveagrievanceyoumaycontestrecitationintrafficcourt.
先生,如果你有委屈,你可以上訴交通法庭。
383--Whatareyoutalkingabout?!Myshop!
你在說什么?!我的店鋪!
384--Itwasjustrobbed!Look,he'sgettingaway!
這只是搶劫了!你看,他越來越遠(yuǎn)!
385--Well,areyouacopornot?
好吧,你是警察不?
386--Oh!Yes!Yes!Don'tworry,sir,Igotthis!
哦!是!是!別擔(dān)心,先生,我可以搞定!
387---Stopinthenameofthelaw!-Catchmeifya'can,cottontail!-以法律之名給我停下來!-如果你抓的到我,棉毛尾巴!388--Comingthrough!
別擋路!
389--ThisisofficerMcHorn.Wegota10-31.
這是李麥克警官。嫌犯逃逸,請求支援。
390--Igotdibs!OfficerHopps,Iaminpursuit!
交給我!哈波斯警官,正在追緝!
391--Woo-hoo!喔-吼!
392--LITTLERODENTIA老鼠城
393---Ah!-Ahh!-??!-啊!
394--Hahaha.哈哈哈。
395--You!Hey!您!嘿!
396--Hey,metermaid!Waitfortherealcops!
嘿,交通警察!等待真正的警察到!
397--Stop!停下來!
398--Ahhhh!哈?。?/p>
399--Oh.哦。
400--Sorry!Comingthrough.Excuseme.Excuseme.Pardon.抱歉!經(jīng)過。打擾一下。打擾一下。原諒我。
401--Yahhh!呀哈!
402--Bonvoyage,flatfoot!
一路順風(fēng),扁腳!
403--Huh!呵呵!
404---Hey!Stoprightthere!-Haveadonut,coppa!
-喂!不許動!-吃個甜甜圈,條子!
405--Ohmygod,didyouseethoseleopardprintjeggings?
喔我的天阿,你有看到那些豹紋的褲子嗎?
406---Ah!-Ah!-?。???!
407--Oh!哦!
408---Iloveyourhair.-Thankyou.
-我喜歡你的頭發(fā)。-謝謝。
409--Heheheheh.Cometopapa!
黑黑黑黑。來爸爸這邊!
410--Okay.You'regonnahavetobepatientandwaitinline好的。你必須排隊等候
411--justlikeeveryoneelse,Mrs.Otterton.Okay?
像其他人一樣,奧特頓太太。好的?
412---Ipoppedtheweasel!-Hopps!
-我抓到黃鼠狼了!-哈波斯警官!
413--Abandoningyourpost.Incitingascurry.Recklessendangermentofrodents...
擅自離開崗位,搞了一堆爛攤子,驚嚇到了老鼠城...
414--But,tobefair,youdidstopamastercriminalfromstealingtwodozenmoldyonions.
不過,平心而論,你也只是阻止了罪犯竊取二十幾個發(fā)霉的洋蔥。415--Mmm.Hatetodisagreewithyou,sir,butthosearen'tonions.
嗯。不想打擾你長官但是那不是洋蔥。
416--Thoseareacrocusvarietycalledmidnicampumholicithias.
這些特殊小花叫做midnicampumholicithias。
417--They'reaclassCbotanical,sir.
他們是一個C類植物,長官。
418--Well,Igrewupinafamilywhereplanthusbandrywaskindofathing...
好吧,因為我從小與我父母在農(nóng)場長大...
419---Shutyourtinymouthnow!-Sir,Igotthebadguy.
-閉上你的小嘴!-長官,我抓到了壞人。
420--That'smyjob.
這是我的工作。
421--Yourjobisputtingticketsonparkedcars!
你的工作是開罰單貼到車上!
422--Chief,Mrs.Otterton'sheretoseeyouagain.
局長,奧特頓太太又來這邊找你了。
423---Notnow.-Okay,Ijustneedtoknowifyouwantto...
-現(xiàn)在不是時候。-好吧,我只需要知道,如果你要...
424---takeitthistimesheseemsreallyupset...-Notnow!
-這一次她似乎真的很心煩...-現(xiàn)在不是時候!
425--Sir.Idon'twannabeametermaid,
先生。我不想成為一個貼罰單的,
426--Iwannabearealcop.
我想成為一個真正的警察。
427--DoyouthinkthemayoraskedwhatIwanted..
.你覺得當(dāng)初市長有問我想要什么嗎...
428---whenheassignedyoutome?-But,sir...
-把你分發(fā)給我?-可是,先生......
429--Lifeisn'tsomecartoonmusicalwhereyousingalittlesong,andyourinsipiddreams...
人生可不是什么音樂劇卡通你隨便唱首歌,而你平淡的夢想......
430--magicallycometrue!Soletitgo.
奇跡般地成真!所以,隨它去吧。
431--ChiefBogo,please!Fiveminutesofyourtime,please.
蠻牛局長,拜托了!打擾您五分鐘就好。
432--I'msorrysir.Itriedtostopher,she'ssuperslippery.
對不起,先生。我試圖阻止她,但是她很快。
433--Igottagositdown.
我得走了坐下。
434--Ma'am,asI'vetoldyou,we'redoingeverythingwecan.夫人,因為我已經(jīng)告訴你,我們正在盡我們所能。
435--Myhusbandhasbeenmissingfortendays.
我的丈夫已經(jīng)失蹤十天。
436---HisnameisEmmittOtterton.-Yes.Iknow.
-他叫埃密特奧特頓。-是的。我知道。
437--He'saflorist.Wehave2beauti
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《行政職業(yè)能力測驗》2024年公務(wù)員考試阿克陶縣預(yù)測試卷含解析
- Unitech數(shù)據(jù)采集器PA690產(chǎn)品介紹
- 第16課 毛澤東開辟井岡山道路(解析版)
- 2024年體育個人工作總結(jié)
- 《特斯拉電動汽車》課件
- 新聞業(yè)的變革與挑戰(zhàn)
- 保險公司人事工作總結(jié)
- 《水利工程質(zhì)量管理》課件
- 2023-2024年項目部安全管理人員安全培訓(xùn)考試題及參考答案【A卷】
- 保護(hù)瀕危動物宣傳方案萬能2022
- 核心素養(yǎng)理念下的音樂“大單元教學(xué)”
- 汽車租賃服務(wù)方案(投標(biāo)方案)
- 2024-2030年中國液態(tài)空氣儲能系統(tǒng)行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略分析報告
- 中國鋰離子電池行業(yè)發(fā)展環(huán)境(PEST)分析
- 2024-2030年中國代餐行業(yè)市場發(fā)展分析及發(fā)展趨勢與投資前景研究報告
- 2024-2030年中國改性尼龍行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略分析報告
- 北師大版八年級下冊因式分解(分組分解法)100題及答案
- 人教版高中地理選擇性必修1自然地理基礎(chǔ)地理綜合檢測含答案
- 五年級數(shù)學(xué)上冊課件- 6.2 三角形的面積 -人教新課標(biāo)
- SF-36生活質(zhì)量調(diào)查表(SF-36-含評分細(xì)則)
- 廠房租賃合同范文
評論
0/150
提交評論