2024年中外文化差異造成的十種誤會_第1頁
2024年中外文化差異造成的十種誤會_第2頁
2024年中外文化差異造成的十種誤會_第3頁
2024年中外文化差異造成的十種誤會_第4頁
2024年中外文化差異造成的十種誤會_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024贊美致謝出游稱呼送別鼓掌眼神送禮做客吃飯中外文化差異造成的十1:贊美說些關(guān)切人的話。為了獻(xiàn)殷勤,我們常喜愛對客人說Youmustbetired?Haveagoodrest.。然而,一般的問候之<<<2:中國人認(rèn)為對家里人或者好摯友的幫助是one'sexpressionslikeplease,thankyou,etc.。所以,和老<<<3:aChineseoffersrefreshmentsordrinkstohiscolleague,hiscolleagueoftendeclinestheofferpolitely,becausehedoesn'twanttotroublethepersonwhooffersanditalsoshowshispoliteness.Normallythepersonwhooffersstillpreparesorbuysrefreshmentsordrinks,andthiswillbeexpectedbyhiscolleague.Sharingfoodanddrinkwhengoingouttogetheriscommonamongcolleaguesandfriends。你的確定。Respectone'sowndecision,yesmeansonewantsit,nomeansonedoesn't,politenessis<<<4:dislikebeinglabelledasold,beingyoungvaluedabovebeingold。LaoisacommonlyusedtermbyChinesepeopletoaddresssomeonewhoisolderthanthespeakertoshowhispoliteness,respectandcloseness.Thetermdoesnotnecessarilymeanoldage.LaoWaiisacolloquialtermofaddressforforeigners。<<<5:Likeeveryoneelseweareaffectionatetoourfriendsandrelatives,butperhapsweshowourwholefamilyaswellassomefriendswillgototherailwaystationortheairporttoseeapersonoff,nothatnobodywillhugorkisswhenthetimecomesforwhoisleavingandparentsmayholdhis/herhandforphysicalcontact.InfacthuggingandkissingareseldomseeninpublicinChina,nomatterwhattheoccasionis。<<<6:中國人通常都會暫停發(fā)言,而后隨著聽眾一起鼓掌。In虛心啊。Ofcourse,whenaChinesespeakerclapshishandsastheaudienceisapplauding,heisnotapplaudinghimself,butexpressinghisthankstohisaudience.Asnotedearlier,Westernersfeelpuzzledortheperformerisapplaudinghimself.<<<7:nervousness,liketoburytheirnoseintheirexpectseyecontact,thoughthisdoesnothavetobeconstant.lookathisaudiencenowandthen.Speakinginpublicisalsoakindoftwo-Thespeakerwillcertainlyfeelembarrassedwhenheseesthathisaudiencedonotlookathim.Butifhedoesn'tlookathisaudiencenowandthen,hisaudiencealsohastherightnottolistentowhathe<<<8:但是,在西方,人們送酒的時候都是只送一瓶。Oneisquiteenough,twoareofcoursewelcomebutunusualassoonastheyaregiventoexpressappreciation.InChinesefeelthatifyouopenthegiftassoonasitisgiven,youmightembarrassthepersonwhogivesthetendtoopenthegiftsafterthevisitorshaveleft.Whatismore,manypeoplesendgiftswithoutwrappingthem,andiftheywrapthem,theyusuallytellthereceiverwhatisinside,andthereceiverwillthankthesenderandputthegiftasidewithoutunwrappingthemsincetheyalreadyknowwhatisinside.However,whenwereceivegiftsfromanEnglishnativespeaker,custombyopeningthegiftsinfrontofhimorherandexpressourappreciation。<<<9:老外是怎么看待這些行為的呢?I'moftentakenabackbythewayvisitorscomeroundtomyflatandseemtopullingdownbooksfrommyshelves,evenpeeringat<<<10:8-10hospitable,ifanythingtoohospitable。而且他們也喜愛說Thedishesarequitegood;these外卻不喜愛要別人給自己夾菜。Idon'tthinkI'llevergetusedtotheeatinghabitsoutYouknow,thewaypeopleputthingsonyourplate...老外樂于讓人自主選擇喜愛的食物。Theythinktohelpyourselfisthebestway.Foreignersgivegueststhechancetochoosewhatistheirfavourite。和老外吃飯,中國人千萬不要虛心含蓄。Chineseneverseemhungrywhentheycomeroundtomyplace.theyalwayssayno.則更顯圓滑。Foreignersneverpretendtobemodest.Theyjusttel

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論