新人教選擇性必修二Unit-4課文翻譯(英漢對照)_第1頁
新人教選擇性必修二Unit-4課文翻譯(英漢對照)_第2頁
新人教選擇性必修二Unit-4課文翻譯(英漢對照)_第3頁
新人教選擇性必修二Unit-4課文翻譯(英漢對照)_第4頁
新人教選擇性必修二Unit-4課文翻譯(英漢對照)_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

新人教選擇性必修二Unit4課文翻譯(英漢對照)SEEINGTHETRUENORTHVIARAIL:VANCOUVERANDTHEHEARTOFCANADA坐火車看“真北方”:溫哥華與加拿大腹地LiDaiyuandhercousinLiuQianwenttoCanadatovisittheircousinsinHalifaxontheAtlanticcoast.Ratherthantravelbycommercialairlinealltheway,theydecidedtoflytoVancouverandthentakethetrain.Forbothofthem,thethoughtofcrossingthewholecountybyrailwasexciting.李黛予和表妹劉倩前往加拿大探望居住在大西洋海岸哈利法克斯市的表兄妹。她們沒有一路乘坐商業(yè)航班,而是決定先飛到溫哥華,然后再乘坐火車。一想到可以坐火車橫穿整個(gè)國家,姐妹倆就激動不已。Beforestartingout,theyspentacoupleofdaysinVancouver,seeingthesights.Duringtheirfirstday,asistypicalofVancouver,itrained.Despitetheweather,theywereabletotakeaboatrideoutintothebay,andlatervisitanislandthathadwonderfulshopssellingcraftsandantiques.Thenextdaywasclearandmild,andtheywerepleasedtoseethebeautifulmountainslookingoutoverthecity.Later,theytookapleasanthikeinaforestjustashortdistanceaway.出發(fā)前,她們在溫哥華待了兩天,欣賞當(dāng)?shù)仫L(fēng)光。第一天溫哥華一如往常細(xì)雨蒙蒙。盡管天氣不佳,她們?nèi)匀环褐垴側(cè)牒?,接著游覽了一座島嶼。島上有精致的店鋪,出售手工藝品和古董。第二天,天氣晴朗,溫度適宜,她們看到壯美的群山俯瞰著整座城市,甚是欣喜。隨后,她們在不遠(yuǎn)處的森林中徒步旅行,十分愜意Thenextmorning,thetwogirlsaroseearlytotakethetraintoLakeLouise,passingthroughtheCanadianRockies.Seenfromthetrainwindow,themountainsandforestsofCanadalookedmassive.Whenthetrainarrivedatthestation,theytookataxitoLakeLouise,wherethebluewaterliterallytooktheirbreathawaywithitsexceptionalbeauty.Theyspentthenight,andthentookacoachboundnorththroughtheCanadianRockiestoJasper.Lookingatthebeautifulscenery,theybothagreedthatitwasthemostawesomejourneytheyhadevertaken.Inadditiontoseeingspectacularmountainpeaksandforests,onehighlightoftheirtripwasbeingabletoseemanydifferentcreatures,includingdeer,mountaingoats,andevenagrizzlybearandaneagle.次日清晨,兩個(gè)女孩早早起床,登上開往路易斯湖的火車穿越加拿大落基山脈。從車窗往外望去,加拿大巍峨的山脈和遼闊的森林盡收眼底?;疖嚨秸竞螅齻兂俗鲎廛嚽巴芬姿购?。那里湛藍(lán)的湖水美麗異常,攝人心魄。在那過了夜后,她們乘坐長途汽車,向北穿過加拿大落基山脈,直達(dá)賈斯珀。望著眼前的美景,兩人一致認(rèn)為這是她們所經(jīng)歷過的最棒的一次旅行。除了欣賞壯麗的山峰和森林,旅程的亮點(diǎn)之一是能看到種類繁多的動物,如鹿、山羊、甚至還有一只灰熊和一只老鷹。FromJasper,theycaughtthetraintowardsToronto.Oneofthetrain’sfirststopswasinEdmonton,theprovincialcapitalofAlberta,thecentreofCanada’shugeoilandgasdrillingindustry.Edmontonisfreezingcoldinwinter,withdailytemperaturesaveraging-10。C.Sinceitcanbetoocoldtogooutdoors,Edmontonishometomanyshoppingmalls.Infact,oneofthelargestshoppingmallsinNorthAmericaisinEdmonton.在賈斯珀,她們坐上了開往多倫多的火車?;疖嚨念^幾站中有一站是埃德蒙頓,這是阿爾伯塔的省會,也是加拿大龐大的油氣開采業(yè)中心。埃德蒙頓冬季十分寒冷,日平均氣溫為零下10攝氏度。由于天寒地凍,不適合戶外活動,因此埃德蒙頓擁有眾多大型購物中心。事實(shí)上,北美最大的購物中心之一就在埃德蒙頓。FromEdmonton,thetrainheadedsoutheastacrossthegreatCanadianPrairie.Atschool,DaiyuandLiuQianhadleantthatCanada’spopulationisonlyslightlyoverthirty-sevenmillion.However,theydidnotanticipateseeingsuchanopencountry,andweretrulyamazed.Theywentthroughtwowheat-growingprovinces,wheretheysawabunchoffarmsthatcoveredaverylargearea.火車從埃德蒙頓出發(fā),向東南方行駛,一路穿越加拿大大草原。黛予和劉倩在學(xué)校學(xué)過,加拿大的人口才剛過3700萬。但兩人還是未曾料想能看到如此遼闊的國度,真是驚嘆不已。她們穿越兩個(gè)種植小麥的省份,看到一片片廣闊的農(nóng)場。Afteranotherdayonthetrain,eventuallytheywerebackinanurbanarea,thecityofWinnipeg.Fromthere,theytravelledthroughthenight,andwokeupinOntario—alandofforestsandlakes.Thetrainthunderedon,throughtherollinghills.Thebushesandmapletreesoutsidetheirwindowswerered,gold,andorange,andtherewasfrostontheground,confirmingthatautumnhadarrivedinCanada.Nightcameagain,andthetrainturnedsouthtowardsToronto.Whentheywokeupthenextmorningandpulledbackthecurtain,theycouldseethewidestretchofLakeHuron—oneofthefourGreatLakesonOntario’ssouthernborder.Itwasnotuntil9:30a.m.thattheyfinallyreachedthecapitalofOntario,Toronto.Allinall,theirtripfromVancouvertoTorontohadtakenadurationoffourdays.她們在火車上又度過了一天,最終回到了都市區(qū)域——溫尼伯市。從該市出發(fā),她們連夜前行,從夢鄉(xiāng)中醒來時(shí)火車已抵達(dá)森林和湖泊密布的安大略省?;疖?yán)^續(xù)轟隆隆地向前行駛,穿過綿延的群山。窗外的灌木叢和楓樹林呈紅色、金色和橘黃色,地面蓋著一層霜,表明加拿大已進(jìn)入秋季。夜幕再次降臨,火車轉(zhuǎn)向南行,開往多倫多。次日清晨,她們醒來,拉開車窗窗簾,遼闊的休倫湖映入眼簾。休倫湖是安大略省南部邊境的四大湖之一。上午九點(diǎn)半,她們終于抵達(dá)安大略的省會多倫多。從溫哥華到多倫多,她們的旅行總共歷時(shí)四天。SEEINGTHETRUENORTHVIARAIL:TORONTOANDMONTREAL坐火車看“真北方”:多倫多和蒙特利爾AfterLiDaiyuandhercousinarrivedinToronto,thelargestandwealthiestcityinCanada,theyonlyhadafewhourstokillbeforetheyhadtoproceedtothenextlegoftheirtriptoMontreal,sotheywentonatourofthecity.TheywentuptheCNTowerandlookedacrosstheshoresofLakeOntario.Standinginthedistance,theywereastonishedtoseemistycloudsrisingfromthegreatNiagaraFalls,whichisonthesouthsideofthelake.WaterfromthelakeflowsintotheNiagaraRiverandoverthefallsonitswaytothesea.李黛予和表妹抵達(dá)加拿大最大、最富有的城市多倫多之后僅有幾個(gè)小時(shí)的時(shí)間可以消磨,然后就得繼續(xù)前往旅程的下一站蒙特利爾,于是兩人就在市區(qū)逛了逛。她們登上加拿大國家電視塔,眺望安大略湖畔。站在遠(yuǎn)處,她們看到湖南邊的尼亞加拉大瀑布升騰而起的水霧,驚嘆不已。湖水流入尼亞加拉河,越過尼亞加拉瀑布,最終匯入大海Thegirlssawhundredsofskyscrapersofglassandsteelandold-fashionedcarsrollingby.Astheywalkednorthfromtheharbourarea,LiDaiyusaid,“LinFei,oneofmymother’soldschoolmates,liveshere.Ishouldphoneherandseeifshe’savailablefordinner.”兩個(gè)女孩看到很多玻璃和鋼筋建造的摩天大樓,還有老式汽車從身邊駛過。離開港口區(qū)后,她們向北行走。李黛予說:“我媽媽的老同學(xué)林菲就住在這里。我得給她打個(gè)電話,看看她是否有空一起吃晚飯?!盩heymetLinFeiaroundduskoverdinneratarestaurantindowntownChinatown.ThecousinschattedwithLinFei,whohadmovedtoCanadamanyyearsearlier.黃昏時(shí)分,她們在市中心唐人街的一家餐館里與林菲見了面,并共進(jìn)晚餐。林菲多年前就來到加拿大生活。表姐妹倆與她暢聊了一番。“ThisisthelargestChinatowninToronto.WehaveafewmoreintheGreaterTorontoArea,soyoucanguessthattherearealotofChinesepeopleinCanada!Chinesepeoplehavebeencominghereformorethanahundredyears.Therefore,wecangetallkindsofgreatfoodherefromalloverChina,”LinFeitoldthem.“這是多倫多最大的唐人街。大多倫多地區(qū)還有幾個(gè)唐人街,你們可以想到加拿大有多少中國人!一百多年來,不斷有中國人來到這里。所以,我們在這里能吃到中國各地的各色美食?!绷址聘嬖V她們。ThetrainleftlatethatnightandarrivedinMontrealearlythenextmorning.Atthestation,incontrasttoToronto,theyheardpeopletalkinginFrench.TheyweresurprisedtoseethatallthesignsandadvertisementswereinFrenchandmanypeoplespokeEnglishwithanaccent.火車于當(dāng)天深夜出發(fā),次日一早抵達(dá)蒙特利爾。在火車站她們聽見人們用法語交談,這與多倫多形成鮮明對比。兩人驚奇地發(fā)現(xiàn)所有的標(biāo)示牌和廣告都是用法文寫的,而且許多人說英語都有口音?!癢edon’tleaveuntilthisevening,”saidLiuQian,“Let’sgodowntown.OldMontrealisclosetothewater.”“我們要到傍晚才動身。”劉倩說,“咱們到市區(qū)逛逛吧。蒙特利爾老城區(qū)就在河邊?!盩heyspenttheafternooninlovelyshopsandvisitingartistsintheirworkplacesalongStPaulStreet.AstheysatinarestaurantalongsidethebroadStLawrenceRiver,ayoungmansatdownwiththem.整個(gè)下午,她們穿梭于一家家可愛的小店,拜訪圣保羅街邊工作坊里的藝術(shù)家們。兩人在寬闊的圣勞倫斯河邊上的一家飯館坐著,有個(gè)年輕小伙子靠過來和她們一起坐?!癏ello,mynameisJean-Philippe.I’maphotographer.”hesaid,“andIwaswonderingwhereyouarefrom”“你們好,我叫讓·菲利普,是一名攝影師?!彼f道,“請問你們從哪里來?”ThegirlstoldhimtheywerefromChinaandwereonatraintripacrossCanada.WhentheytoldhimtheyhadonlyonedayinMontreal,hesaid,“That’stoobad.Youoweittoyourselvestostaylonger.Overall,Montrealisacitywithwonderfulsightsandsounds.Mostofus

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論