




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
問劉十九
唐白居易綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無。作者寫作背景譯本對(duì)比賞析總結(jié)問劉十九英譯賞析白居易(772-846)樂天香山居士唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱《長(zhǎng)恨歌》《琵琶行》《賣炭翁》《暮江吟》《憶江南》新樂府運(yùn)動(dòng)反映人民疾苦《白氏長(zhǎng)慶集》作者問劉十九英譯賞析《問劉十九》乃白居易晚年隱居洛陽(yáng),“天晚欲雪,思念舊人”時(shí)所作。劉十九是作者在江州時(shí)的朋友。劉十九:白居易留下的詩(shī)作中,提到劉十九的不多,僅兩首。但提到劉二十八、二十八使君的,就很多了。劉二十八就是劉禹錫。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽(yáng)一富商,與白居易常有應(yīng)酬。背景問劉十九英譯賞析綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無。綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。白話譯文新釀的米酒,色綠香濃;紅泥爐的小火苗,燒得殷紅。天色陰沉,貌似晚上要下雪,能否留下與我共飲一杯?情景語(yǔ)言文本賞析問劉十九英譯賞析V1許淵沖(《漢英對(duì)照唐詩(shī)一百五十首》;1984年10月):Inbottles
green
the
newbrew
gleams;In
red-claystove
thefirelooksfine.Thesnowwouldfall
atdusk,itseems.Howdoyoulike
acup
ofwine?ABAB譯本賞析問劉十九英譯賞析V2許淵沖改譯(《漢英對(duì)照唐詩(shī)三百首》;2000年8月):
RequestingMr.Liu,theNineteenth
My
newbrew
gives
green
glow;
My
redclaystove
flamesup.
Atdusk
itthreatens
snow.
Won’tyoucomefor
acup?ABAB譯本賞析問劉十九英譯賞析
V3OfferingADrinktoLiuFineyeasts,newwine,Burningcoal,smallstove.Outside,duskandsnow,Haveadrinkwithme,willyou?ABBC譯本賞析問劉十九英譯賞析V4ASUGGESTIONTOMYFRIENDLIUThere'sagleamofgreeninanoldbottle,There'sastirofredinthequietstove,There'safeelingofsnowintheduskoutside——Whataboutacupofwineinside?ABCC譯本賞析問劉十九英譯賞析綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
V1Inbottles
green
the
newbrew
gleams;
In
red-claystove
thefirelooksfine.V2My
newbrew
gives
green
glow;
My
redclaystove
flamesup.V3Fineyeasts,newwine;
Burning
coal,small
stove.V4There'sagleamofgreeninanoldbottle;
There‘s
astirofredinthequietstove.
譯本賞析形
音
意增刪意象:酒小火爐問劉十九英譯賞析Gleam
:n.
toshinewithapaleclearlight發(fā)微光,隱約閃爍Brew:n.atypeofbeer,especiallyonemadeinaparticularplace尤指某地釀造的啤酒Glow:n.adullsteadylight,especiallyfromafirethathasstoppedproducingflames微弱穩(wěn)定的光,暗淡的光Yeast:n.afungususedinmakingbeerandwine,ortomakebreadrise酵母
均來自《牛津高階英漢雙解詞典》第七版問劉十九英譯賞析晚來天欲雪,能飲一杯無。
V1Thesnowwouldfall
atdusk,itseems.Howdoyoulike
acup
ofwine?V2Atdusk
itthreatens
snow.
Won’tyoucomefor
acup?V3Outside,duskandsnow,Haveadrinkwithme,willyou?V4There'safeelingofsnowintheduskoutside——Whataboutacupofwineinside?譯本賞析形
音
意增刪意象:雪問劉十九英譯賞析Dusk:n.thetimeofdaywhenthelighthasalmostgone,butitisnotyetdark黃昏傍晚Threaten:v.toseemlikelytohappenorcausesomethingunpleasant預(yù)示兇兆;有…危險(xiǎn)Snow:v.whenitsnows,snowfallsfromthesky下雪均來自《牛津高階英漢
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030中國(guó)血液制品市場(chǎng)調(diào)研及發(fā)展策略研究報(bào)告
- 2025-2030中國(guó)草飼羔羊行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀供需分析及投資評(píng)估規(guī)劃分析研究報(bào)告
- 2025-2030中國(guó)蘆薈粉行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)與前景展望戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2025-2030中國(guó)節(jié)能家電行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展分析及發(fā)展趨勢(shì)與投資風(fēng)險(xiǎn)研究報(bào)告
- 2025-2030中國(guó)自行車懸架行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)與前景展望戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2025-2030中國(guó)自助秤行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀供需分析及投資評(píng)估規(guī)劃分析研究報(bào)告
- 含氮Zr基MOFs材料吸附CO2和草甘膦研究
- 低碳城市試點(diǎn)政策對(duì)黃河流域城鎮(zhèn)化與生態(tài)環(huán)境耦合協(xié)調(diào)性的影響研究
- 運(yùn)輸合同中常見的風(fēng)險(xiǎn)及控制措施
- 燃?xì)鈩趧?wù)分包合同協(xié)議書
- 第14課 遼宋夏金元時(shí)期的科技與文化-2024-2025學(xué)年七年級(jí)歷史下冊(cè)互動(dòng)課堂教學(xué)設(shè)計(jì)寶典(統(tǒng)編版2024)
- 2025年廣東省深圳市21校初三一模英語(yǔ)試題及答案
- 白石洞等四座水庫(kù)水資源特許經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目實(shí)施方案
- 2025年承包商入廠安全培訓(xùn)考試試題及答案5A
- 《民航飛機(jī)航電設(shè)備故障檢測(cè)與診斷》全套教學(xué)課件
- 2024年廣東公需課《百縣千鎮(zhèn)萬村高質(zhì)量發(fā)展工程與城鄉(xiāng)區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展》試題及答案
- 工商企業(yè)管理畢業(yè)論文19904
- 防極端天氣安全教育主題班會(huì)
- 2025湖北隨州國(guó)資本投資運(yùn)營(yíng)集團(tuán)限公司人員招聘27人易考易錯(cuò)模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2024年四川煙草商業(yè)系統(tǒng)招聘考試真題
- 2025年許昌電氣職業(yè)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫(kù)附答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論