下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
UNIT4HUMOURⅠ.閱讀理解AThewaywedothingsroundhereSomeyearsago,IwashiredbyanAmericanbank.IreceivedaletterfromtheheadofthePersonnelDepartmentthatstarted,“DearJohn,Iamquitepleasedthatyouhavedecidedtojoinus.”That“quite”saddenedme.Ithoughthewassaying“we’rekindofpleasedyoudecidedtojoinusalthoughIwishwehadhiredsomeoneelse.”ThenIdiscoveredthatinAmericanEnglish“quite”sometimesmeans“very”,whileinBritishEnglishitmeans“fairly”.SothefirstlessonaboutworkinginothercountriesistolearnthelanguageandbythatIdon’tjustmeanthewordspeoplespeak.Itisbodylanguage,dress,manners,ideasandsoon.Thewaypeopledothingshighlightsmanyofthedifferencesweseebetweencultures.Someofthesedifferencesmaybeonlyonthesurface—dress,foodandhoursofwork—whileothersmaybedeeperandtakelongertodealwith.Mostly,itisjustaquestionofgettingusedtothedifferencesandacceptingthem,liketheclimate,whilegettingonwithbusiness.Someofthedifferencesmaybeanimprovement.Peoplearemorepolite;theserviceisbetter;youaskforsomethingtobedoneandithappenswithouthavingtoaskagain.However,otherdifferencescanbetroubling,likepunctuality.Ifyouinvitepeopletoapartyat7o’clock,yourguestswillconsideritpolitetoturnupexactlyontimeinGermany,fiveminutesearlyintheAmericanMidwest,anhourearlyinJapan,15minutesafterwardsintheUK,uptoanhourafterwardsinItalyandsometimeintheeveninginGreece.Iprefernottousetheword“l(fā)ate”becausethereisnothingwrongwiththetimespeoplearrive.Itissimplytheacceptedthingtodointheirowncountry.1.Theauthorwasunhappyasmentionedinparagraph1becausehethought.
A.theAmericanbankdidn’tthinkmuchofhimB.theAmericanbankmighthireanotherpersonC.it’sdifficulttogetusedtoAmericancultureD.it’seasytomisunderstandAmericans2.Theword“highlights”inparagraph2probablymeans.
A.encouragesB.helpstonarrowC.increasesD.drawsattentionto3.Accordingtotheauthor,whatshouldwedowithmostculturaldifferences?A.Askthenativepeopleforhelp.B.Understandandacceptthem.C.Dothingsinourownway.D.Doin-depthresearch.4.Wheninvitedtoapartythepeoplewhoareusuallypunctualare.
A.Italians B.GermansC.Greeks D.theBritishBSongLam,orWaiatatosomeofherNewZealandMaorifriends,arguesthatMandarinandMaorihavemuchincommon,particularlythefivevowelswhichsoundthesameinbothlanguages.AndthemythologicalfigureMauiofMaorilegendhasaChinese“twinbrother”,theMonkeyKing.Bothcouldturnthemselvesintoanyshapeorfigureatanytime.SomeacademicsclaimthatoneofthenativetribesinTaiwan,ChinaspeaksalanguagesimilartoMaori,notablyinthenamingofnumbers.Evidencegleanedbyarchaeologists(考古學(xué)家)showsanancientlinkbetweenthepeoplesofAustralasiaandTaiwan,withthenativelanguageofTaiwanhavingsimilaritiestotheprehistoricAustralasianlanguage.ConfusedbyMaoriplacenamesandcustomswhenshefirstmovedtoNewZealand,SongLamspenteightyearsresearchingandthreeyearswritingherbook,TheMaoriofNewZealand,whichisbelievedtobethefirstChinese-languagepublicationtoincludeMaoriwords,valuesandcustoms.The120book,including10pagesofphotosandmaps,describesMaorilegends,traditions,historyandfolktales.SongLamwasinspiredtowritethebookin1990whenshetriedtosignupforaneducationcourseinNewZealandandwasaskedforhercommentsonalocalhistoricalevent,whichsheknewnothingabout.SheinvolvedhertwosonsinherprojectandresearchafterexplainingtothemthestoriesbehindMaoriplacenames.Theyoungerboy,aged10,usedhisskillatdrawingtocontributeahistoricmapofMaoritribesinNewZealand.“BothChineseandMaoriliketopresentagiftwhenvisitingothersorreceivingawarmreception,”Lamsays.“MybookwillbeagoodgiftwhenIvisitaMaoricommunity.”5.AccordingtoSongLam,whatdoMandarinandMaorihaveincommon?A.Fairytalesofthesamecharacter.B.Confusingplacenamesandcustoms.C.Similarpronunciationofvowels.D.ThemagicpoweroftheMonkeyKing.6.Whatdoestheunderlinedword“gleaned”inparagraph2probablymean?A.Controlled. B.Gathered.C.Grown. D.Switched.7.WhyisSongLam’syoungersonmentionedinparagraph4?A.TotellhiscuriosityaboutMaori.B.Toprovehisuniquetalentinpainting.C.Tostresstheimportanceofeducation.D.Toshowhishelpwiththepublication.8.Whatisthebesttitleforthetext?A.CulturesShareLanguageBondB.TheFirstBookaboutMaoriC.AdaptationtoLifeinNewZealandD.LanguagesBridgeMisunderstandingⅡ.七選五(2022湖南長(zhǎng)沙一模)Itcanbeveryeasytostickwithwhatyouknow,insteadoftryingtomeetpeoplewhoaredifferentfromyou.1Here’swhatyoucando:
Becomeself-aware.2Thisincludesbiasesaboutyourownculturalbackground.Itcanbeconfronting,butbydoingthisyou’llbeabletothinkabouthowthesetraitsmightimpactonyourapproachtoandunderstandingofdifferences.Youcouldtry:Thinkaboutwhatassumptionsyoumakeaboutyourfriends,peers,andpeopleyouworkwith.
Talktosomeonefromadifferentculturalbackground.Tryandgettoknowsomeonefromadifferentculturalbackgroundbetter.3You’llautomaticallyfindoutmoreabouttheirlifeandexperiences.Justbeingcuriousandopen-mindedcanbehelpful.
Bemoreaccepting.Sometimes,foronereasonoranother,it’snotallthateasytounderstandsomeculturaldifferences.4Inotherwords,youdon’thavetounderstand,orevenagreewithsomeoneinordertoacceptthem.
5Oneofthebiggestdifficultiestoovercomeinunderstandingculturaldifferencesismakingjudgmentsbasedononeopinion.Youshoulddosomeresearchtoactuallylearnaboutpeople,insteadofmakingbroad-brushassessments.Stereotyping(模式化)peoplefromdifferentculturalbackgroundscanimpacttheirqualityoflifeandopportunities.
A.Doyourownresearch.B.Thinkbeyondstereotypes.C.Practicebeingsympathetictowardspeople.D.Workoutyourownbeliefs,valuesandpersonalbiases.E.Insteadofaskingthemquestionsdirectly,treatthemasfriends.F.Andthebestapproachistoacknowledgepeoplearedifferentandtoacceptthat’sokay.G.However,tryingtounderstandpeoplefromothercountriescanhelpyouexperiencemore.Ⅲ.語法填空(2022安徽合肥二模)Chinaisknownasastateofetiquette(禮儀)andceremonies.Taketheexampleofaninterestingstory.Onceuponatime,amanwentonalongtour1.(visit)hisfriendwithaswanasagift.Butitescapedfromthecageonthewayandinhisefforttocatchit,hecaughtnothingbutafeather.Whenhisfriendreceivedthisunexpectedgift—theswanfeather,hewas2.(deep)movedbythesincerity.Later,thesaying“thegiftisnothingmuch,butitisthethought3.counts,”wasspreadfarandwide.
GiftsareregardedasanimportantparttoshowpolitenessinChina.4.isappropriatetogivegiftson5.(occasion)suchasfestivalsandbirthdays.Ifyouareinvited6.afamilyparty,smallgiftslikewine,teaorcandiesarewelcomed.Alsofruit,cookies,andflowersareasafe7.(choose).
Chineseusedtocuponehandintheotherbeforethechestasasalute(致敬).Thistradition,nowadaysseldom8.(follow)exceptintheSpringFestival,hasahistoryofmorethan2,000years.Shakinghands,whichshouldbefirmandbriefbutnottoostrong,9.(consider)formalgreetingbehaviorinChina.
IfyoufollowtheusualrulesofetiquetteinChina,thereisnoneedtoworryabouttheculturalbarriers,forthewarmandfriendlyChinesewilltrytheirbesttorespectyourcustomswhen10.(communicate).
UNIT4HUMOURⅠ.【語篇導(dǎo)讀】本文是一篇記敘文。文章講述了作者通過自己的親身經(jīng)歷體會(huì)到的各國在文化、語言方面的差異,告訴我們一個(gè)道理:了解文化差異并且適應(yīng)和接受文化的差異。1.A細(xì)節(jié)理解題。由第一段中“That‘quite’saddenedme...itmeans‘fairly’”可知,作者對(duì)于“quite”一詞的理解偏差導(dǎo)致心情不愉快。因?yàn)樽髡哒J(rèn)為這家美國銀行并沒有器重他。故選A項(xiàng)。2.D詞義猜測(cè)題。由文章第二段中“Sothefirstlessonabout...manners,ideasandsoon.”可知,人們做事的方式突出了我們?cè)诓煌幕g看到的許多差異。highlight本意“強(qiáng)調(diào)”,此處表示“注意”。故選D項(xiàng)。3.B細(xì)節(jié)理解題。由文章第三段信息句“Mostly,itisjustaquestionofgettingusedtothedifferencesandacceptingthem,liketheclimate,whilegettingonwithbusiness.”可知,適應(yīng)文化差異就像在外出差適應(yīng)當(dāng)?shù)氐臍夂蛞粯?要學(xué)會(huì)適應(yīng)和接受。4.B細(xì)節(jié)理解題。由第四段信息句“Ifyouinvitepeopletoapartyat7o’clock,yourguestswillconsideritpolitetoturnupexactlyontimeinGermany”可知,在德國,如果你邀請(qǐng)別人7點(diǎn)參加聚會(huì),你的客人會(huì)認(rèn)為準(zhǔn)時(shí)到場(chǎng)是禮貌的。所以德國人是準(zhǔn)時(shí)的?!菊Z篇導(dǎo)讀】本文是一篇記敘文。文章通過SongLam的故事講述中國和新西蘭毛利部落在語言和文化上有很多相似之處。5.C細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)第一段的“SongLam,orWaiata...whichsoundthesameinbothlanguages.”可知,SongLam認(rèn)為新西蘭語和普通話的共同之處是元音的發(fā)音相似。6.B詞義猜測(cè)題。根據(jù)第二段的“EvidencegleanedbyarchaeologistsshowsanancientlinkbetweenthepeoplesofAustralasiaandTaiwan”并結(jié)合常識(shí)可知,證據(jù)是需要收集的。由此可知,畫線詞意為“收集”,與gathered同義。7.D推理判斷題。根據(jù)第三段的“The120book,including10pagesofphotosandmaps,describesMaorilegends,traditions,historyandfolktales.”可知,SongLam出版了一本120頁的書,包括10頁的照片和地圖,描述毛利人的傳說、傳統(tǒng)、歷史和民間故事。再結(jié)合第四段的“Theyoungerboy,aged10,usedhisskillatdrawingtocontributeahistoricmapofMaoritribesinNewZealand.”可知,小男孩繪制了新西蘭毛利部落的歷史地圖。由此推知,提到小男孩是為了表明他對(duì)書本出版的幫助。8.A主旨大意題。根據(jù)文章主要內(nèi)容,尤其第一段可知,文章通過SongLam的故事講述中國和新西蘭毛利部落在語言和文化上有很多相似之處。故A項(xiàng)“文化共享語言紐帶”可以作為本文的最佳標(biāo)題。Ⅱ.【語篇導(dǎo)讀】本文是一篇說明文。試著去理解來自其他國家的人可以幫助你體驗(yàn)更多,文章對(duì)如何理解和接受不同文化背景的人提出了建議。1.G上文“Itcanbeveryeasytostickwithwhatyouknow,insteadoftryingtomeetpeoplewhoaredifferentfromyou.”和G項(xiàng)中的“tryingtounderstandpeoplefromothercountriescanhelpyouexperiencemore”構(gòu)成轉(zhuǎn)折關(guān)系,對(duì)應(yīng)G項(xiàng)中的However,所以G項(xiàng)切合文意。2.D根據(jù)下文“Thisincludesbiasesaboutyourownculturalbackground.”和上文“Becomeself-aware.”可知,此處是指對(duì)自己的文化背景、偏見等有清醒的認(rèn)知,并解決它們,所以D項(xiàng)切合文意。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025版模板醫(yī)療設(shè)備租賃與維護(hù)合同4篇
- 二零二五版門禁系統(tǒng)與消防報(bào)警系統(tǒng)聯(lián)動(dòng)施工合同3篇
- 二零二五版門窗行業(yè)產(chǎn)品追溯與防偽技術(shù)合同4篇
- 2025年度跨境電商平臺(tái)入駐商家租賃合同4篇
- 2025年度露營裝備研發(fā)與知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)合同4篇
- 2025年個(gè)人借款咨詢與信用風(fēng)險(xiǎn)控制服務(wù)協(xié)議3篇
- 2025版向日葵種子種子質(zhì)量檢測(cè)與認(rèn)證服務(wù)合同3篇
- 2025版企業(yè)租車服務(wù)合同范本(2025版)2篇
- 二零二五年離婚子女撫養(yǎng)權(quán)及財(cái)產(chǎn)分割執(zhí)行合同3篇
- 2025版汽車銷售場(chǎng)地租賃與智能化管理系統(tǒng)合作協(xié)議4篇
- 2024公路瀝青路面結(jié)構(gòu)內(nèi)部狀況三維探地雷達(dá)快速檢測(cè)規(guī)程
- 2024年高考真題-地理(河北卷) 含答案
- 2024光儲(chǔ)充一體化系統(tǒng)解決方案
- 處理后事授權(quán)委托書
- 食材配送服務(wù)方案投標(biāo)方案(技術(shù)方案)
- 足療店?duì)I銷策劃方案
- 封條(標(biāo)準(zhǔn)A4打印封條)
- 2024年北京控股集團(tuán)有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 延遲交稿申請(qǐng)英文
- 運(yùn)動(dòng)技能學(xué)習(xí)與控制課件第十章動(dòng)作技能的指導(dǎo)與示范
- 石油天然氣建設(shè)工程交工技術(shù)文件編制規(guī)范(SYT68822023年)交工技術(shù)文件表格儀表自動(dòng)化安裝工程
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論