第八單元重點(diǎn)句子翻譯 統(tǒng)編版高中語(yǔ)文必修下冊(cè)_第1頁(yè)
第八單元重點(diǎn)句子翻譯 統(tǒng)編版高中語(yǔ)文必修下冊(cè)_第2頁(yè)
第八單元重點(diǎn)句子翻譯 統(tǒng)編版高中語(yǔ)文必修下冊(cè)_第3頁(yè)
第八單元重點(diǎn)句子翻譯 統(tǒng)編版高中語(yǔ)文必修下冊(cè)_第4頁(yè)
第八單元重點(diǎn)句子翻譯 統(tǒng)編版高中語(yǔ)文必修下冊(cè)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩30頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

上學(xué)期,我們見(jiàn)過(guò)的神翻譯……1.三歲為婦,靡室勞矣。譯:我三歲的時(shí)候嫁到你們家2.守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑。譯:守著窗子(往外看),怎么只有我長(zhǎng)得這么黑?3.齊桓公好服紫,一國(guó)皆服紫。譯:齊桓公喜歡吃紫菜,整個(gè)國(guó)家的人都喜歡吃紫菜。4.帝陰養(yǎng)死士三千人,散在人間。譯:皇帝在陰間養(yǎng)了三千個(gè)死人,散落在人間。上學(xué)期,我們見(jiàn)過(guò)的神翻譯……

掌握文言翻譯方法,注意準(zhǔn)確翻譯必修下課文的一些重點(diǎn)句子,增強(qiáng)采分點(diǎn)意識(shí),譯準(zhǔn)文言文翻譯題,不在出現(xiàn)“神翻譯”

壹.翻譯知識(shí)要點(diǎn)

一、文言文翻譯的兩原則文言文翻譯句子是傳統(tǒng)考題,考查的是綜合能力,也是高考文言文閱讀的重點(diǎn)和難點(diǎn)。因此需要遵循正確的翻譯原則,掌握相應(yīng)方法并能夠準(zhǔn)確把握采分點(diǎn)。文言文翻譯的原則“信、達(dá)、雅”是文言文翻譯的基本原則。“信”,就是譯文要準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,不歪曲、不遺漏、不增譯。

“達(dá)”,就是譯文明白曉暢,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)要求和習(xí)慣,無(wú)語(yǔ)病?!把拧?就是譯文語(yǔ)句規(guī)范、得體、生動(dòng)、優(yōu)美。高考試卷中要重點(diǎn)落實(shí)“信”和“達(dá)”,必須堅(jiān)持兩個(gè)原則: 1.直譯為主,字字落實(shí)所謂“直譯”就是將文言語(yǔ)句中的每一個(gè)詞都落實(shí)到譯文中去。發(fā)語(yǔ)詞、語(yǔ)氣詞這些無(wú)法直接譯出的詞,可不必譯出來(lái)。2.意譯為輔,文通句順?biāo)^“意譯”就是在難以直譯或直譯后難以表達(dá)原文意蘊(yùn)的時(shí)候,要根據(jù)意思來(lái)翻譯。客觀地說(shuō),意譯比直譯更難,需要根據(jù)詞語(yǔ)的本義及上下文來(lái)揣摩。例1

[2023·新課標(biāo)全國(guó)Ⅱ卷]把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。[原文片段]玄使謂苻堅(jiān)曰:“君遠(yuǎn)涉吾境,而臨水為陣,是不欲速戰(zhàn)。請(qǐng)君少卻,令將士得周旋,仆與諸君緩轡而觀之,不亦樂(lè)乎!”[譯文]我與各位騎馬慢行而觀戰(zhàn),不是很快樂(lè)嗎!請(qǐng)你帶軍稍向后退,使雙方將士得以從容追逐交戰(zhàn),仆與諸君緩轡而觀之,不亦樂(lè)乎!

請(qǐng)君少卻,令將士得周旋,例2把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。假輿馬者,非利足也,而致千里。(《勸學(xué)》)[譯文]借助車(chē)馬的人,不是善于奔走,卻能到達(dá)千里之外。這里“利足”直譯講不通,就要意譯為“善于奔走”。信忠于原文行文通暢語(yǔ)言規(guī)范雅文言文翻譯原則總結(jié)達(dá)生動(dòng)優(yōu)美力求保持原文風(fēng)格文言文翻譯“二標(biāo)準(zhǔn)”總結(jié)留、刪、換忠于原文,一一對(duì)應(yīng),不遺不漏,不多不少。字字落實(shí)補(bǔ)、調(diào)、變明白通順,合乎現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,沒(méi)有語(yǔ)病。文從句順二、文言文翻譯的采分點(diǎn)文言文翻譯作為一道主觀題,在高考閱卷時(shí),是按照每一句中的關(guān)鍵得分點(diǎn)給分的。因此,翻譯題得高分的關(guān)鍵是能夠捕捉到句子中的有效采分點(diǎn)。有時(shí),所翻譯的句子中會(huì)包含一些生僻的詞語(yǔ),這些生僻的詞語(yǔ)一般不會(huì)是得分點(diǎn),因此翻譯時(shí)不必在這些詞語(yǔ)上耽擱過(guò)多時(shí)間。采分點(diǎn)一重要實(shí)詞重要實(shí)詞是指對(duì)句子意思起著決定作用的詞語(yǔ),這些詞語(yǔ)一旦譯錯(cuò),就影響了對(duì)整個(gè)句子的理解,主要包括通假字、多義詞、古今異義詞、活用詞語(yǔ)以及一些需要根據(jù)語(yǔ)境臨場(chǎng)推測(cè)意思的詞語(yǔ)。采分點(diǎn)二關(guān)鍵虛詞

雖然虛詞一般沒(méi)有實(shí)在意義,但是一些虛詞卻對(duì)句意的準(zhǔn)確表達(dá)起著重要作用,因此翻譯時(shí),必須要準(zhǔn)確譯出。

例如剛剛學(xué)過(guò)的:

項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見(jiàn)張良,具告以事。(《鴻門(mén)宴》)

關(guān)鍵虛詞:乃、之、以

譯文:項(xiàng)伯于是在夜里快馬加鞭奔到劉邦駐軍地,私下里見(jiàn)了張良,把事情全部告訴了他。采分點(diǎn)三文言句式

古代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣有較大的差異,正確把握文言句式的特點(diǎn)方能正確理解句意,因此翻譯時(shí),要注意觀察原句中是否存在特殊句式??梢酝ㄟ^(guò)語(yǔ)言標(biāo)志來(lái)抓住特殊句式,如判斷句多以“……者,……也”或“乃、即、皆、則”等為標(biāo)志;被動(dòng)句多以“于”“為”“見(jiàn)”為標(biāo)志。但是有一部分特殊句式是沒(méi)有標(biāo)志的,如定語(yǔ)后置句、賓語(yǔ)前置句、無(wú)被動(dòng)標(biāo)志的被動(dòng)句、無(wú)判斷標(biāo)志的判斷句和表反問(wèn)的固定句式,只有平時(shí)多積累,才能在做題時(shí)得心應(yīng)手。采分點(diǎn)文言知識(shí)點(diǎn)命題人角度評(píng)卷場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)答題者角度實(shí)詞:多義詞、古今異義詞、活用詞、疑難詞虛詞:以、之、其、為、而句式:賓前、定后、狀后、判斷、被動(dòng)、省略、固定句式字詞層面:關(guān)鍵實(shí)詞、虛詞句式層面:與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的特殊句式語(yǔ)意層面:語(yǔ)意通順,語(yǔ)氣一致動(dòng)詞、形容詞、名詞及省略的句子成分;2~3個(gè)關(guān)鍵詞語(yǔ),1~2處文意通順,偶有特殊句式。翻譯時(shí)難住你的地方,往往就是采分點(diǎn)。貳.部編必修下第八單元重點(diǎn)句子翻譯

《諫太宗十思疏》課第壹★人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休。

君王掌管帝位的重任,處于天地間重要的位置上,將會(huì)推崇皇權(quán)的高峻,永遠(yuǎn)保持無(wú)休止的美善?!镫m董之以嚴(yán)刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。

即使用嚴(yán)刑峻法來(lái)督察他們,用發(fā)威動(dòng)怒來(lái)震懾他們,最終茍且以求免于刑罰但不感念皇上的恩德,外表恭順但心里并不順從?!锖?jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。

選拔賢能的人任用他,分辨正確的意見(jiàn)聽(tīng)從它,那么有智慧的人就會(huì)竭盡自己的才智,有勇氣的人就會(huì)竭盡自己的膽識(shí),有仁德的人就會(huì)廣施他們的恩惠,誠(chéng)信的人就會(huì)貢獻(xiàn)自己的忠心。臣聞求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。

我聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣的話,希望樹(shù)木長(zhǎng)得高大的人,一定要栽牢樹(shù)的根部;希望水流得長(zhǎng)遠(yuǎn)的人,一定要疏通水的源頭;希望國(guó)家安定的人,一定要厚積君王的恩義。臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!

我雖然愚笨,也知道那是行不通的,更何況對(duì)于皇上這樣聰明睿智的人呢!凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰。

歷代所有的帝王,承受上天的重大使命,沒(méi)有不處在深切的憂慮之中而治道顯著,功德圓滿之后德行就開(kāi)始衰微了。夫在殷憂,必竭誠(chéng)以待下;既得志,則縱情以傲物。

因?yàn)樘幵谏钪氐膽n慮之中,一定竭盡誠(chéng)心對(duì)待臣民;塞責(zé)理想之后,就放縱欲望輕視臣民。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎;奔車(chē)朽索,其可忽乎!

怨恨不在于大小,可畏懼的是人民(心懷怨恨);人民能擁立帝王也能推翻他的統(tǒng)治,這是應(yīng)當(dāng)深切戒慎的;飛奔的馬車(chē)卻用腐爛的繩索駕馭,這樣可以忽視不理嗎?慮壅蔽則思虛心以納下,想讒邪則思正身以黜惡,

擔(dān)心耳目受蒙蔽,就要想到虛心接受臣民的勸諫,擔(dān)心讒邪小人害人,就要想到端正自己并斥退邪惡之人。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉!

為什么要自己勞神費(fèi)思,代臣下管理職事,使自己耳目勞損,使無(wú)為而治的方針毀壞呢?《答司馬諫議書(shū)》貳★竊以為與君實(shí)游處相好之日久,而議事每不合,所操之術(shù)多異故也。

我私下認(rèn)為與君實(shí)您交往相好的日子很久了,可是商討起政事來(lái)意見(jiàn)常常不一致,這是因?yàn)樗值恼沃鲝堅(jiān)谠S多方面不同的緣故啊?!镏啬蠲删龑?shí)視遇厚,于反覆不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實(shí)或見(jiàn)恕也。

又考慮到君實(shí)很看重我,在書(shū)信往來(lái)上不應(yīng)該粗疏草率,所以現(xiàn)在詳細(xì)地說(shuō)出我之所以這樣做的理由,希望您或許能夠?qū)捤∥野?。★辟邪說(shuō),難壬人,不為拒諫。至于怨誹之多,則固前知其如此也。

批駁不正確的言論,排斥巧辯的佞人,不是拒絕接受(他人的)規(guī)勸。至于(社會(huì)上對(duì)我的)那么多怨恨和誹謗,那是我本來(lái)就早就料到會(huì)這們的?!锉P(pán)庚不為怨者故改其度,度義而后動(dòng),是而不見(jiàn)可悔故也。

盤(pán)庚并不因?yàn)橛腥嗽购蘧透淖兯挠?jì)劃,他考慮到事情適宜就采取行動(dòng),認(rèn)定做得對(duì),看不出有什么可后悔的原因。人習(xí)于茍且非一日,士大夫多以不恤國(guó)事、同俗自媚于眾為善。

人們習(xí)慣于得過(guò)且過(guò)的守舊之風(fēng)已經(jīng)不是一天了,做官的人又大多不為國(guó)家大事考慮,以附和流俗之見(jiàn),討好眾人為好?!栋⒎繉m賦》叁★六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。

六國(guó)滅亡了,天下統(tǒng)一了,蜀地的山禿了,阿房宮建成了?!镩L(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?

長(zhǎng)橋橫臥在水之上,沒(méi)有云彩怎么(出現(xiàn)了)龍?樓閣通道架在半空之中,不是雨過(guò)天睛怎么(出現(xiàn)了)彩虹?★鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。

把寶鼎看作鐵鍋,把美玉看作石頭,把黃金看作土塊,把珍珠看作石子,丟得到處都是,秦國(guó)人看到這種情況,也不感到很可惜?!锸浣校扰e,楚人一炬,可憐焦土。

戍邊的士兵首先起義,(接著)函谷關(guān)被攻占,楚王項(xiàng)羽放起一把大火,可惜(阿房宮)化成了一片焦土。★辭樓下殿,輦來(lái)于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。

離開(kāi)了自己的樓閣宮殿,乘輦車(chē)(被俘)來(lái)到秦國(guó),(她們)早早晚晚唱歌彈琴,做了秦國(guó)的宮人。盤(pán)盤(pán)焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬(wàn)落。

回環(huán)曲折,有的像蜂房,有的像水渦,矗立著,不知它們有幾萬(wàn)座。雷霆乍驚,宮車(chē)過(guò)也;轆轆遠(yuǎn)聽(tīng),杳不知其所之也。

像雷霆突然炸響,那是宮車(chē)駛過(guò)的聲音;轆轆的車(chē)聲越聽(tīng)越遠(yuǎn),不知道宮車(chē)駛向了何處。秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。

秦朝統(tǒng)治者來(lái)不及哀嘆自己,而讓后人哀嘆他們;后人他們卻又不借鑒他們的教訓(xùn),也就使更后來(lái)的人又為這些后人而哀嘆了。廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢(shì),鉤心斗角。

走廊縈繞而曲折,(突起的)檐牙高聳,如鳥(niǎo)仰首啄食;各種(房屋)均隨地形而建,有的屋角如鉤,指向屋心,有的屋角相對(duì),如國(guó)兵戈相斗?!读鶉?guó)論》肆★思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。

想想他們死去的祖輩和父輩,冒著霜露,披荊斬棘,才有了一點(diǎn)土地?!锸枪恃嚯m小國(guó)而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。

所以燕國(guó)雖然是個(gè)小國(guó)卻后滅亡,這就是使用武力的功效。等到燕太子丹用派遣荊軻刺殺秦王作為對(duì)付秦國(guó)的策略,才招致禍患?!镤┠烈宰嬚D,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。

等到李牧因?yàn)槭苷_陷而被殺害,趙國(guó)的都城邯鄲才變成秦國(guó)的一個(gè)郡,可惜趙國(guó)用武力抵抗卻不能堅(jiān)持到底?!镉腥绱酥畡?shì),而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。

有這樣的形勢(shì),卻被秦國(guó)積久而成的威勢(shì)所脅迫,土地天天削減,月月割讓?zhuān)呦驕缤?。六?guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。

六國(guó)的滅亡,不是因?yàn)樗麄兊奈淦鞑讳h利,仗打得不好,弊端在于(用土地)賄賂秦國(guó)。秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。

秦國(guó)用攻打的方法獲取土地之外(還受到諸侯的賄賂),小的就得到邑鎮(zhèn),大的就得到城市。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無(wú)厭,奉之彌繁,侵之愈急。

既然這樣,那么諸侯的土地有限,兇暴秦國(guó)的欲望不會(huì)滿足,諸侯送給秦國(guó)的土地越多,秦國(guó)侵略諸侯就越厲害。故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣。至于顛覆,理固宜然。

所以,不用作戰(zhàn),誰(shuí)強(qiáng)誰(shuí)弱誰(shuí)勝誰(shuí)負(fù)就已經(jīng)確定了。六國(guó)最終滅亡,是理所當(dāng)然了。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再,李牧連卻之。

趙國(guó)曾經(jīng)與秦國(guó)交戰(zhàn)五次,敗了兩次,勝了三次。后來(lái)秦國(guó)兩次攻打趙國(guó),李牧連續(xù)打退了它。則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。

那么勝敗存亡的命運(yùn),如果能夠與秦國(guó)想較量,或許不能輕易判定。肆.課內(nèi)知識(shí)延伸翻譯

楊朱之弟楊布素衣而出,天雨,解素衣,衣緇衣而反,其狗不知而吠之。楊布怒,將擊之。楊朱曰:“子毋擊也。子亦猶是。曩者使女狗白而往,黑而來(lái),子豈能毋怪哉!”——《韓非子·說(shuō)林》1.天下雨,脫去白色的衣服,穿黑色的衣服回家。

2.剛才如果你的狗出去時(shí)是白狗,回來(lái)時(shí)卻是只黑狗,你難道不覺(jué)得奇怪嗎?

1、翻譯下線加橫線的句子

2、閱讀文段,把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

越五日,無(wú)肯承其事者,傅曰:“吾為太子傅,當(dāng)同生死。金人雖不吾索,吾當(dāng)與

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論