英漢翻譯中的正說(shuō)反譯技巧_第1頁(yè)
英漢翻譯中的正說(shuō)反譯技巧_第2頁(yè)
英漢翻譯中的正說(shuō)反譯技巧_第3頁(yè)
英漢翻譯中的正說(shuō)反譯技巧_第4頁(yè)
英漢翻譯中的正說(shuō)反譯技巧_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩22頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英漢翻譯中的正說(shuō)反譯技巧NegationinE-CTranslation

CourseIntroductionCourseTitle:

BusinessEnglishTranslationStudents:

Sophermoreof

EnglishMajorTextbook:

BusinessEnglishTranslationTeachingObjectives:Tointroducethetranslationmethodofnegation.Tomakestudentsunderstandhowtousethenegation.Watching看電影Explaining講技巧Practising練翻譯

Negation(正說(shuō)反譯技巧)山姆:嘿!把它放下。別玩了!她來(lái)了。

Scene1:WaitingforVictoriaSam:Hey,putthatdown.Stopit.Theresheis.山姆:嘿!把它放下。

!她來(lái)了。

Scene1:WaitingforVictoriaStopit別玩了

Sam:Hey,putthatdown.

.Theresheis.貝蒂:真有趣。這就像個(gè)小暗示??伤墓P奇差。無(wú)所謂啦!Scene2:AttheAnnie'sBetty:It’scute.It’slikealittleclue.Sohecan’twrite.Bigdeal.貝蒂:真有趣。這就像個(gè)小暗示??伤?/p>

。無(wú)所謂啦!文筆奇差Scene2:AttheAnnie'scan’tBetty:It’scute.It’slikealittleclue.Sohe

write.Bigdeal.Sohe

write.Bigdeal.negationaffirmationcan’tPutthatdown.Stopit!1.WhatisNegation(正說(shuō)反譯)?WhatHowWhatWhy

DefinitionofNegation正說(shuō)反譯的定義

譯文:否定句原文:肯定句WhyHowWhatWhyDefinitionofNegation正說(shuō)反譯的定義2.WhydoesNegationexist?

我非常同意你。Ican'tagreewithyouanymore.

3.HowdoweexpressthenegativemeaninginChineseorEnglish?HowHowWhatWhy

DefinitionofNegation正說(shuō)反譯的定義TipsforNegation正說(shuō)反譯技巧MrLin:

Iwonderwhatreallyhappened.我不知道到底發(fā)生了什么事?Susan:Sorry,MrLin.Becausethedoorofthebusrefusedtoopen,Imissed

thebus.抱歉,林老師。車(chē)門(mén)沒(méi)有打開(kāi),我沒(méi)趕上巴士MrLin:Yourexplanationsoundsprettythin.你的解釋聽(tīng)起來(lái)不充分Indirectnegativewords(含蓄否定詞):形式肯定意義否定

Tip1:Indirectnegativewords含蓄否定詞Scene3:attheGreg’s山姆:他想找一個(gè)談得來(lái)的人,她不會(huì)在飯后看電視看得直掉眼淚。

Sam:He'sjustlookingforsome-onehecanhaveadecentconversationwithoverdinnerwithouthavingitfallingdownintoweepytearsoversomemovie.山姆:他想找一個(gè)談得來(lái)的人,她

在飯后看電視看得直掉眼淚。

Scene3:attheGreg’swithout不會(huì)

Sam:He'sjustlookingforsome-onehecanhaveadecentconversationwithoverdinner

havingitfallingdownintoweepytearsoversomemovie.Scene4:attheEmpireStateBuilding電梯員:抱歉,夫人,沒(méi)有人。

Elevatoroperator:I’msorryma’am.Empty.Scene4:attheEmpireStateBuilding電梯員:抱歉,夫人,

。

Empty.沒(méi)有人

Elevatoroperator:I’msorryma’am.

Hewouldbethelast

mantosaysuchthings.他絕不可能說(shuō)這種話(huà)。

Tip2:

SetPhrases固定短語(yǔ)

Hewouldbemantosaysuchthings.他

說(shuō)這種話(huà)。

Tip2:

SetPhrases固定短語(yǔ)too...to

insteadofbutfor...rather...than...farfromthelast絕不可能

Scene5:attheGreg’s格妻:之后她不愿告訴他她跛了,他也不愿弄清她為什么沒(méi)來(lái)。

Gw:Andthenshe’stooproudtotellhimthatshe’sa...crippled,andhe’stooproudtofindoutwhyshedoesn’tcome.Gw:Andthenshe’s

proud

tellhimthatshe’sa...crippled,andhe’s

proud

findoutwhyshedoesn’tcome.Scene5:attheGreg’s格妻:之后她

告訴他她跛了,他

弄清她為什么沒(méi)來(lái)。

too

totoo

to不愿也不愿

Scene6:attheJessica's杰:我死也不吃飛機(jī)上的東西。

Je:I’dratherdiethaneatairplanefood.Je:I’d

die

eatairplanefood.Scene6:attheJessica's杰:我

吃飛機(jī)上的東西。

rather

than死也不

NegationAppliedinBusinessEnglishTranslation商務(wù)英語(yǔ)翻譯中正說(shuō)反譯的應(yīng)用閑人莫進(jìn)油漆未干請(qǐng)勿踐踏草坪TomakeChineseversionmorenaturalandfluent,negationshouldbeappliedinE-Ctranslation.SummaryTwotipsfornegationIndirectnegativewordsSetphrases

AssignmentTheproductisbelowthestandard.He

failedintheCET-4.Howcanmachinesworkintheabsence

ofelectricity?Youcansafely

sayso.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論