英漢禮貌用語對比研究_第1頁
英漢禮貌用語對比研究_第2頁
英漢禮貌用語對比研究_第3頁
英漢禮貌用語對比研究_第4頁
英漢禮貌用語對比研究_第5頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1 論海明威在小說《太陽照樣升起》中的象征意義2 用合作原則分析男性廣告語的訴求3 瑪麗?巴頓的女性意識4 TheGrowthTopicinTheCatcherintheRye5 論D.H.勞倫斯詩歌中的救贖意識6 AComparisonoftheEnglishColorTerms7 從語用角度和文化角度淺談隱喻的翻譯8 對《傲慢與偏見》中貝內(nèi)特太太及其女兒們的人物評論9 人性的救贖——從電影《辛德勒的名單》看美國英雄主義的新側(cè)面10 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q80599074911 從認知角度看隱喻在英語詞匯習得中應用12 英漢動物習語文化內(nèi)涵對比研究13 《弗洛斯河上的磨坊》中瑪吉的悲劇成因14 從僵尸和吸血鬼比較中西方文化的異同15 中英委婉語語用功能的對比研究16 龐德對李白詩的誤讀——《華夏集》詩學探微17 《阿Q正傳》中文化負載詞的翻譯18 TheDarknessinOscarWilde’sFairyTales19 DoubleConsciousnessofFitzgerald:NickandGatsby20 EffectsofFirstPersonNarrationonThematicExpressioninAraby21 BlackWomen'sSearchingforIdentityinToniMorrison'sSula22 從理解文化角度翻譯英語習語23 二語習得理論及其對小學英語教學的影響24 AnAnalysisofSpaceinIntheHeartoftheCountry25 汽車廣告中的雙關(guān)研究:關(guān)聯(lián)理論視角26 TheApplicationofGamesinEnglishTeachingforYoungLearners27 《織工馬南》中馬南的性格28 TheArchetypeoftheUglyDucklinginTheSecret29 30 如何用英語作精彩演講31 AComparisonoftheEnglishColorTerms32 淺談經(jīng)濟全球化背景下的商務英語33 解讀海明威小說《老人與?!分械纳鷳B(tài)意識34 文化雜糅背景下的身份訴求——解讀奈保爾的《半生》35 翻譯中的文化差異36 AnAnalysisoftheFatalismandPessimisticViewinTessoftheD’Urbervilles37 被忽視的主人公——析《簡愛》中的瘋女人38 《隱形人》(混戰(zhàn))中的象征手法分析39 AnAnalysisofCulturalDifferencesbetweenChinaandEnglish-SpeakingCountriesthroughIdioms40 隱喻視角下的政治新聞語篇分析41 從《哈利波特與火焰杯》看文學翻譯中的文化沖突42 ConflictsbetweenChineseCultureandAmericanCultureinTheJoyLuckClub43 初中生單詞記憶的可行性研究44 《憤怒的葡萄》中的圣經(jīng)原型45 華茲華斯的浪漫主義文學在《嘉莉妹妹》中的再現(xiàn)46 《絕望的主婦》中的中產(chǎn)階級女性獨立意識的研究47 AnAnalysisofTheCalloftheWildfromthePerspectiveofExistentialism48 AComparisonofValuesbetweenChinaandtheWest49 埃茲拉?龐德和意象主義50 OntheApplicationofPolysystemTheoryIntheTwoVersionsofHamlet51 青少年的危機時刻——短篇小說集《最初的愛情,最后的儀式》初探52 論《喜福會》中中美文化的沖突與融合53 AComparisonoftheEnglishColorTerms54 SituationalApproachtoGrammarTeachinginSeniorHighEnglishClasses55 中西方酒店文化比較與探討56 TheStrategiesandTranslationofPolitenessinEnglishBusinessLetters57 TheEssenceofLove——AnInterpretationofPersuasion58 哥特式特征在《黑貓》中的運用59 TheAdmirationofGreatGatsby60 環(huán)保宣傳語翻譯中的文化介入61 PrecisenessofLegalEnglish62 《理智與情感》中的婚姻63 Confucianism’sInfluenceonTranscendentalism:ReflectiononEmerson’sandThoreau’sPhilosophy64 SocialCausesforTess’sTragedy65 比較《簡?愛》中女性“陳規(guī)形象”與《飄》中女性“新形象”66 從精神分析角度解析《一位女士的畫像》中伊莎貝爾阿切爾的婚姻悲劇67 濟慈六大頌詩的意象68 《麥琪的禮物》看語境在中英翻譯中的影響69 TheImplicationandApplicationofBodyLanguagesinEnglishandChinese70 AComparativeStudyBetweentheNovelToKillAMockingbirdandItsFilmAdaptation71 論凱瑟琳曼斯菲爾德短篇小說中的愛情觀72 從中西婚禮文化看中西方文化差異73 DifferencesBetweenChineseandWesternCulturesinGift-givingCustoms74 《德拉庫拉》中病態(tài)感情和正常感情的對比和碰撞75 AStudyontheCross-CulturalManagementintheSino-AmericanJoint-VentureEnterprises--WithSpecialReferencetoChangan&FordMotorCompany76 功能對等理論在英語習語翻譯中的應用77 論田納西?威廉斯戲劇中的象征主義手法—以《玻璃動物園》為例78 初中英語讀寫技能綜合教學模式研究79 愛倫坡偵探小說中恐怖氣氛的營造方法80 旅游資料翻譯中文化因素的處理81 “I”andRebecca--AStudyontheComparisonofTwoFemaleCharactersinRebecca82 網(wǎng)絡委婉語中的模因現(xiàn)象研究83 《瓦爾登湖》與陶淵明作品中的自然觀簡析169 論跨文化交際中的體態(tài)語170 SisterCarrie:aGirlwithAscendingbutUnfulfilledDesires171 淺談中國英語與中式英語之差異172 DOTA游戲英雄名稱漢譯策略173 哈金小說《等待》中的女性悲劇分析174 女性主義翻譯研究——《簡?愛》兩種中文譯本的比較175 AnAnalysisoftheReligiousElementsinRobinsonCrusoe176 論《紅字》中珠兒的象征意蘊177 福克納小說《獻給艾米莉的玫瑰》的敘事技巧研究178 OnEmilyBronte'sSelf-realizationThroughtheCharactersinWuthering179 AComparativeStudyof“TwoRoses”inWutheringHeights--CatherineEarnshawandCatherineLinton180 從適應與選擇角度看公示語翻譯方法181 模糊語在商務英語談判中的語用研究182 影響英語閱讀速度提高的主要障礙及其解決方法183 從唯美主義角度分析《莎樂美》中邪惡的靈魂184 喪鐘為誰而鳴中的羅伯特形象185 神經(jīng)漫游者中的兩個世界186 科技英語語篇中被動語態(tài)語篇功能的分析187 從文體風格談培根散文《論美》的翻譯188 狄更斯在《雙城記》中的人道主義思想189 CulturalDifferencesintheNon-VerbalCommunication190 廣告翻譯191 中西方鬼怪比較研究192 功能目的論視角下的企業(yè)外宣資料的英譯研究193 AMiniatureofAmbivalenceandSelf-DiscoveryasReflectedbyAmyTan'sTheJoyLuckClub194 清教主義和超驗主義觀照下霍桑的救贖觀——以《紅字》為例195 ThePursuitofF

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論