《風(fēng)電場工程節(jié)能報(bào)告編制標(biāo)準(zhǔn)》NB/T 10086-2018英文版_第1頁
《風(fēng)電場工程節(jié)能報(bào)告編制標(biāo)準(zhǔn)》NB/T 10086-2018英文版_第2頁
《風(fēng)電場工程節(jié)能報(bào)告編制標(biāo)準(zhǔn)》NB/T 10086-2018英文版_第3頁
《風(fēng)電場工程節(jié)能報(bào)告編制標(biāo)準(zhǔn)》NB/T 10086-2018英文版_第4頁
《風(fēng)電場工程節(jié)能報(bào)告編制標(biāo)準(zhǔn)》NB/T 10086-2018英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

ICS27.180

P61

RecordNumber:J2610-2018NB

ENERGYSECTORSTANDARD

OFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINA

中華人民共和國能源行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)

PNB/T10086-2018

StandardforPreparationofEnergyConservationReport

forWindPowerProjects

風(fēng)電場工程節(jié)能報(bào)告編制標(biāo)準(zhǔn)

IssuedonOctober29,2018ImplementedonMarch1,

2019

IssuedbyNationalEnergyAdministrationofthePeople'sRepublicofChina

Introduction

ThisEnglishversionisoneofChina’senergysectorstandardseriesinEnglish.Its

translationwasorganizedbyChinaRenewableEnergyEngineeringInstitute

authorizedbyNationalEnergyAdministrationofthePeople’sRepublicofChinain

compliancewithrelevantproceduresandstipulations.ThisEnglishversionwas

issuedbyNationalEnergyAdministrationofthePeople’sRepublicofChinain

Announcement[202×]No.×dated×××,202×.

TheversionwastranslatedfromtheChineseStandardNB/T10086-2018,Standard

forPreparationofEnergyConservationReportforWindPowerProjects,published

byChinaElectricPowerPress.ThecopyrightisreservedbyNationalEnergy

AdministrationofthePeople’sRepublicofChina.Intheeventofanydiscrepancyin

theimplementation,theChineseversionshallprevail.

Manythanksgotothestafffromtherelevantstandarddevelopmentorganizationsand

thosewhohaveprovidedgenerousassistanceinthetranslationandreviewprocess.

ForfurtherimprovementoftheEnglishversion,allcommentsandsuggestionsare

welcomeandshouldbeaddressedto:

ChinaRenewableEnergyEngineeringInstitute

No.2Beixiaojie,Liupukang,XichengDistrict,Beijing100120,China

Website:

Translatingorganization:

POWERCHINANorthwestEngineeringCorporationLimited

Translatingstaff:

Reviewpanelmembers:

NationalEnergyAdministrationofthePeople’sRepublicofChina

翻譯出版說明

本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設(shè)計(jì)總院按照有關(guān)程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻

譯的能源行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)英文版系列譯本之一。202×年×月××日,國家能源局以202×年第×號(hào)

公告予以公布。

本譯本是根據(jù)中國電力出版社出版的《風(fēng)電場工程節(jié)能報(bào)告編制標(biāo)準(zhǔn)》NB/T10086-

2018翻譯的,著作權(quán)歸國家能源局所有。在使用過程中,如出現(xiàn)異議,以中文版為準(zhǔn)。

本譯本在翻譯和審核過程中,本標(biāo)準(zhǔn)編制單位及編制組有關(guān)成員給予了積極協(xié)助。

為不斷提高本譯本的質(zhì)量,歡迎使用者提出意見和建議,并反饋給水電水利規(guī)劃設(shè)

計(jì)總院。

地址:北京市西城區(qū)六鋪炕北小街2號(hào)

郵編:100120

網(wǎng)址:

本譯本翻譯單位:中國電建集團(tuán)西北勘測設(shè)計(jì)研究院有限公司

本譯本翻譯人員:

本譯本審核人員:

國家能源局

AnnouncementofNationalEnergyAdministrationof

thePeople'sRepublicofChina

[2018]No.12

AccordingtotherequirementsofDocumentGNJKJ[2009]No.52“NoticeonReleasing

theEnergySectorStandardizationAdministrationRegulations(tentative)andDetailed

ImplementationRulesissuedbyNationalEnergyAdministrationofthePeople’sRepublicof

China”,204energysectorstandardssuchasthe"XXXXXX",including54energysector(NB)

standards,8petrochemistrysector(NB/SH)standardsand142petroleumsector(SY)

standardsareissuedbyNationalEnergyAdministrationofthePeople’sRepublicofChina

afterduereviewandapproval.

Attachment:DirectoryofSectorStandards

NationalEnergyAdministrationofthePeople'sRepublicofChina

October29,2018

Attachment:

DirectoryofSectorStandards

SerialAdopted

ReplacedImplementation

numberStandardNo.TitleinternationalApprovaldate

standardNo.date

standardNo.

....

Standardfor

Preparationof

41NB/T31107-2017EnergyConservation2018-10-292019-03-01

ReportforWind

PowerProjects

Foreword

AccordingtotherequirementsofDocumentGNKJ[2009]No.163issuedbyNationalEnergy

AdministrationofthePeople’sRepublicofChina,“NoticeonReleasingtheDevelopmentand

RevisionPlanoftheSecondBatchofEnergySectorStandardsin2013”,andafterextensive

investigationandresearch,summarizationofpracticalexperience,andwidesolicitationof

opinions,thedraftinggrouphaspreparedthisstandard.

Themaintechnicalcontentsofthisstandardinclude:basicrequirements,analysisofenergy

conservation,calculationofenergyconservation,mainenergyconservationmeasures,

comprehensiveenergyconsumptionandenergyefficiency,conclusion,anddrawingsand

tables.

NationalEnergyAdministrationofthePeople'sRepublicofChinaisinchargeofthe

administrationofthisstandard.ChinaRenewableEnergyEngineeringInstitutehasproposed

thisguideandisresponsibleforitsroutinemanagement.TheWindFarmPlanningand

DesignSubcommitteeoftheEnergySectorStandardizationTechnicalCommitteeonWind

Powerisresponsiblefortheexplanationofthespecifictechnicalcontents.Commentsand

suggestionsintheimplementationofthisstandardshouldbeaddressedto:

ChinaRenewableEnergyEngineeringInstitute

No.2Beixiaojie,Liupukang,XichengDistrict,Beijing100120,China

Chiefdevelopmentorganization:

POWERCHINANorthwestEngineeringCorporationLimited

Participatingdevelopmentorganization:

POWERCHINABeijingEngineeringCorporationLimited

Chiefdraftingstaff:

HUANGYongLUChangLIYunhongLIYong

WANGJilinJIChaoyingWANGDandiDONGDelan

WANGXiaoyingJIAChaoZHANGYanZENGHui

MAYanWUXi

Reviewpanelmembers:

YANGZhigangNIUWenbinWEIHuixiaoQINChusheng

TIANJingkuiZHAOShengxiaoCHENYinqiDONGJie

TIANDongshenCHENMinZHANGJianSUNQing

PIJianghongCHENFengSANGZhonhanSHUAIZhengfeng

WANGHeLIShisheng

Contents

1GeneralProvisions...............................................................................................................1

2Terms....................................................................................................................................2

3BasicRequirements..............................................................................................................3

4AnalysisofEnergyConservation.........................................................................................4

5CalculationofEnergyConservation....................................................................................6

6MainEnergyConservationMeasures.................................................................................8

7ComprehensiveEnergyConsumptionandEnergyEfficiency..........................................10

8Conclusion..........................................................................................................................11

9DrawingsandTables..........................................................................................................12

AppendixAListofBasicDataandTechnicalDataCollection...............................................13

AppendixBContentsonPreparationofEnergyConservationReport.................................15

AppendixCSummaryTableofEnergyConservationReport...............................................16

AppendixDCalculationMethodofEnergyConservation.....................................................17

ExplanationofWordinginThisStandard..............................................................................23

ListofQuotedStandards.........................................................................................................24

NB/T10086-2018

1GeneralProvisions

1.0.1Thisstandardisformulatedwithaviewtostandardizingthepreparationofenergy

conservationreportsforwindpowerprojectsandincreasingtheirenergyefficiencyin

accordnacewiththerelevantnationallaws,regulationsandpolicies.

1.0.2Thisstandardisapplicabletothepreparationofenergyconservationreportsforwind

powerconstruction,reconstructionorextentionprojects.

1.0.3Inadditiontothisstandard,thepreparationofenergyconservationreportsforwind

powerprojectsshallalsocomplywiththecurrentrelevantstandardsofChina.

1

NB/T10086—2018

2Terms

2.0.1comprehensivepowerconsumptionrate

percentageoftheannualall-inclusiveservicepowerconsumptioninthetheoreticalannual

energyoutputofawindpowerproject

2.0.2substationservicepowerconsumptionrate

percentageoftheannualtotalservicepowerconsumptionofanonshoreoroffshorestep-up

substationinthetheoreticalannualenergyoutputofawindpowerproject

2

NB/T10086-2018

3BasicRequirements

3.0.1Theenergyconservationreportforawindpowerprojectshallanalyzetheenergy

consumptionintheproductionprocess,workprocedureandenergy-useequipmentunderthe

currentprojectconstructionplan,calculatetheannualtotalenergyconsumptionoftheproject,

analyzetheenergyefficiencyoftheproject,putforwardenergy-savingmeasuresunderthe

constructionplanandevaluatetheireffectiveness.

3.0.2Thebasicdataandtechnicaldocumentsrelatedtothewindpowerprojectshallbe

collectedbeforepreparationoftheenergyconservationreport.Thebasicdataandtechnical

datacollectionlistshouldbeinaccordancewithAppendixAofthisstandard.

3.0.3ThecontentsoftheenergyconservationreportshouldbeinaccordancewithAppendix

Bofthisstandard.

3.0.4Thesummarytableoftheenergyconservationreportshouldinaccordancewith

AppendixCofthisstandard.

3

NB/T10086—2018

4AnalysisofEnergyConservation

4.0.1Theproductionprocessfromthelow-voltagesideofthestep-uptransformerforthe

windturbinetothegridconnectionpointshallbescopedintheenergyconservationanalysis

forawindpowerproject.

4.0.2Whenthestep-upsubstation,switchyard,andonshorecentralizedcontrolcenterofthe

saidprojectaresharedwithotherprojects,thesharedpartshallbeincludedintheenergy

conservationanalysisforthesaidproject,andtheenergyconsumptionofthesharedpartmay

beapportionedaccordingtotheirrespectivescale.

4.0.3Theenergyconservationanalysisforawindpowerprojectshalltakeintoaccountthe

generallayoutoftheproject,energyuseprocess,equipmentselection,buildingscheme,

energymeteringdeviceconfigurationplan,auxiliaryproductionandancillaryfacilities,wind

farmprocessflowchart,andmainequipmentenergyconsumptionindexbenchmarkingtable.

4.0.4Theenergyconservationanalysisforequipmentselectionshallmeetthefollowing

requirements:

1Theno-loadlossandloadlossofthemaintransformerinthestep-upsubstationand

theunit’sstep-uptransformersshallmeettheenergyefficiencyGrade1stipulatedin

thecurrentnationalstandardGB24790,MinimumAllowableValuesoftheEnergy

EfficiencyandEnergyEfficiencyGradesforPowerTransformers.

2Theno-loadlossandloadlossofthesubstationservicetransformershallmeetthe

energyefficiencyGrade1stipulatedinthecurrentnationalstandardGB20052,

MinimumAllowableValuesoftheEnergyEfficiencyandEnergyEfficiencyGrades

forThree-PhaseDistributionTransformers.

3Oil-immersedtransformersshallcomplywiththerequirementsofthecurrent

nationalstandardGB/T6451,SpecificationandTechnicalRequirementsfor

Oil-ImmersedPowerTransformers.Dry-typetransformersshallcomplywiththe

requirementsofthecurrentnationalstandardGB/T10228,Specificationand

TechnicalRequirementsforDry-TypePowerTransformers.

4Thelossoftheshuntreactorshallcomplywiththerequirementsofthecurrent

sectorstandardsJB/T10775,SpecificationandTechnicalRequirementsfor

6kV~35kVDry-TypeShuntReactors,andDL/T271,TechnicalSpecificationfor330

kV-750kVOilImmersedShunt-Reactor.

4

NB/T10086-2018

5Thefuelconsumptionrateandengineoilconsumptionrateofdieselgeneratorsets

shallcomplywiththerequirementsofthecurrentnationalstandardGB/T28239,

LimitsandMeasurementMethodsforNon-RoadDieselEngineSpecificFuel

ConsumptionandSpecificOilConsumption.

6TheefficiencyofthefanshallmeettheenergyefficiencyGrade1stipulatedinthe

currentnationalstandardGB19761,MinimumAllowableValuesoftheEnergy

EfficiencyandEnergyEfficiencyGradesforFan.

7Theenergyefficiencyparametersofthepumpshallcomplywiththerelevant

requirementsofthecurrentnationalstandardGB19762,TheMinimumAllowable

ValuesoftheEnergyEfficiencyandEvaluationValuesofEnergyEfficiencyof

CentrifugalPumpforFreshWater.

8Theenergyefficiencyparametersoftheairconditionershallmeettheenergy

efficiencyGrade1stipulatedinthecurrentnationalstandardGB12021.3,The

MinimumAllowableValueoftheEnergyEfficiencyandEnergyEfficiencyGrades

forRoomAirConditioners.

9Thelightingpowerdensityofthelightingsystemshallcomplywiththerelevant

requirementsofthecurrentindustrystandardDL/T5390,TechnicalCodefor

DesignofLightingofPowerPlantsandSubstations.

4.0.5TheSVGequipmentforthewindpowerprojectshallcomplywiththeenergy

efficiencyrequirementsinthecurrentrelevantnationalstandards.

4.0.6Theenergyconservationanalysisforthebuildingsofthewindpowerprojectshall

complywiththerelevantprovisionsofthecurrentnationalstandardsGB51245,Unified

StandardforEnergyEfficiencyDesignofIndustrialBuildings,andGB50189,Design

StandardforEnergyEfficiencyofPublicBuildings.

4.0.7Thearrangementandmanagementoftheenergymeteringdevicesforthewindpower

projectcomplywiththerelevantprovisionsofthecurrentnationalstandardGB17167,

GeneralPrincipleforEquippingandManagingoftheMeasuringInstrumentofEnergyin

OrganizationofEnergyUsing,andGB/T15587,GuidelineforEnergyManagementin

IndustryEnterprise.

5

NB/T10086—2018

5CalculationofEnergyConservation

5.0.1Theenergyconservationcalculationforwindpowerprojectsshallcomplywiththe

requirementsofthecurrentnationalstandardGB/T2589,GeneralPrinciplesforCalculation

ofTotalProductionEnergyConsumption.

5.0.2Inthewindpowerprojectenergyconsumptioncalculation,theelectricity,gasoline

anddieselconsumptionduringtheoperationperiodshallbecounted,andthesmallquantities

oflubricatingoil,naturalgasandwaterusedintheprojectmaybecountedaccordingto

actualsituations.

5.0.3Theelectricenergyconsumptioncalculationforthewindpowerprojectshallbein

accordancewiththefollowingrequirements:

1Theelectricenergyconsumptioncalculationshallmainlyinvolvethelossesofthe

unit'sstep-uptransformer,powercollectingline,substationservicetransformer,

maintransformer,high-voltagereactor,SVG,integratedneutraleartingdevice,

high-voltagecable,etc.,aswellastheconsumptionofsubstationserviceloads.

2Theconsumptionofsubstationserviceloadsshallmainlycounttheelectricenergy

consumptionofACandDCpowersupplies,lighting,heating,ventilationandpower

equipmentinthewindfarm.

3Whencalculatingtheelectricenergyconsumption,thepowerfactorofthewind

farmshallbedeterminedaccordingtotherequirementsofthegridconnection

system.Thepowerfactormaybetakenas1unlessotherwisespecified.

4Theelectricenergyconsumptioncalculationshallaccountfortheno-loadlossand

loadlossofthesubstationservicetransformer.Thestandbyservicetransformerfor

thesubstationonlycountsitsno-loadloss.

5Intheelectricenergyconsumptioncalculationfortheenergy-useequipmentinthe

substation,theelectricenergyconsumptionoftheworkingequipmentshallbe

included,andthestandbyequipmentshallnotbecounted.

6Thelinelosscalculationfortheoverheadlinesandcablelinesshallbeperformed

accordingtotheircurrentcarryingcapacitybysegments,takingintoaccountthe

influenceofambienttemperature,conductortemperatureriseandparallel

coefficientonconductorloss.Inthehigh-voltagecablelinelosscalculation,the

electricenergylossintheinsulatingmediumshallbecounted.

6

NB/T10086-2018

5.0.4Theoilconsumptionforawindpowerprojectshallincludethegasolineanddiesel

consumptionsofvehicles,shipsanddieselgeneratorsduringtheprojectoperationperiod.

7

NB/T10086—2018

6MainEnergyConservationMeasures

6.0.1Energyconservationmeasuresforawindpowerprojectshallincludethe

energy-savingmeasuresforelectricalequipment,transmissionlineandbuildings,technical

measuresforsavingoilandwaterconsumption,andmanagerialenergyconservation

measures.

6.0.2Fortheelectricalequipmentofawindpowerproject,followingtechnical

energy-savingmeasuresshouldbetaken:

1Selectenergy-efficientproductsformaintransformers,windturbinestep-up

transformers,substationservicetransformers,etc.,toreducetransformerlosses.

2Selectanenergy-efficientSVGandrationallyoptimizethecontrolstrategy,to

reduceelectricenergyloss.

6.0.3Forthetransmissionlineofawindpowerproject,followingtechnicalenergy-saving

measuresshouldbetaken:

1Optimizetheroutingofthetransmissionlineandreduceitstotallength.

2Selecttheconductortypesaccordingtotheannualequivalentfull-loadoperation

hours,installedcapacity,andlocalclimatecharacteristicsofthewindpowerproject.

3Decreasethesurfacepotentialgradientofthelineconductorandreducethecorona

loss.

4Takeequalizingandshieldingmeasurestotheinsulatorstringsinordertoreduce

leakage,minimizecorona,anddecreasepowerloss.

5Lessentheamountofcableuse,reasonablyselectthecrosssectionalareaof

conductor,andreducepowerloss.

6.0.4Forthebuildingsofawindwindproject,followingtechnicalenergy-savingmeasures

shouldbetaken:

1Takeheatinsulationandpreservationmeasurestoeffectivelyreducethetotalenergy

consumptioninheating,ventilation,airconditioningandlighting.

2Useinsulationmaterialswithgoodthermalinsulationperformance,highefficiency

andfriendlytotheenvironment,andoptimizetheinsulationstructuredesignto

reduceheatloss.

3Makefulluseofnaturallight,useenergy-savinglamps,andreducethenumberof

8

NB/T10086-2018

lamps,onthepremiseofmeetingtheilluminationrequirements.

6.0.5Maintenancevehiclesandshipswithlowfuelconsumptionshallbeusedforthewind

powerproject.Electricvehiclesmaybeusedwhenroadconditionspermit.

6.0.6Followingtechnicalmeasuresforwater-savingshouldbetakenforawindpower

project:

1Takemeasuresinthewatersupplysystemdesigntocontroltheoverpressure

overflowanddecreasetheresidualwaterpressure.

2Applyenergy-savingvariablefrequencywaterpumps.

3Usewater-savingkitchenandbathroomequipment,includingdevicessuchas

faucetsandshowers.

6.0.7Followingmanagerialmeasuresforenergy-savingshallbetakenforawindpower

project:

1Takeenergymanagementmeasuresandestablishanenergymanagementsystemto

strengthentheawarenessofenergyconservation.

2Establishanenergymanagementorganization.

3Developareasonableoperationandmaintenanceplan.

4Establishenergyconsumptionindicatorsandcriteriaformainenergy-consuming

equipment.

5Equipacompletesetofaccurateenergymetersandmeasuringtools.

6Strengthenenergy-savingtrainingformanagingpersonnelandoperatorstoimprove

theiroperationalskills.

7Summarizeoperationalmanagementexperienceandoptimizetheoperational

managementmode.

9

NB/T10086—2018

7ComprehensiveEnergyConsumptionandEnergy

Efficiency

7.0.1Theenergyefficiencyindicatorsofawindpowerprojectshallincludethe

comprehensivepowerconsumptionrateandthesubstationservicepowerconsumptionrate.

7.0.2Theenergyefficiencyindicatorsofthemainequipmentforthewindpowerproject

shallinclude:

1No-loadlossandloadlossofmaintransformer.

2No-loadlossandloadlossofwindturbinestep-uptransformer.

3No-loadlossandloadlossofsubstationservcietransformer.

4Energyefficiencyparametersoffan.

5Energyefficiencyparametersofpump.

6Energyefficiencyratioofairconditioner.

7Lightingpowerdensity.

7.0.3Theenergyefficiencyindicatorscalculationforawindpowerprojectshallincludethe

energyconsumptioncalculation,comprehensivepowerconsumptionratecalculation,and

substationservicepowerconsumptionratecalculation.Specificcalculationsmaybemadeby

themethodsprovidedinAppendixDofthisstandard.

10

NB/T10086-2018

8Conclusion

8.0.1Thewindpowerprojectenergyconservationreportshallconcludewhethertheproject

constructionschemeconformstotheindustrialpolicies,andwhethertheenergyconsumption,

mixofenergyuse,andenergysupplyfortheprojectarefeasibleandrational.

8.0.2Thewindpowerprojectenergyconservationreportshalldrawconclusionsonthetotal

energyconsumption,energyefficiencyindicators,energyconservationmeasuresandtheir

effects.

11

NB/T10086—2018

9DrawingsandTables

9.0.1Thedrawingsattachedtothewindpowerprojectenergyconservationreportshould

include:

1Windpowerprojectenergybalancediagram.

2Windpowerprojectenergymeteringdeviceconfigurationdiagram.

3Geographicallocationmapofthewindpowerproject.

4Generallayoutplanofthewindpowerproject.

5Mainelectricalconnectiondiagramsofthewindpowerprojectanditsstep-up

substation,wiringdiagramandpathdiagramofthepowercollectingline.

6Generallayoutplanofthestep-upsubstation,andlayoutplanandelevationview

drawingsofitsmainbuildings.

9.0.2Thetablesattachedtothewindpowerprojectenergyconservationreportshall

include:

1Mainenergy-useequipmenttable.

2Energyconservationindicatorsbenchmarkingtable.

3Energysavingmeasureseffecttable.

12

NB/T10086-2018

AppendixAListofBasicDataandTechnicalDataCollection

Datacategoryand

No.Content

designation

1Basicdataandinformation

Name,address,legalrepresentative,projectcontactperson,

1.1Abouttheowner

andcontactinformationoftheowner

Nameoftheproject,constructionsite,projectscaleand

constructioncontent,projectprocessscheme,generallayout,

1.2Abouttheprojectmajoreconomicandtechnicalindicators,basicconditionsand

scopeoftheexistingwindpowerplantforareconstructionor

extensionproject,etc.

Typeandquantityofenergyconsumptionsandenergyusein

theproject;mainenergy-consumingequipment;energyusein

1.3Aboutenergyuse

theexistingwindpowerplantforareconstructionorextension

project,etc.

Annualaveragetemperature,averagetemperatureofthe

coldestmonth,averagetemperatureofthehottestmonth,

Climatecharacteristics

1.4numberofdaysofcooling,numberofdaysofheating,extreme

andparameters

temperatureandmonthlyaveragetemperature,sunshinerate,

etc.

2Technicaldata

Annualenergyoutputandannualequivalentfull-load

2.1Powergenerationindex

operationhoursofthewindpowerproject

Specifications,models,energyefficiencyparameters,unitsand

quantitiesofmajorenergy-consumingequipmentand

Main

materials.Themainenergy-consumingequipmentand

energy-consuming

2.2materialsincludingthewindturbinestep-uptransformer,

equipmentand

powercollectingline,step-upsubstationmaintransformer,

materialsparameters

high-voltagecable,substationservicetransformer,SVG,

neutralearthingdevice,airconditioner,waterpump,andfan

Numberofshipsandvehiclesequippedforthewindfarmfor

operationandmaintenancepurposes;roundtripmileageofthe

operationandmaintenanceroadsorroundtripandfrequency

Operationmanagementofuseofthemarineroutesforoperationandmaintenance

2.3

datapurposes;

Numberofstaffmembersforthewindfarm;

Totalannualwaterconsumptionofthestep-upsubstationand

thecontrol&monitoringcenter

EnergymeteringdeviceSpecifications,typesandquantitiesofvariousenergymetering

2.4

configurationdevices

13

NB/T10086—2018

Geographiclocationmapofthewindfarmlocationand

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論