工程設計合同(標準中英)_第1頁
工程設計合同(標準中英)_第2頁
工程設計合同(標準中英)_第3頁
工程設計合同(標準中英)_第4頁
工程設計合同(標準中英)_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

建設工程設計合同(二)nceringServiccContractIItructionProjcctamcoftheprojoctonoftheproject_actNoofthedesigncertificateyergnerofcontract理局rovincialAdministrationforlndustryandCommerce發(fā)包人:strueturefiftyyears.計聯(lián)絡工作。9.2.3TheDesignershallberesponsibleforthescrutinyontheforeigninvcstor,csignmatcrialandcontactonthedesignofthccnginecring遺漏或錯誤負責修改或補充。由于設計人對設計錯誤造成工程質(zhì)取補救措施外,應免收損失部分的設計費,并根據(jù)損失程度向發(fā)包signershallberesponsiblefortherevisionorsupplementtothemistakesoromissionofthedesigndocuments.Ifanyengineer!ngqua1ityaccidcntshappenbccauscoftheDesigner,sfau11,thcDcsigldberesponsiblefortakingremedialmeasuresaswellasreduceesontheaffectedparlofthedesignworkandcompensateccordingtothedegreeoflossTheamountofthedamagesforcompensationisnomorethanthedesignpriceoftheactualloss.9.2.5由于設計人原因,延誤了設計文件交付時間,每延誤一天,應減收該項目應收設計9.2.5IfthedeliveryofdesigndocumentsaredelayedfortheDesigner'sreasoneachdayoverduewillresultedinthereductionofoofthedesignehargesfortheengineering.9.2.6合同生效后,設計人要求終止或解除合同,設計人應雙倍返還發(fā)包人已支付的定金。rthecontractentersintoforcetheDesignermayrequirorcancellationofthecontractandtheDesignershouldreturnthcdownpaymcntindoublc9.2.7設計人交付設計文件后,按規(guī)定參加有關(guān)上級的設計審查,并根據(jù)審查結(jié)論負責不計人按合同規(guī)定時限交付設計文件一年內(nèi)項目開始施工,負責向發(fā)包人及施工單位進行設計交底、處理有關(guān)設計問題和參加竣工驗收。在一年內(nèi)項目尚未開始施工,設計人仍負責上述工作,可按所需工作量向發(fā)包人適當收取咨詢服務費,收費額由deliveryofthedesigndocumentstheDesignershallparnspectiononthedesignbytherelevanthigherauthoritcindshcillberesponsiblefornecessaryadjustmentandsuppltentwithintheoriginalscopeofthedesignaccordingttionconclusionTheDesignershallstarttheconstructionithinoneyearupondeliveryofthedesigndocumentswithinthespecifidshallberesponsibleforthetechnologicaldisclosurctotheEmployerandconstructionunit,hand!ingwithre1evantmattersoandparticipationintheacceptanceuponcompletionoftheengigconstructionIncasetheengineeringconstructionhasnotstathinoneyeartheDesignershallstillberesponsiblefortheabodmaycollectreasonableservicefeeforconsultancyfromtheEloyeraccordingtotheneededworkloadTheamountoftheservicefeeshallbediscussedanddeterminedbytheParties.ticlelOConfidentiality,未經(jīng)對方同意,任何一方均不得對三人轉(zhuǎn)讓或用于本合同項目外的項目。如發(fā)生以上情況,BothPartiesshallprotecteachother*sintellectualpropertyrights.Withoutpriorconsent,neitherpartyshallrevise,copyortransfertoathirdpartyorusefortheprojectotherthantheprojectofthisConialsanddocumentsoftheotherpartyUndersuchcircumslosingpartyshallberesponsibleforalltheanyconseqitresultedandshallbeartherelevantcompensationticlellArbitration解,調(diào)解不成時,雙方當事人同意由仲裁委員會仲裁。雙方當人又未達ctionwiththisEngineeringServiceContractiebyfriendlyconsultationofthePartiesormittedtothecompetentlocalconstructionadministrationdepariationWherethedisputecannotbesettledbymediationitshallbesubmittedtotherbitrationCommitteeforsettlementWherethePartieshavenotagreedonthearbitrationorganizationintheContractnorconcludearbitrationagreementinwrittenform,thedisputewi1IbebroughttothePeople'sCourt.rticlelContracteffectiveandmiscellaneous行配合與解決有12.lAspertherequestoftheEmployerfordispatchofpersonneltosuctionsitesoastocoordinateandsolverelevantissuetheindividualtechnicalconsultantservicecontractshallbesignedbybothpartiesesignerfortheProjectinthisContractwillbeconcludeduntilthecompletionofconstructionandinstallation.設計人不得指定建筑材料、設備的生產(chǎn)廠或供貨商。發(fā)包人需要設計3IntheprojectsoftheContract,DesignershallnotappointmanurcrsorDcsigncrsofconstructionmaterialsandequipnicntsWhceisanecessitythatDesignershallcooperatewithEmployerinorderingtheprocessofconstructionmaterialsandequipments.therelevantfeeshallbepaidbyEmployer.TheEmployerentrustedtheDesignertocooperatewiththeengiworkofimportedprojectanddesignpersonnelundertakingrelevantdesignassignmentshallbeincludedinallstagesfromenquiry.businessnegotiatiicandoverseastechnicalinspectionuntiductionperiodThefeeforoverseasbusinesstripandotherrelevantfeewillbepaidbyEmployerexceptthefeeforpurchasingdress.oranyotherservicewhichEmployerentrustsDesignertoprovide,however,outofthescopeoftheContract,shaandthepaymentshalIbepaidcorrespondinglymanytermorconditionofthisContractduototheforcGmajcure,bothpartiesshall,ingoodfaith,attempttose111earnicab1yandbyrnutualagreement.,發(fā)包人二份,設計12.7TheContractiseffectiveonceafterbothpartiesstampedandsigned.Therearetota11yfpureopiesoftheContract.Eniployerretains工woeopies.andDesignerretainstwoeopies.按規(guī)定應到項目所在地省級建設行政主管部門規(guī)定的審查部門備案;meeffectiveitshouldberegisterediitingSectionstipulatedbyProvincialAdministrativeMinistnstructionwheretheProjectlocatesWhereisnecessitymutualtheContractshallbecertifiedbyLocalAdminCommerceThisContractistobeconcludedonceafterbothpartiesfulfillcdtheirownresponsibilities.incudingfaxestelegrammeetingminuothpartiesarecomponentsoftheContractwhichshallhavethesamevaliditywiththisContract.rcdinthisAgreementsupplementaryaeconcludedbythePartiesseparatelyandsuchsupplementaryagreementshalIhavethesamelegalvaliditywiththisContract.NameoftheEmployerNameoftheDesigner(蓋章)(Stamp)(蓋章)(Stamp)法定代表人:(簽字)法定代表人:(簽字)委托代表人:(簽字)委托代表人:(簽字)AuthorizedproxyAuthorizedproxyturcsignature項目經(jīng)理:(簽字)項目經(jīng)理:(簽字)ProjectnianagersignatureProjectmanagcr(signaturc)AddressAddress:ostacodePostalcodeTelTo:axnkBanknkaccountBankaccountCompanysnameatthecompetentVerificationopinionctionadministrationrdNoHandlingperson證日期:年月日ofverification設計人:___________________________工程設計,工程地點EmployerentrusttheDesignertoundertaketheengineeringdesignofocationfortheprojectiswithintheplantofAfterfriendlyconsultationthePartiesherebysignthisContractasfollows:ticlelBasisfortheconclusionofthisContract1.1《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國建筑法》、《建設工程勘察設計市場管1.ITheContractLawofthePeople'sRepublicofChina;TheConstructionLawofthePeop1e'ofEngineeringConstruction.1.2Nationalandlocalrulesandregulationsontheadministrationofthemarketforsurveyanddesignofenginecringconstruction.heengineeringconstructionrticleBasisfordesignoftheengineeringconstruction2.1發(fā)包人給設計人的委托書或設計中標文件2.ILetterofAuthorityordocumentsonletterofacceptanceprovidedbytheEmployertotheDesigner.礎(chǔ)資料2.2BasicmaterialssubmittedbytheEmployer.2.3設計人采用的主要技術(shù)標準是:2.3ThemaintechnologicalstandardsadoptedbytheDesignerareasfollows:Currentnationalandlocaltechnologicalstandardsrulesandregulations.先次序rticlePriorityofthccontractualdocumentsCurrentnationalandlocaltechnologicalstandards,rulesandregulations.件可視為是能互相說明的,如果合同文件存在歧義或不一致,則根據(jù)如craldocumentsformingthcContractarctobetakenasmutuallyexplanatoryofoneanother,butincaseofambiguitiesordiscrepancies,thepriorityofthedocumentsformingthecontractshabeasfolows同書actterofAcceptancedocuments書3.3RequiremenIsoftheEmployerandletterofauthorily;投標書3.5TheTender.名稱、規(guī)模、階段、投資及設計內(nèi)容(根據(jù)行業(yè)特點填寫)。Article4Name,size,stages,investmentandcontentofdesign(whichmaybefi1leddingtothecharacteristicsoftheindustryName_約萬美元Designcontentandworkscope:rticleMaterialsanddocumentsdeliveredbytheEmployertotheDesignerandtimmaterialsanddocuments1.上級部門的批復文件。(合同生效后)1.Officialreplydocumentbyhigherauthority(aftereffeetivenessofcontract);2.設計開始前應提供有關(guān)技術(shù)規(guī)格資料。(合同生效后)3.TheEmployershouldsupplyrelatedtechnologicalspecificationdocumentsbeforestesign4.主管部門對方案設計的審批意見。(施工圖開始前提供)3.Officialreplyofthopowersupplydcpartmentonconsentofthepowcrsupply.(supplybtiondrawingrticleDoliveryofdesigndocumontsbytheDcsignertothocontractissuingpartandcopiesocationandtimeforthedeIiveryrticleCharges費為一萬元。收費依據(jù)和計算方法按國esagreethatchargesforthedesignhereundershallbeThebasisforchargosandthcmethodofcomputingshallboinaccordancewithrclovantnationalandlocalprovisions.Wheretherearenoreevantnationa1and1oca1provisions,itsha11bediscussedanddeterminedbylheParties.rticleResponsibilitiesoftheParties概算核算設計7.21fthedesignchargesmentionedaboveareappraisedprices,bothpartieswi11computhargesbasedontheapprovedroughestimateofpreiminarydesignafterpreiminarydesignapproval.Ifthereisroughestimateadjustmentinperiodofengineeringconstruetion,thedesignpricewillbeadjustedaccordingly.rticleTermsofpayment8.IWithinthreedaysupontheeffectivenessofthiscontract,theEmployershallpaythesignerofcontractpricenamelyRMBYuanasthedownpayment.(ThedownpaymentshalIbecountedasthechargesfordesignuponsettofthecontract8.2設計人提交方案設計文件后三天內(nèi),發(fā)包人支付設計費總額的20%,計萬元;設計人提交,不8.2WithinthreedaysuponthesubmissionofschematicdesigndocunientsbytheDesigner,willpayofcontractpricenamelyRMBYuan.Withinthrcodaysuponthesubmissionofconsti'uctiondrawingsbythcDcsigncr,thcEmployerwi11pay45%ofcontractpricename1y_____________*Yuan,withoutanyremainder.8.3ThePartiesshallentrustbanktocollectandpayforrelevantcharges.sibilitiesoftheEmployer發(fā)包人提交上述資料及文件超過規(guī)定期限15天以內(nèi),設計人按本合同第六條規(guī)定的交付設計文件時間順延;發(fā)包人交付上述資料及文件超過規(guī)定期限15天以上時,設計人有權(quán)重新確定提9.1.ITheEmployershal1submittoDesignerbasicmaterialsanddoctswithinspecifiedperiodasprovidedinArticleofthiscontracteresponsibleforthecompletenessaccuracyandtimelimitosanddocumentsTheEmployershallnotrequiretheDesignertoconductdesigninviolationofrelevantnationalstandards.flessthanldaysexceedingthespecificdtimelimitforthcdeliveryoftheaboveniaterialsanddocumentsbytheEmp1oyer,thetiine1imitfortheDesignertodeliverdesigndocumentsshal1beextendedaccordingly;orethanldaysexceiedtimelimitforthedeliveryofthecibovematerialsantsbytheEmployertheDesignershallhavetherighttoredeterminethetimefordeliveryofthedesigndocuments.人設計返工或工作量加大時,雙方除另行協(xié)商簽訂補充協(xié)議(或另訂合同)、重新明確有關(guān)條款外,發(fā)包人在未簽訂合同前發(fā)包人已同意,設計人為發(fā)包人所做的各項設計工作,發(fā)包人應支付相應設9.1.2IncaseoftheDesigner,sreworkonthedesignresultedforcheengineeringsizeandconditionsofthedesignbytheEmploythematerialssubmittedormajorrevisiononthesubmithcParticsshallconcludesupplementaryagreomcntscparatelyorconcludeadditionalagreementandredefinerelevanttermsandconditdtheEmployershouldpaychargesforreworktotheDesigneraccordingtotheworkloadloyerhasagreedbeforetheconclusionofthecontractthatigesofdesigntotheDesignerforallthedesignworksconductedbytheDesignerngtheperformanceofthecontractiftheEmployerrequirminateorcancelthecontractbeforetheDesignerstartsthededthedesignworktheEmployershtheactualworkloadalreadydoncbytheDesignerWhenthoactworkloadofthedesignislessthanhalfoftheworkatthestagethelmershallpiyhcilfofthepaymentforthedesignworkatthestageWhenoadofthedesignismorethanhalfoftheworkatthestagetheEmployershallpayallthepaymentforthedesignworkatthestage.須按合同規(guī)定支付定金,收到定金作為設計開工的交付文件的時間順延。9.1.4TheEmployershouldpaydownpaymentasprovidedbythecontrafdownpaynientwillbethesymbolforthecommencementoftignworkbytheDesignerTheDesignershallhavetherighttoputofmentdateofthedesignworkifithasnotreceivedthedownpaymentandthetimefordeliveryshalIbeextendedaccordingly.擔,且設計人提交設計文件的時間順延。逾期超過30天以上時,設計工作,并書面通知發(fā)包人。發(fā)包人的上級或設計審批部門對設計文件不審ployershouldpaychargesfordesigntotheDesignerattmountanddatcprovidedinthisContractForeachdayofoverduepaymentooftheoverduepaymentshalbepaidasdamagesforoverduepaymentandthetimefordsignershalIbeextendedaccordinglthedelciyofpaymenthasexceededdciystheDesignershcillhavpendtheperformanceoftheworkatthenextstageandgivetotheEmployerIncasethehigherauthorityorcompetetmcntofdesignapprovalwouldnotapprovethedesigndocumcntsortheengineeringconstructionofthiscontractissuspendedorstoppedtheEmp1oyershou1dpaythepayab1echargesfordesign.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論