TED英文演講:如何高效學(xué)習(xí)_第1頁
TED英文演講:如何高效學(xué)習(xí)_第2頁
TED英文演講:如何高效學(xué)習(xí)_第3頁
TED英文演講:如何高效學(xué)習(xí)_第4頁
TED英文演講:如何高效學(xué)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

TED英文演講:如何高效學(xué)習(xí)演說者:ScottYoung演講稿Soifyou我不想再花4年時間,不想再應(yīng)付一次招生委員會,不想再交學(xué)費,不想僅僅為了滿足好奇心就推遲我的人生并背一大筆債。我想要的是教育,而不是學(xué)校。AndthenIrememberedthatUniversitieslikeMIT,StanfordandHarvard,hadahabitofputtingupclassesonlineforfree.Ivedoneafewofthesebeforeandthenathoughtoccurredtome.Ifyoucouldlearnaclass,whynotanentiredegree.然后,我想起來像麻省理工、斯坦福和哈佛這樣的大學(xué)都有把課程免費放到網(wǎng)上的習(xí)慣。我以前上過幾次這種課,而這時我突然有了一個點子:如果你能用這種方法學(xué)一門課,為什么不直接學(xué)完一個學(xué)位呢、Sothatwasthebeginningofanexperiment.WoulditbepossibletogetanMITeducationincomputersciencewithoutevergoingtoMIT、Soitsanintriguingidea,于是,實驗就這么開始了。到底有沒有可能不去麻省理工就得到麻省理工的計算機科學(xué)教育呢、這個想法的確挺誘人的,butalreadyyoucanprobablynoticesomeofthecomplexitiesandobjectionsthismightraise.SogoingtoMITisalotmorethanjustwhatyoulearnintheclassroom.不過你可能已經(jīng)意識到這個事情很復(fù)雜,而且會引起一些人的反對。對,去麻省理工上學(xué)意味的并不僅僅是課堂上學(xué)的那些東西。Sohowcanyoupossiblyhopetoreplicatesomethingwhichissuchamultifacetedexperience>SoIliketothinkcollegeisalotlikeeatingatafivestarrestaurant.你怎么可能用別的東西替代一個這么多維的體驗?zāi)?、我覺得上大學(xué)很像是去米其林五星餐廳吃飯。Youreneverpayingforjustthefood.Yougetthewaitstaff,elegantdecor,thefancyfrenchwines.Yourepayingforacomplexandmultifacetedexperience.你絕不是僅僅為了食物才付那么多錢,你的消費還涵蓋服務(wù)員的服務(wù)、雅致的裝潢、高檔的法國葡萄酒。你買的是一個復(fù)雜而多維的體驗。Andthesameistrueatcollege.Yougetnetworkingwithyourintellectualpeers,researchopportunitiesandcredentialsfromeliteinstitutions.Andlikethefancyrestaurantyougetabigbillattheend.這對于上大學(xué)來說也是一樣的。你可以和那些聰明的同輩互動,你能從這些精英機構(gòu)得到研究機會以及證書。而且,和高檔餐廳一樣,你最終會拿到一份老貴的賬單。Andyouknowwhat,sometimesthissystemworks,butjustasyouprobablydontwanttogotoafivestarrestaurant,everytimeyougethungry,youprobablyalsodontwanttogobacktoschooleverytimeyouwanttolearnsomething.Ididntwantthefivecoursemeal.Iwantedmyeducationalacarte.而事情是這樣的,有時候這個系統(tǒng)的確有用,但就像你不是每次餓的時候都想去一家五星餐廳,你可能也不是每次想學(xué)點什么的時候都要回學(xué)校。我不想要一頓五道菜的全餐,我希望我的教育是按需點菜。Sowhatmatteredmosttome,wasbeingabletounderstandthebigideasofcomputerscience;thingslikealgorithms,artificialintelligence,encryption,andtheInternetandbeingabletoimplementthoseideasincomputerprograms.所以,對我來說最重要的,一個是理解計算機科學(xué)里的主要概念,比如算法、人工智能、加密以及互聯(lián)網(wǎng);另一個是將這些概念運用到電腦程序里。SoIdecidedtomakemychallengesimple.MygoalwillbetotrytopasstheexamsanMITstudentwoulddoandtodotheprogrammingprojects.Iadmititisasimplification.ItomitsalotoftheMITexperiences.于是我決定要讓這次大學(xué)經(jīng)歷簡單點。我的目標(biāo)是通過麻省理工學(xué)生需要通過的考試,并實際動手編程。我承認這的確是個簡化版本。它把去麻省理工上學(xué)的大部分體驗都剔除了。ButforwhatIwantedtogetoutofit,itwasaprettygoodsimplification.Andwhatmatteredmore,itwasasimplificationthatworked.但對于我想從中獲取的東西來說,這是個非常好的簡化版本。而更重要的是,這個簡化版本的確有用。SoIwasabletobuildacurriculumof33classes,thatwithoneortwominorexceptionswasidenticaltothecourselistanMITstudentwoulduse.情況是這樣的,我當(dāng)時成功地建立起一個包含33門課的課表,這和一個麻省理工學(xué)生要用到的課表幾乎是一模一樣的,只有一兩門課有點小區(qū)別。AndIwasabletobuildthisusingonlyMITsfreeonlineavailableinformation.TheonlycostwasforafewtextbookswhichmeantIcouldfollowthisentireprogramforunder$20xx.而我建立這個課表時用的全是麻省理工放在網(wǎng)上的免費資源。唯一的花費就是買了些教科書,這意味著這個項目對我來說還不超過20xx美元。Okay.SoIhavemygoalandnowIhavethematerial.Nowforthehardpart:actuallylearningMITclasses.好,現(xiàn)在我既有目標(biāo)也有資源了。接下來是困難的部分:真的學(xué)完這些課程。Imnotkiddingmyself,MITisareallyhardschool,itsnotoriouslydifficultevenforbrightstudentsandwhatsmore,Imnotgoingtohavethehelpoffaculty,andprofessors,andclassmatesthatIcaneasilygethelpfrom.我不是在鬧著玩,麻省理工是個很難畢業(yè)的學(xué)校,即使對聰明的學(xué)生來說這里也是臭名昭著地難,而且,我還得不到教員、教授和同學(xué)的幫助。Sointheorytheprojectsdoablebutwoulditjustbetoodifficultinpractice、AndwhenItoldmyfriendsaboutthis,thatIwasplanningondoinganMITdegreeonmyown,theyreinforcedthosedoubts.所以,理論上來講這個項目是可行的,但它是不是因為太難而無法完成呢、而當(dāng)我把這告訴我的朋友的時候,當(dāng)我告訴他們我準(zhǔn)備自學(xué)一整個麻省理工學(xué)位的時候,他們強化了那些疑慮。TheytoldmetheycouldntimaginetryingtolearnaMITdegreeonyourown.Itdbetoodifficultwithouttheconstantguidanceandsupportoffacultymembers.他們告訴我,他們根本無法想象光憑自己就學(xué)完一個麻省理工的學(xué)位,沒有教職人員的支援和引導(dǎo)這實在是太難了。Butthatlastpointdidntringtrueforme,becausewhenIwenttocollege,Iwasinlecturehallslikethisone,wheretheprofessorwouldgiveatalktoanauditoriumfullof300students.不過他們說的這最后一點在我看來并不正確,因為當(dāng)我上大學(xué)的時候,我也去過這樣的講座,一個教授在里面會對著300個學(xué)生講課。Yeah,surethatifIhadaquestionIcouldrisemyhand,butifIreallydidntunderstandsomethingitwasuptometolearnit.的確,如果我有問題要問可以直接舉手,但如果我有什么不懂的,最終只能自己學(xué)著去解決。Soperhapsthedoubtsandworriesoverdo-it-yourselfdegree,hadmoretodowithitbeingunconventional,thanitbeinggenuinelymoredifficultthanaformalprogram.所以,對于自助學(xué)位的疑慮,可能更多地來自于它的不同尋常,而非它比正統(tǒng)求學(xué)難。AndasIstarteddoingthefirstfewclasses,myresultswereevenmoresurprisingthanthat.IfoundIwasabletolearnfasterusingthisapproachthanIeverhadwhileinuniversity.而當(dāng)我開始學(xué)前幾門課程的時候,我得到的結(jié)果甚至比這個還要驚人。我發(fā)現(xiàn)用這種方法學(xué)習(xí)的速度比我以前在大學(xué)里學(xué)習(xí)的速度要快多了。Sofarfrombeinganobstacle,itturnedoutthatnotgoingtoMIThadmademyjobaloteasier.目前看來,這并不是一個障礙,事實證明不去MIT反而讓我的學(xué)習(xí)工作容易了不少。Okay,sothatlastbitdeservesalittlebitofanexplanation.Afterall,anMITstudenthasaccesstoeverythingIdo,andmuchmuchmore.HowcanIpossiblyhaveanadvantageoverastudentwhenIhavefewerresources>Itdefiescommonsense.不過,最后這一點我得多做點解釋。畢竟,我擁有的資源,MIT的學(xué)生都有,而他們還擁有很多我沒有的。當(dāng)我的資源少于一個MIT學(xué)生的時候,我怎么可能比TA有優(yōu)勢呢、這很違反常識。Soinordertoexplainthis,Ineedtodoalittlebitofadetour.Ineedtogointothegeekyrealmofpersonalproductivity.SothereisatoolcalledtheTimeLog.想要解釋這一點,我得繞點彎子,我得講點個人生產(chǎn)力方面的艱深內(nèi)容。而我要講的是一種工具,它叫時間日志。AndhereishowtheTimeLogworks.Youjotdownthestartingandthestoppingtimesforeveryactivityyoudo.AndImeaneveryactivity,fromwhenyouwakeupinthemorning,towhenyoutakeoutthegarbage.時間日志是這樣用的:你記下你做每件事的起始時間和完成時間。我說的是所有的事,包括你早上幾時起床,以及你什么時候出去倒垃圾。NowmyguessisthatmostofyouherehaveneverdoneaTimeLogbefore.Youcanjustimaginehowirritatingthatistodo.Butifyoudoone,theresultscanbeeye-opening.我猜你們中的大部分人以前都沒有用過時間日志,你們可以想象得出這個有多么煩人。但只要你用過一次,它的結(jié)果會讓你覺得發(fā)現(xiàn)了新世界。SoheresarecentWallStreetJournalarticlewherethereporterdidjustthat.Shewrites:IsoonrealizedIdbeenlyingtomyselfaboutwherethetimewasgoing.WhatIthoughtwasa60-hourworkweekwasntevenclose.《華爾街日報》最近有篇文章,寫這篇文章的記者就干了這個。她是這樣寫的:我很快意識到,對于我的時間都用在什么地方了這一問題,我一直都在騙自己。我曾以為自己一周工作60小時,其實遠沒有那么多。IwouldhaveguessedIspenthoursdoingdisheswheninfactIspentminutes.IspentlongstretchesoftimelostontheInternetorputteringaroundthehouse,unsureexactlywhatIwasdoing.我本以為我花在洗盤子上的時間有幾小時,而實際上只有幾分鐘。在很大一部分時間里,我都是在網(wǎng)上閑逛或在家里瞎轉(zhuǎn)悠,并不知道到底要干什么。Now,becauseIamahugegeekIvedoneTimeLogsbeforeandIcansaythesituationisevenworseforstudents.Thevastmajorityoftimestudentsspend,isntspentlearning,itsspentcommutingtoclass,copyingnotesatStarbucks,andtryingtostayawakeinlectures.而由于我是個資深極客,我以前也用過時間日志,我可以告訴你們,學(xué)生人群的情況要糟糕得多。學(xué)生所花的絕大部分時間都沒有用在學(xué)習(xí)上,而是用在了去上課的路上、在星巴克抄筆記、或者是在講座上盡力不睡著。Ifyoucouldtotaluptheamountoftimethatstudentsspendformingnewinsights,andrememberingfactswhichisofcoursewhatlearningis,itwouldbetiny.Andforthemostpart,thisisnoteventhestudentsfault.如果你能把學(xué)生用在形成新見解和記住新要點上的時間加總,換句話說就是用在學(xué)習(xí)上的時間,你會發(fā)現(xiàn)它其實很少。而這很大程度上并不是學(xué)生的錯。Afterall,entrepreneursoftennoticeastartlingdifferenceintheirproductivity,atastart-upversusabigfirm.Biginstitutionsmeanbureaucracy.Theymeanpaperwork,theymeandoingwhatyouretoldinsteadofwhatsimportant.畢竟,企業(yè)家們也常常發(fā)現(xiàn)自己在剛創(chuàng)業(yè)時和公司做大時的產(chǎn)出率完全不一樣。大機構(gòu)意味著官僚主義。它們意味著更多的紙面流程,意味著你得做上級告訴你的事而不是真正重要的事。Sobeinganeducationalentrepreneurcanthereforeoffersomelearningadvantagesoverpeopleinaformalsystem.So,takelecturesasaperfectexample.So,whenIwoulddoMITlectures,whenIstarteddoingtheclasses,所以,像我這樣把自我教育當(dāng)創(chuàng)業(yè)來做的人,比那些在正規(guī)系統(tǒng)里學(xué)習(xí)的人更有學(xué)習(xí)優(yōu)勢。比如講座就是個完美的例子。當(dāng)我要聽一場MIT講座或者一門課的時候,Iwouldwatchthematoneandahalftimesthespeed.Thismaysoundverydifficult,butthedifferenceisbarelyaudibleinhumanspeech,andofcourse,ifitgoestoofast,youjusthitrewind.我會用L5倍速來聽。這聽起來可能很難,不過其中的區(qū)別基本聽不出來,而且,如果真的太快了,你完全可以倒回去重聽。Studentsinaregularclassroomdonthaveaccesstoafast-forwardorrewindbutton,eventhoughImguessingmostofthemwouldlikeone.Andtheimpactofthisisnttrivial.教室里的學(xué)生并沒有快進鍵和倒帶鍵可以用,然而我覺得他們其實都想要一套。這點不同帶來的后果可不小。Bybeingabletowatchlecturesataslightlyfasterpace,andwatchingthemsequentially,Iwasabletotakeclassesthatnormallyspanfourmonths,andwatchthemintwodaysofrealtime.由于可以用稍微快一點的速度播放這些講座,并且可以連著把它們看完,我可以把正常情況下4個月的課程壓到2天內(nèi)看完。Ortakeassignments.Studentsdoassignmentsbecausetheyhaveto.Yes,sometimestheyfacilitatelearning,butsometimestheydont.Forexample,ifyouarestrugglingwithaconceptwhywaitweekstogetyouranswersback、還有作業(yè)。學(xué)生們做作業(yè)是因為有人要求他們這么做。對,有的時候這對學(xué)習(xí)有幫助,但有的時候并沒有。比如,如果你正在為某個概念糾結(jié),為什么非得等好幾周才得到反饋呢、WhenIwoulddoahardMITassignment,Iwoulddothequestionswiththesolutionkeyinhand,onequestionatatime,becauseitstightfeedbackloopslikethisthatcognitivescientistsrecognizeasbeingcriticaltolearning.當(dāng)我需要做一份很難的MIT作業(yè)時,我手里同時也拿著答案,每次只做一個題,因為認知科學(xué)家們認為這樣的及時反饋對學(xué)習(xí)來說至關(guān)重要。Andyoudontneedtobeageniustoapplytheseideaseither.Beingabletoreplaykeysegmentsoflectures;beingabletogetimmediatefeedbackonyourskills;thesearestructuraladvantagesthatbenefitslowlearnersasmuchastheybenefitfastones.而且,并不是只有天才才能運用這些點子。能夠回放講座中的關(guān)鍵部分、能夠立即得到關(guān)于技能的反饋,這些結(jié)構(gòu)性的優(yōu)勢對慢學(xué)生和快學(xué)生來說都很有益。So,whereamIrightnow、AsofthismomentIvecompleted20ofthe33computersciencecoursesintheMITcurriculum.AndbycompletedImeanthatIvepassedthosefinalexamsandIdidtheprogrammingprojectsassociatedwiththoseclasses.那么,到現(xiàn)在我學(xué)得怎樣了呢、現(xiàn)在我已經(jīng)完成了MIT課表里33門計算機科學(xué)課程的20門。我說的完成是指:通過了期末考試,而且完成了相關(guān)的編程項目。Andwhatsmore,becauseofspeed-upslikethisthatIhavementioned,Imontracktofinishingtheprogramin12monthsinsteadof4years.更值得一提的是,因為有我剛剛提到的這些提速方法,我正順利地把4年的課程壓縮到12個月內(nèi)學(xué)完。Sotodaythebigtopicisabouthowtechnologyisgoingtochangeeducationalinstitutionsandclassrooms.Ithinkthismissesthepoint.Thebigupheavalsineducationarentgoingtobeaboutschools,theyaregoingtobeaboutstudents.今天我們談的主題是技術(shù)將如何改變教育機構(gòu)和課堂。但我認為這個命題其實沒有切中要點。AndIamnotaloneinbelievingthis.Thereisalreadygrassrootorganizationslookingtorethinkeducation,notfromthetop-downbutfromthebottom-up.Thesearemovementsthatarenotplannedbyschoolsorgovernments,butfromstudentswhoarefedupwiththelimitedoptionsthecurrentsystemprovides.而且不止我一個人這么認為。已經(jīng)有些草根組織在重新構(gòu)思教育了,不是自上而下,而是自下而上。這些運動并不是由學(xué)?;蛘邉澋?,而是由那些受夠了現(xiàn)有體系里有限選擇的學(xué)生們發(fā)起的。Educationhackingisthenewtrend.SobillionaireinvestorPeterThielnowgives$100,000scholarshiptostudents,nottogotoschoolbuttodropout,andstartsomethinginteresting.在教育方式上開辟新道路是現(xiàn)在的新潮流。所以億萬富翁PeterThiel現(xiàn)在給學(xué)生們提供了一份工。萬美元的獎學(xué)金,而且不是獎勵那些去學(xué)校的學(xué)生,而是獎勵那些從學(xué)校輟學(xué)來創(chuàng)造有趣事業(yè)的人。Andsowhenthebestandbrightestandmostmotivatedstartsinglingtheirtalentbynotgoingtoschool,therestoftheworldwilltakenotice.而當(dāng)那些最杰出、最有才、最有行動力的人開始通過不去上學(xué)來發(fā)揮自己的才能時,世界上的其他人都會注意到的。Anditisnotanallornothingpropositioneither.JayCross,thefounderofDo-It-YourselfDegreeisputtingtogetheralistofuniversitiesbasedonthenumberoftransfercreditstheyaccept.而且這不是一個非此即彼的事。自助學(xué)位的創(chuàng)始人JayCross正在組建一個清單,按照一所大學(xué)接受的可轉(zhuǎn)換學(xué)分?jǐn)?shù)來給大學(xué)排序。Thatmeansyoucangotoarealun

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論