九年級語文下冊第一單元第5課外國詩兩首黑人談河流祖國備課省公開課一等獎(jiǎng)新名師獲獎(jiǎng)_第1頁
九年級語文下冊第一單元第5課外國詩兩首黑人談河流祖國備課省公開課一等獎(jiǎng)新名師獲獎(jiǎng)_第2頁
九年級語文下冊第一單元第5課外國詩兩首黑人談河流祖國備課省公開課一等獎(jiǎng)新名師獲獎(jiǎng)_第3頁
九年級語文下冊第一單元第5課外國詩兩首黑人談河流祖國備課省公開課一等獎(jiǎng)新名師獲獎(jiǎng)_第4頁
九年級語文下冊第一單元第5課外國詩兩首黑人談河流祖國備課省公開課一等獎(jiǎng)新名師獲獎(jiǎng)_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

外國詩兩首1/16生字虔信(qián)

鑲嵌(xiāngqiàn)

深邃(suì)

晨曦(xī)

沐?。╩ù)

潺潺(chán)

瞰望(kàn)

黝黑(yǒu)2/16多音字

晃:huǎng(明晃晃)

huàng(晃動(dòng))

宿:sù(宿舍)

xiù(星宿)

xiǔ(一宿)

顫:chàn(顫動(dòng))

zhàn(顫栗)

露:lù(露珠)

lòu(露出)

更:gēng(夜半更深)

gèng(愈加)

了:liǎo(了解)

le(來了)

舍:shè(茅舍)

shě(舍棄)3/16詞義

理智:區(qū)分是非、利害關(guān)系以及控制自己感情和行為能力。

虔信:恭敬而又可信任。

神圣:形容極其高尚、莊重。

慰藉:撫慰、欣慰。

深邃:深遠(yuǎn)。

晨曦:太陽初升時(shí)微光。沐浴:洗頭和洗身。泛指洗澡。4/16祖國萊蒙托夫5/16會(huì)晤作者

米哈依爾·尤利耶維奇·萊蒙托夫(1814~1841)俄國詩人。1841年完成著名長詩《惡魔》?;馗呒铀骱螅恍┏鸷拊娙吮说帽べF族唆使青年軍官馬爾蒂諾夫與萊蒙托夫決斗,結(jié)果詩人飲彈身亡,年僅27歲。萊蒙托夫藝術(shù)天才沒有得以充分發(fā)揮,正如高爾基所說:“萊蒙托夫是一曲未唱完歌”。盡管如此,他依然給我們留下了許多寶貴詩篇。6/161.普希金繼承者2.生平(1814-1841)

3歲喪母,外祖母撫養(yǎng)成人,27歲決斗中彈而亡。3.主要作品:《詩人之死》《帆》《假面舞會(huì)》等4.高爾基對他評價(jià):“是一曲未唱完歌”7/16①我愛祖國,但用是奇異愛情!

連我理智也不能把它制勝。不論是鮮血換來光榮,不論是充滿了高傲虔信寧靜,不論是那遠(yuǎn)古時(shí)代神圣傳言,都不能激起我心中慰藉幻夢。第一句統(tǒng)攝全詩,詩人把自己對祖國愛和對俄羅斯大自然,對普通百姓愛糅合,化為一體,即對俄羅斯山河景物和淳樸樂觀人民熱愛。連用幾個(gè)表示讓步句子,強(qiáng)調(diào)他對祖國這種“愛情”是無以替換。8/16②但我愛——我不知道為何——

它那草原上凄清冷漠沉靜,

它那隨風(fēng)晃動(dòng)無盡森林,

它那大海似洶涌河水飛躍;

我愛乘著車奔上那村落間小路,

用遲緩目光透過那滄茫夜色,

惦念著自己夜間宿地,迎接著

道路旁荒村中那點(diǎn)點(diǎn)顫動(dòng)燈火;

我愛那野火冒起輕煙,

草原上過夜大隊(duì)車馬,

蒼黃田野中小山頭上,

那一對閃著微光白樺。鋪敘俄羅斯草原、森林、河流景象,截取幾幅祖國土地上常見令人感動(dòng)畫面,表示對祖國愛。“但”和破折號(hào)連接,表明“愛”強(qiáng)烈,不可動(dòng)搖。9/16③我懷著人所不知高興,

望著堆滿谷物打谷場,

覆蓋著稻草農(nóng)家草房,

鑲嵌著浮雕窗板小窗;

而在有露珠節(jié)日夜晚,

在那醉酒農(nóng)人笑談中,

觀看那伴著口哨舞蹈,

我能夠直看到夜半更深。將筆觸深入到俄羅斯人民生活中,表示了對人民生活熱愛,描繪出了祖國人民生活風(fēng)俗畫。這些意象樸實(shí)、真切,又日常,隨地可見。作者把對祖國真摯愛經(jīng)過這些最真實(shí)、純樸、毫無修飾俄羅斯特有自然景觀來表現(xiàn),給人以真實(shí)、純樸、厚重美感。10/16

主題:《祖國》:利用豐富意象,融會(huì)了詩人憂郁和欣喜,嘆惋和贊美等復(fù)雜感情,經(jīng)過對俄羅斯河山風(fēng)景和俄羅斯人民生活熱情謳歌,抒發(fā)了對祖國強(qiáng)烈執(zhí)著“愛情”。11/16休斯

黑人的河流12/16蘭斯頓.休斯(1902-1967)是個(gè)多才多藝美國作家。他既是詩人,也是散文家、記者、小說家、劇作家、選集編者、西班牙和法國文學(xué)翻譯家、抒情詩人和報(bào)紙專欄作家,在國際上享受盛名。是美國黑人文學(xué)最優(yōu)異代表,詩集有《困倦布魯斯》《給猶太人漂亮衣裳》等。13/16

我了解河流:

我了解像世界一樣古老河流;

比人類血管中流動(dòng)血液更古老河流。

1、“我”意味:詩中“我”不是某個(gè)詳細(xì)黑人,而是代表整個(gè)黑人種族。2、“河流”了解:這是一個(gè)高度凝練意象,是歷史象征,黑人對河流追溯,就是對本身歷史追溯,是對祖先和故土尋根。

“黝黑河流”:比喻指黑人歷史。14/163、“我靈魂變得像河流普通深邃?!边@一句話兩次出現(xiàn)作用。第一次是承上啟下,從了解到深入靈魂。第二次出現(xiàn),重復(fù),照應(yīng)前文,突出強(qiáng)化主題,黑人種族見證了人類發(fā)展歷史,黑人“靈魂”里容納著人類文明,歷史

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論