專題18 文言文閱讀翻譯-2024年高考語文二輪專題講練(原卷版)_第1頁
專題18 文言文閱讀翻譯-2024年高考語文二輪專題講練(原卷版)_第2頁
專題18 文言文閱讀翻譯-2024年高考語文二輪專題講練(原卷版)_第3頁
專題18 文言文閱讀翻譯-2024年高考語文二輪專題講練(原卷版)_第4頁
專題18 文言文閱讀翻譯-2024年高考語文二輪專題講練(原卷版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

專題四把握語境,運用知識——做好文言翻譯題【考題分析】文言文翻譯題是文言文閱讀的重頭戲,分值高,難度大,考生失分嚴重,是二輪復習需要強化的重點之一。分析歷年高考文言文翻譯題的閱卷評分標準發(fā)現(xiàn):要求考生翻譯的語句通順流暢,做到字字句句落實,合乎現(xiàn)代漢語語法規(guī)范及語言表達習慣。其體現(xiàn)在具體操作中就是結(jié)合語境翻譯,符合語境要求;字句翻譯恰當?shù)轿?,重難點詞語翻譯準確,譯準得分點;文言句式要譯成符合現(xiàn)代漢語規(guī)范的語言。但是考生在翻譯文言文語句時常常出現(xiàn)“忽視語境,主觀臆斷,語句大意譯不準”“缺少采分點意識,不能鎖定關(guān)鍵詞語和文言句式”“譯文不夠文通字順”等失誤,導致不能得高分。【精準解題】把握文言知識,提升綜合能力翻譯文言句子實際上還包含了文言實詞、虛詞、活用、句式的考查,其中實詞又包括一詞多義、古今異義、通假字等,文言句式包括判斷句、省略句、被動句、賓語前置句等。所以提高翻譯能力要從提升綜合能力入手。2023年新課標Ⅱ卷,“臨陣出奇”的“奇”屬于詞類活用,應翻譯為“意想不到的策略”;“不亦樂乎!”屬于固定句式;2023年新課標Ⅰ卷“是以先之”,“是以”屬于雙音節(jié)虛詞,“先”屬于意動用法。因此對于文言翻譯,我們要從多角度、全方位掌握文言知識。【即時體驗1】(2023年全國乙卷,有刪改)閱讀下面的文言文,完成后面問題。其妻曰:“吾觀晉公子,萬乘之主也;其左右從者,萬乘之相也。今窮而出亡過于曹,曹遇之無禮。此若反國,必誅無禮,則曹其首也。子奚不先自貳焉?!必摿b曰:“諾?!笔ⅫS金于壺,充之以餐,加璧其上,夜令人遺公子。公子見使者,再拜,受其餐而辭其璧。(節(jié)選自《韓非子·十過》)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)此若反國,必誅無禮,則曹其首也。譯文:_______________________________________________________________(2)盛黃金于壺,充之以餐,加璧其上,夜令人遺公子。譯文:_______________________________________________________________【解題流程】首先,通讀翻譯句子,判斷關(guān)鍵。第一句“反”“誅”“無禮”“其”;第二句“遺”“盛黃金于壺,充之以餐”介詞結(jié)構(gòu)后置句,“加璧其上”省略句,為翻譯關(guān)鍵。然后,結(jié)合語境,突破重點。第一句:“反”通“返”,語境是說重耳返回晉國;“誅”為“討伐”的意思;“無禮”形容詞作名詞,指無禮的人;“其”,大概,語氣副詞。第二句:“盛黃金于壺,充之以餐”是介賓短語后置句,正常語序為““于壺盛黃金”“以餐充之“;”加璧其上“是省略句,應為“加璧(于)其上”;“遺”贈送。最后,落實翻譯原則,規(guī)范表述。翻譯時要逐字落實,并注意語法的規(guī)范性。答案(1)他如果返回晉國,一定會討伐之前對他無禮的人,那曹君大概就是第一個人了。(2)(釐負羈)在壺里盛上黃金,用飯把它填充滿,用璧玉蓋上,晚上派人饋贈給晉公子。【參考譯文】他的妻子說:“我看晉公子,像大國的君主;他的隨從人員,像大國的宰相。如今他困厄逃亡,路過曹國,曹君待他沒有禮貌。他如果返回晉國,一定會討伐之前對他無禮的人,那曹君就是第一個人了。您為什么不先把自己和曹君區(qū)別開呢?”釐負羈說:“好吧?!?釐負羈)在壺里盛上黃金,用飯把它填充滿,用璧玉蓋上,晚上派人饋贈給晉公子。公子見了使者,拜了兩拜,接受了飯而謝絕璧玉?!炯磿r體驗2】閱讀下面的文言文,完成后面問題。有荷蘭通事何斌者,南安人;為揆一王主會計,負帑二十萬。懼發(fā)覺,走廈門謁成功曰:“臺灣,公家之故土也;沃野千里,雞籠(基?。⒌趸怯醒?。橫絕天海,肆通外國。耕種可以足食,興販銅鐵可以足用,霸王之區(qū)也。"成功覽其地圖,嘆曰:"此亦海外之扶余也!”集僚佐議之不決,惟馬信、楊朝棟然之。初,三月二十七日,成功自澎湖開船,下令曰:“視吾鶿首所向。”四月一日天明,成功至臺灣外沙線,各船絡繹至鹿耳門線外。此港甚淺,大船從無出入,故荷蘭不防之。成功焚香祝曰:“成功受先帝眷顧,寸土未得,孤島危居;今冒波濤,辟不服之區(qū)。天如佑我,假我潮水,行我舟師?!敝窀菀曋瑒t加漲丈余?!商m兵大敗,退守王城。成功令馬信等扎臺灣衛(wèi)固守不攻,候其自降;派各鎮(zhèn)分汛地屯墾。改赤嵌為東都,設一府、二縣。十二月,守臺灣城揆一王降。(節(jié)選自《臺灣通紀》)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)耕種可以足食,興販銅鐵可以足用,霸王之區(qū)也。譯文:_______________________________________________________________(2)今冒波濤,辟不服之區(qū)。天如佑我,假我潮水,行我舟師。譯文:_______________________________________________________________(一)提升知識遷移能力在一輪復習中,我們積累了一些文言知識,進入二輪復習還要加強這些知識的積累,但是知識積累不是目的,只有能夠遷移運用,才能得到分數(shù)。只知積累,不能遷移,是知識的“書櫥”;只想著考場發(fā)揮,不注重積累,結(jié)果必然是竹籃打水。積累的途徑包括課本、成語、做過的題目。【即時體驗1】(2022·全國新高考Ⅱ卷)閱讀下面的文言語段,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。上既破邯鄲,誅王郎,召鄧禹宿,夜語曰:“吾欲北發(fā)幽州突騎,諸將誰可使者?”禹曰:“吳漢可。禹數(shù)與語,其人勇鷙有智謀,諸將鮮能及者。”上于是以漢為大將軍。吳漢嘗出征,妻子在后買田業(yè)。漢還,讓之曰:“軍師在外,吏士不足,何多買田宅乎!”遂盡以分與昆弟外家。(節(jié)選自《東觀漢記》卷十)(1)禹曰:“吳漢可。禹數(shù)與語,其人勇鷙有智謀,諸將鮮能及者。”譯文:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(2)漢還,讓之曰:“軍師在外,吏士不足,何多買田宅乎!”譯文:___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【解題流程】首先,通讀翻譯句子,判斷關(guān)鍵。第一句“數(shù)”“鮮”;第二句“師”“讓”為翻譯關(guān)鍵。然后,進行知識遷移,突破難點。對于翻譯的關(guān)鍵點,要充分調(diào)動知識儲備,多進行知識遷移。①“數(shù)”:多次。如《鴻門宴》中“范增數(shù)目項王”;②“鮮”:少。如《愛蓮說》中“陶后鮮有聞”;③“師”:軍隊。如《燭之武退秦師》中的“師”;④讓:責備。如《蘇武傳》中“使者大喜,如惠語以讓單于”。最后,落實翻譯原則,規(guī)范表述。翻譯時要逐字落實,并注意語法的規(guī)范性?!敬鸢浮浚?)鄧禹說:“吳漢可以。我多次和他交談,他這個人勇敢兇猛有智慧謀略,各將領中少有能比得上他的。”(2)吳漢回來,責備他們說:“軍隊在外面,官兵(費用)不足,為什么購買那么多田產(chǎn)宅業(yè)呢!”【參考譯文】光武帝已經(jīng)攻下邯鄲,誅殺了王郎,召見鄧禹留宿,夜里跟他交談說:“我想要向北調(diào)發(fā)幽州的騎兵,各將領中誰可以派遣呢?”鄧禹說:“吳漢可以。我多次和他交談,他這個人勇敢兇猛有智慧謀略,各將領中少有能比得上他的。”光武帝于是讓吳漢擔任大將軍。吳漢曾經(jīng)出兵征戰(zhàn),妻子兒女們在后方購置田產(chǎn)。吳漢回來,責備他們說:“軍隊在外面,官兵(費用)不足,為什么購買那么多田產(chǎn)宅業(yè)呢!”于是盡數(shù)分給了昆弟和外家。【即時體驗2】閱讀下面的文言語段,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。張廷珪,河南濟源人。第進士,補白水尉。累遷監(jiān)察御史,按劾平直。武后稅天下浮屠錢,營佛祠于白司馬坂,廷珪諫,后善之。召見長生殿,賞慰良厚,因是罷役。神龍初,詔白司馬坂復營佛祠,廷珪方奉詔抵河北,道出其所,見營筑勞亟,懷不能已,上書切爭,且言:“今土木復興,不稱前詔。愿罷之,以紓窮乏。”帝不省。(節(jié)選自《新唐書·張廷珪傳》)(1)武后稅天下浮屠錢,營佛祠于白司馬坂,廷珪諫,后善之。譯文:__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(2)今土木復興,不稱前詔。愿罷之,以紓窮乏。譯文:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【重點提示】(1)一詞多義、古今異義、偏義復詞、通假字、特殊句式都可以借助教材提升知識遷移能力,二輪復習,依然要抓綱扣本。(2)“知識遷移”建立起了知識之間的內(nèi)在聯(lián)系,有助于提升語言應用能力,有助于將課本與考試聯(lián)系起來,這既是考試中必要的思維方法,也是知識積累的重要途徑。(3)成語中保留了古代漢語的很多含義,其實現(xiàn)代漢語的許多詞語也是如此,如“逆”,逆反(違背)、忤逆(抵觸),“逆”的意思保留在許多現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)中,因此根據(jù)現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞進行推斷,也是重要方法。(二)提升語境整合能力本考點是“理解并翻譯文中的句子”,“文中”決定了該考點不止考查詞語的記憶,更重要的是在語境中的推敲、分析、整合能力。語境可以分為兩類,一類是句內(nèi)的小語境,一類是語段的大語境。小語境主要是選擇與句內(nèi)的相關(guān)詞語相搭配的詞語的能力;大語境主要是依據(jù)事理加以分析的能力。高考中出現(xiàn)的詞語,并不是我們都能復習到,都能記得牢的,這時候就需要仔細揣摩語境,找到適合語境的翻譯。技能1重視句內(nèi)小語境【即時體驗3】閱讀下面的文言語段,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。大姓李子春先為瑯邪相,豪猾并兼,為人所患。憙下車,聞其二孫殺人事未發(fā)覺,即窮詰其奸,收考子春,二孫自殺。京師為請者數(shù)十,終不聽。時趙王良疾病將終,車駕親臨王,問所欲言。王曰:“素與李子春厚,今犯罪,懷令趙憙欲殺之,愿乞其命?!钡墼唬骸袄舴罘?,律不可枉也,更道它所欲?!蓖鯚o復言。(節(jié)選自《后漢書·趙憙傳》)帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王無復言。譯文:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【解題流程】首先,通讀翻譯句子,判斷關(guān)鍵。“奉”“枉”“更道”“所欲”為翻譯關(guān)鍵。然后,結(jié)合語境分析,突破難點。聯(lián)系句中“法”與“律”,尋找與之搭配的詞語,故“奉”可翻譯成“奉行”,“枉”可翻譯成“違犯”。運用其他方法突破關(guān)鍵:“更”的翻譯,可聯(lián)系《荊軻刺秦王》中“愿足下更慮之”,應為“改變”的意思;“所欲”,注意語法特點,要翻譯成名詞性短語:“要求、需求”。最后,落實翻譯原則,規(guī)范表述。翻譯時要逐字落實,并注意語法的規(guī)范性?!敬鸢浮炕噬险f:“官吏奉行法典,律令是不可違犯的,改變這個說說其他要求?!壁w王沒有再說話?!緟⒖甲g文】大姓人家李子春起初擔任瑯邪相,強橫狡猾,兼并土地,使人感到憂患。趙憙一到任,聽說他的兩個孫子殺了人的事沒有被查出,就極力查問其中的奸情,逮捕拷問李子春,兩個孫子自殺。京城為他說情的達數(shù)十人,(趙憙)最終沒有聽從。當時趙王劉良病重將死,(光武帝)親臨看望趙王,問他有什么要說。趙王說:“(我)平素與李子春關(guān)系深厚,如今(他)犯了罪,懷縣縣令趙憙想殺他,愿乞求留其性命。”皇上說:“官吏奉行法典,律令是不可違犯的,改變這個說說其他要求。”趙王沒有再說話。技能2聯(lián)系語段大語境【即時體驗4】閱讀下面的文言語段,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。英宗即位,加中書侍郎兼禮部尚書,尋加戶部尚書。帝不豫,遼使至不能見,命公亮宴于館,使者不肯赴。公亮質(zhì)之曰:“錫宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使親臨,處之安乎?”使者即就席。(節(jié)選自《宋史·曾公亮傳》)錫宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使親臨,處之安乎?譯文:___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(三)提升語法分析能力在文言翻譯中多做一些語法分析,既有助于我們理解語意,又常常能突破活用和句式,是答文言翻譯題必備的重要方法?!炯磿r體驗5】閱讀下面的文言語段,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。孝公既用衛(wèi)鞅,鞅欲變法,恐天下議己。衛(wèi)鞅曰:“疑行無名,疑事無功。圣人茍可以強國,不法其故;茍可以利民,不循其禮。”孝公曰:“善。”(節(jié)選自《史記·商君列傳》)圣人茍可以強國,不法其故;茍可以利民,不循其禮。譯文:___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【解題流程】首先,通讀翻譯句子,判斷關(guān)鍵。“茍”“法”“強國”“利民”“循”為翻譯關(guān)鍵。然后,結(jié)合語法分析,突破難點?!胺ā鼻懊嬗蟹穸ǜ痹~修飾,且?guī)зe語“其故”,所以應為動詞“效法”;“其故”為賓語,應翻譯成名詞性質(zhì)“陳規(guī)”;“強國”中的“強”應為使動用法,“使……強盛”之意,故“強國”意為“使國家強盛”;“茍”,“如果”,如教材《六國論》中有“茍以天下之大,下而從六國破亡之故事”;“循”聯(lián)系成語“循規(guī)蹈矩”,應為“遵守”。最后,落實翻譯原則,規(guī)范表述。翻譯時要逐字落實,并注意語法的規(guī)范性?!敬鸢浮渴ト巳绻梢允箛覐娛ⅲ槐匦Х愐?guī);如果可以使百姓獲利,不必遵守禮制。【參考譯文】秦孝公任用商鞅后,商鞅想變法,(秦孝公)擔心天下非議自己。商鞅說:“行動遲疑不決就不會成名,做事猶豫不定就不會成功。圣人如果可以使國家強盛,不必效法陳規(guī);如果可以使百姓獲利,不必遵守禮制。”秦孝公說:“好?!薄爸弊g為主,意譯為輔”的原則直譯和意譯是翻譯的兩種基本方法。高考文言文翻譯要求以直譯為主,實在不能直譯的地方,再采用意譯,即采用“直譯為主,意譯為輔”的原則。1.直譯的落實直譯,就是嚴格按照原文的詞句進行翻譯,“一一對譯,單音變雙音”。要注意逐詞逐字的翻譯,力求字字落實。古代漢語與現(xiàn)代漢語從構(gòu)詞上最大的差別是,古代漢語以單音詞為主,現(xiàn)代漢語以雙音詞為主。翻譯的一個重要能力就是把單音詞翻譯成雙音詞。值得注意的是,不要將古代漢語的兩個單音詞誤認為一個雙音詞,如“妻子”要翻譯成“妻子兒女”,“可以”常翻譯為“可以憑借”。【即時體驗6】(2022·黃岡四模)閱讀下面的文言語段,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。周敦頤字茂叔,道州營道人。徙知南昌,南昌人皆曰:“是能辨分寧獄者,吾屬得所訴矣。”富家大姓、黠吏惡少,惴惴焉不獨以得罪于令為憂,而又以污穢善政為恥。歷合州判官,事不經(jīng)手,吏不敢決,雖下之,民不肯從。以疾求知南康軍,因家廬山蓮花峰下,前有溪,合于湓江,取營道所居濂溪以名之。抃再鎮(zhèn)蜀,將奏用之,未及而卒,年五十七。博學力行,著《太極圖》,明天理之根源,究萬物之終始。掾南安時,程珦通判軍事,視其氣貌非常人,與語,知其為學知道,因與為友,使二子顥、頤往受業(yè)焉。敦頤每令尋孔、顏樂處,所樂何事,二程之學源流乎此矣。侯師圣學于程頤,未悟,訪敦頤,留對榻夜談,越三日乃還。頤驚異之,曰:“非從周茂叔來耶?”其善開發(fā)人類此。嘉定十三年,賜謚曰元公。(節(jié)選自《宋史·周敦頤傳》)(1)富家大姓、黠吏惡少,惴惴焉不獨以得罪于令為憂,而又以污穢善政為恥。譯文:_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(2)頤驚異之,曰:“非從周茂叔來耶?”其善開發(fā)人類此。譯文:_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【解題流程】首先,通讀翻譯句子,判斷關(guān)鍵。第一句“黠”“惴惴”;第二句“驚異”“開發(fā)”為翻譯關(guān)鍵。其次,落實直譯原則,突破難點?!伴_發(fā)”是兩個雙音節(jié)詞,每個詞語都要翻譯,根據(jù)語境,應譯為“開導啟發(fā)”,而不能當成現(xiàn)代漢語的“開發(fā)”。運用翻譯方法,突破難點?!镑铩保苹?,如《促織》中“里胥猾黠,假此科斂丁口”;“惴惴”,惶恐不安,如《促織》中“將獻公堂,惴惴恐不當意”;“驚異”,意動用法,對……感到驚異;“非……耶”,不會是……吧,表揣測語氣。最后,落實翻譯原則,規(guī)范表述。翻譯時要逐字落實,并注意語法的規(guī)范性?!敬鸢浮浚?)那些富豪大族名門大姓、狡猾的官吏、品行惡劣的年輕人,都惶恐不安,不僅擔憂被縣令判為有罪,而且又以玷污清廉的政治為恥辱。(2)程頤對此感到驚異,說:“(您)不會是從周茂叔那里來吧?”周敦頤就是這樣善于開導啟發(fā)人。【參考譯文】周敦頤字茂叔,道州營道縣人。(周敦頤)調(diào)任南昌知縣,南昌的老百姓都說:“這就是能明察分寧案件的那個人,我們這下可有說理的地方了。”那些富豪大族名門大姓、狡猾的官吏、品行惡劣的年輕人,都惶恐不安,不僅擔憂被縣令判為有罪,而且又以玷污清廉的政治為恥辱。(周敦頤)擔任合州判官,事情不經(jīng)他的手,官吏就不敢決斷,即使下達命令,老百姓也不肯聽從。(他)因病請求改任南康軍知軍,于是在廬山的蓮花峰下安了家,屋前有條溪流,與湓江匯合,他就取在營道時居住的地方濂溪來命名。趙抃再次鎮(zhèn)守蜀地時,打算奏請皇帝重用他,還沒有來得及上奏就去世了,享年五十七歲。(他)學識廣博并且身體力行,著有《太極圖》,探明天理的根源,研究萬物的始終。(他)擔任南安掾吏時,程珦是軍事通判,看他精神面貌不同于常人,就跟他交談,(程珦)知道他研究學問,通曉道學,趁機跟他交了朋友,讓兩個兒子程顥、程頤前去向他學習。周敦頤常常讓他們尋找孔子、顏淵的快樂所在,感到快樂的是什么事,二程的學術(shù)就從此發(fā)源、衍變。侯師圣跟程頤學習,沒有明白,就去拜見周敦頤,(周敦頤)將他留下來與他對床夜談,過了三天才回去。程頤對此感到驚異,說:“(您)不會是從周茂叔那里來吧?”周敦頤就是這樣善于開導啟發(fā)人。嘉定十三年,(周敦頤)被賜謚號為元公。2.掌握意譯的方法意譯,是指按照原文的大意靈活變通地進行翻譯,主要是對句式、修辭等的翻譯。在直譯無法翻譯時,則需要根據(jù)詞語表達的意思去翻譯,這種翻譯常常出現(xiàn)在運用比喻、類比等手法的語句中?!炯磿r體驗7】把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語。張生卓犖倜儻,人未之識也,置諸盤錯,利器當見。譯文:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【解題流程】首先,通讀翻譯句子,判斷關(guān)鍵?!白繝巍薄氨P錯”“利器”的翻譯為難點。其次,落實意譯,按照表述的意思翻譯。“盤錯”,盤根錯節(jié),根據(jù)語意,應意譯為“錯綜復雜的事情”;“利器”是比喻的說法,應意譯為“能力才華”。這兩個詞的翻譯都落實了“意譯”的原則。其他翻譯難點:“卓犖”可借助“同義復詞”知識,確定為“卓越”。最后,規(guī)范表述,形成答案。【答案】張生卓越灑脫,世人不知道他的了不起之處,將他放在錯綜復雜的事情之中,他的能力才華就顯現(xiàn)出來了?!炯磿r演練】1.(2023南京二模)閱讀下面的文言語段,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。泰嘗舉有道,不就,同郡宋沖素服其德,以為自漢元以來,未見其匹,嘗勸之仕。泰曰:“吾夜觀乾象,晝察人事,天之所廢,不可支也,吾將優(yōu)游卒歲而已?!比华q周旋京師,誨誘不息。陳留仇香,至行純嘿,鄉(xiāng)黨無知者。年四十,為蒲亭長。民有陳元,獨與母居,母詣香告元不孝。香驚曰:“吾近日過元舍,廬落整頓,耕耘以時,此非惡人,當是教化未至耳。母守寡養(yǎng)孤,苦身投老,奈何以一旦之忿,棄歷年之勤乎!且母養(yǎng)人遺孤,不能成濟,若死者有知,百歲之后,當何以見亡者!”母涕泣而起。香乃親到元家,為陳人倫孝行,譬以禍福之言,元感悟,卒為孝子。(節(jié)選自《資治通鑒·漢紀四十七》)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)同郡宋沖素服其德,以為自漢元以來,未見其匹,嘗勸之仕。譯文:_____________________________________________________________________________(2)母守寡養(yǎng)孤,苦身投老,奈何以一旦之忿,棄歷年之勤乎!譯文:_____________________________________________________________________________2.閱讀下面的文言語段,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。吳王壽夢有四子,長曰謁;次曰余祭;次曰夷昧;次曰季札,號曰延陵季子,最賢,三兄皆知之。于是王壽夢薨,謁以位讓季子,季子終不肯當。謁乃為約曰:“季子賢,使國及季子,則吳可以興,乃兄弟相繼?!敝]死,余祭立;余祭死,夷昧立;夷昧死,次及季子。季子時使行,不在。庶兄僚曰:“我亦兄也?!蹦俗粤閰峭?。季子使還,復事如故。謁子光曰:“以吾父之意,則國當歸季子;以繼嗣之法,則我嫡也,當代之君。僚何為也!”于是乃使專諸刺僚,殺之,以位讓季子。季子曰:“爾殺吾君,吾受爾國,則吾與爾為共篡也。”卒去之延陵,終身不入?yún)恰G厥蓟实奂韧烫煜?,乃召群臣而議曰:“古者五帝禪賢,三王世繼,孰是?將為之。”博士七十人未對。鮑白令之對曰:“天下官②,則讓賢是也;天下家,則世繼是也。故五帝以天下為官,三王以天下為家。”秦始皇帝仰天而嘆曰:“吾德出于五帝,吾將官天下,誰可使代我后者?”鮑白令之對曰:“陛下行桀紂之道,欲為五帝之禪,非陛下所能行也?!鼻厥蓟实鄞笈唬骸傲钪埃∪艉我匝晕倚需罴q之道也?趣說之,不解則死。”(節(jié)選自《說苑·至公》)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)以繼嗣之法,則我嫡也,當代之君。僚何為也!譯文:_____________________________________________________________________________(2)若何以言我行桀紂之道也?趣說之,不解則死。譯文:___________________________________________________________________________3.下面的文言語段,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。材料一:三十二年,彗星見。景公坐柏寢,嘆曰:“堂堂!誰有此乎?”群臣皆泣,晏子笑,公怒。晏子曰:“臣笑群臣諛甚。”景公曰:“彗星出東北,當齊分野,寡人以為憂。”晏子曰:“君高臺深池,賦斂如弗得,刑罰恐弗勝。茀星將出,彗星何懼乎?”公曰:“可禳否?”晏子曰:“使神可祝而來,亦可禳而去也。百姓苦怨以萬數(shù),而君令一人禳之,安能勝眾口乎?”是時景公好治宮室,聚狗馬,奢侈,厚賦重刑,故晏子以此諫之。(節(jié)選自《史記·齊太公世家》)材料三:晏子朝,乘弊車,駕駑馬。景公見之曰:“嘻!夫子之祿寡耶?何乘不任之甚也?”晏子對曰:“賴君之賜,得以壽三族,及國游士,皆得生焉。臣得暖衣飽食,弊車駑馬,以奉其身,于臣足矣。”(節(jié)選自《晏子春秋·內(nèi)篇》)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)君高臺深池,賦斂如弗得,刑罰恐弗勝。譯文:_____________________________________________________________________________(2)臣得暖衣飽食,弊車駑馬,以奉其身,于臣足矣。譯文:_____________________________________________________________________________4.下面的文言語段,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。柄臣擅威福益橫,知王惡己,忌之,數(shù)曲為邀致,竟不一往。其家僮冒禁殺牛,有司莫敢詰、王致以法、益忌。謀撓王以多事,奏請江南囚亦隸大宗正蒞決,王曰:“彼間民教令未孚,若一切繩之,恐生亂?!钡凼侵埂M跫犬斺x軸,益以天下自任。每退食,延見四方賓使,訪以物情得失,吏治否臧,人材顯晦,年谷豐歉,采可行行之,京師未有孔子廟,而國學寓他署,王喟曰:“首善之地,風化攸出,不可怠。”乃奏營廟學,嘗躬為臨視。既成,朝野瞻聳,選名儒為學官,而四方來學者益眾。(節(jié)選自蘇天爵《元朝名臣事略》)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)“彼間民教令未孚,若一切繩之,恐生亂?!钡凼侵埂Wg文:_____________________________________________________________________________(2)王喟曰:“首善之地,風化攸出,不可怠。”譯文:_____________________________________________________________________________4.答案(1)“那里的百姓不信服國家法令,如果全都按照法令制裁他們,恐怕會發(fā)生變亂?!被实壅J為忠憲王所言正確就沒有允許奏請。

(2)忠憲王長嘆道:“首都,是風俗教化所產(chǎn)生的地方,不能懈怠?!?.下面的文言語段,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。材料一:君尊則令行,官修則有常事,法制明則民畏刑。法制不明,而求民之行令也,不可得也。民不從令,而求君之尊也,雖堯、舜之知,不能以治。明王之治天下也,緣法而治,按功而賞。(節(jié)選自《商君書·君臣》)材料二:公孫鞅之治秦也,設告相坐而責其實,連什伍而同其罪,賞厚而信,刑重而必。民用力勞而不休,逐敵危而不卻,故其國富而兵強。然而無術(shù)以知奸,則以其富強也資人臣而已矣。(節(jié)選自《韓非子·定法》)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)民不從令,而求君之尊也,雖堯、舜之知,不能以治。譯文:_____________________________________________________________________________(2)民用力勞而不休,逐敵危而不卻,故其國富而兵強。譯文:_____________________________________________________________________________6.下面的文言語段,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。材料一:臣光曰:昔鮑叔之于管仲,子皮之于子產(chǎn),皆位居其上,能知其賢而下之,授以國政,孔子美之。曹參自謂不及蕭何,一遵其法,無所變更,漢業(yè)以成。夫不肖用事,為其僚者,愛身保祿而從之,不顧國家之安危,是誠罪人也。賢智用事,為其僚者,愚惑以亂其治,專固以分其權(quán),媚嫉以毀其功,愎戾以竊其名,是亦罪人也。崇,唐之賢相,懷慎與之同心戮力,以濟明皇太平之政,夫何罪哉?。ü?jié)選自《資治通鑒》,有改動)材料二:唐盧懷慎,清慎貞素,不營資產(chǎn)。器用屋室,皆極儉陋。既貴,妻孥尚不免饑寒,而于故人親戚散施甚厚。后為黃門監(jiān)兼吏部尚書,臥病既久,宋璟、盧從愿常相與訪焉。常器重璟及從愿,見之甚喜,留連永日,命設食。有蒸豆兩甌、菜數(shù)莖而已,此外翛然無辦。因持二人手謂曰;“二公當出入為藩輔,圣上求理甚切,然享國歲久,近者稍倦于勤,當有小人乘此而進,君其志之?!辈粩?shù)日而終。疾既篤,因手疏薦宋璟、盧從愿、李杰、李朝隱。上覽其表,益加悼惜。(節(jié)選自《明皇雜錄》)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)能知其賢而下之,授以國政,孔子美之。譯文:_____________________________________________________________________________(2)然享國歲久,近者稍倦于勤,當有小人乘此而進,君其志之。譯文:_____________________________________________________________________________7.下面的文言語段,把畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。此時魯仲連適游趙,聞魏將欲令趙尊秦為帝,乃見平原君曰:“事將奈何?”平原君曰:“前亡四十萬之眾于外,今又內(nèi)圍邯鄲而不能去。魏王使客將軍新垣衍令趙帝秦,今其人在是。勝也何敢言事!”魯仲連曰:“吾始以君為天下之賢公子也,吾乃今然后知君非天下之賢公子也,梁客新垣衍安在?吾請為君責而歸之”?!谑切略芷穑侔葜x曰:“始以先生為庸人,吾乃今日知先生為天下之士也。吾請出,不敢復言帝秦?!鼻貙⒙勚瑸閰s軍五十里。適會魏公子無忌奪晉鄙軍以救趙,擊秦軍,秦軍遂引而去。于是平原君欲封魯連,魯連辭讓者三,終不肯受。平原君乃置酒,酒酣起前,以千金為魯連壽。魯連笑曰:“所貴于天下之士者,為人排患釋難解紛亂而無取也。即有取者,是商賈之事也,而連不忍為也。”遂辭平原君而去,終身不復見。(選自《史記》)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。梁客新垣衍安在?吾請為君責而歸之。即有取者,是商賈之事也,而

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論