IATF第四版認(rèn)可規(guī)則講義_第1頁(yè)
IATF第四版認(rèn)可規(guī)則講義_第2頁(yè)
IATF第四版認(rèn)可規(guī)則講義_第3頁(yè)
IATF第四版認(rèn)可規(guī)則講義_第4頁(yè)
IATF第四版認(rèn)可規(guī)則講義_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩335頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

StrengtheningtheValue

&CredibilityofTS16969

強(qiáng)化TS16949的價(jià)值和可信性

“RaisingtheBar”

“提高門檻”

Rules4thEdition第四版認(rèn)可規(guī)那么1DaleHammer–IAOBOversightofficeWhyaRules4th?

為何要有第四版認(rèn)可規(guī)那么

Rules3rdwasreleasedon1stOctober2008第三版認(rèn)可規(guī)那么在2008年十月一日發(fā)布DifferencesininterpretationandexecutionhavebeenevidentacrossCertificationBodies,Auditors,andevenOversights不同認(rèn)證機(jī)構(gòu),審核員,甚至監(jiān)督辦公室間有著明顯的解釋和執(zhí)行差異Clarification/Remediationwasoftenrequired經(jīng)常需要進(jìn)行澄清/補(bǔ)救22SanctionedInterpretationswereissued發(fā)布了22條認(rèn)可解釋16FrequentlyAskedQuestions發(fā)布了16條常見問題問答AsignificantnumberofwaiversweregrantedtoCertificationBodieswhichaddedtothevariationamongCBsandOversights大量的偏差申請(qǐng)更增加了各認(rèn)證機(jī)構(gòu)和監(jiān)督辦公室間的變差2WhatKindofVariation?

有何種變差?FeedbackfromCBsandAuditors來(lái)自認(rèn)證機(jī)構(gòu)和審核員的反響OversightAistougher/morestrictthanOversightB監(jiān)督辦公室A比監(jiān)督辦公室B嚴(yán)厲/更嚴(yán)格Afteramerger/acquisition,whentheacquiredCBwaspreviouslywithOversightAtheywereabletodothingsacertainway.Nowthatthey‘repartofanotherCBandlinkedtoadifferentOversight,they‘renolongerallowedtooperateinthesamemanner.認(rèn)證機(jī)構(gòu)并購(gòu)后新的監(jiān)督辦公室不允許原先監(jiān)督辦公室認(rèn)可的一些做法ObservationswithinIATFandOversight來(lái)自IATF及監(jiān)督辦公室的觀察結(jié)果DifferencesinRules3rdinterpretationsamongOversightsandIATFmembers,i.e.,shiftauditingofmanufacturingprocesses不同監(jiān)督辦公室和IATF成員間對(duì)第三版認(rèn)可規(guī)那么的不同解釋,如,對(duì)制造過程不同班次的審核3ExpectationshaveChanged

期望在變化TheAutomotiveSupplyBasehaschangeddramatically汽車供給渠道的變化引人注目Suppliershaverespondedtoglobalcompetitionandsignificanteconomicchallenges供給商面對(duì)全球競(jìng)爭(zhēng)和經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn)Theglobalfootprintreflectsthedynamicchanges全球化帶來(lái)強(qiáng)勁的變革TScertificategrowthhasbeenlargelyinAsiaPacificwhichnowaccountsforalmosttwo-thirdsoftheTSmarket,withChinaaccountingforoverone-thirdoftheglobalTSmarket亞太地區(qū)的TS證書量強(qiáng)勁增長(zhǎng)約占總量的三分之二,中國(guó)的TS證書量已占到三分之一Inresponse,KeyStakeholdersexpectmorefromTS16949同時(shí),主要股東們期待TS16949帶來(lái)更多CompliancetotheStandardisarequirement...it’sbecomethepriceofentry符合標(biāo)準(zhǔn)是根本要求…是市場(chǎng)進(jìn)入的代價(jià)TSCertificationmustequatetoGoodorImprovingSupplierPerformanceTS認(rèn)證必須與好的或不斷改善的供給商業(yè)績(jī)相對(duì)應(yīng)ExpectationsarethatpoorperformingSuppliersshouldnotbeTSCertified期待著業(yè)績(jī)不好的供給商將不會(huì)通過TS認(rèn)證4Howdoweknow

ExpectationshaveChanged?

我們?nèi)绾沃獣云谕谧兓疶SStakeholdersoftenask:TS股東們經(jīng)常詢問:HowcanaSupplierwithaTScompliantQualityManagementSystembeapoorperformingsupplier?為什么通過TS質(zhì)量管理體系認(rèn)證的供給商業(yè)績(jī)?nèi)绱瞬?Isn‘tpartoftheTSCertificationprocesssupposedtoassesstheeffectivenessoftheSupplier‘sQualityManagementSystem?TS認(rèn)證過程中是否應(yīng)該評(píng)估了供給商質(zhì)量管理體系的有效性?HowdoesaSupplier’sperformancetotheCustomerweighintotheevaluationoftheSupplier’sQualityManagementSystemeffectiveness?在評(píng)估供給商質(zhì)量管理體系有效性時(shí)如何權(quán)衡供給商對(duì)顧客的業(yè)績(jī)?Haveyoueverhadtoanswerthequestion,你是否答復(fù)過這個(gè)問題,“HowdidthisSuppliergetTSCertified?”“這家供給商如何通過的TS認(rèn)證?”5“DoesEveryoneGetCertified?”“是否誰(shuí)都可以獲得認(rèn)證?”6HowWillRules4thImprove

TSValue&Credibility?

第四版認(rèn)可規(guī)那么如何提升TS價(jià)值和可信性ThemissionofRules4thistoaddvalueandstrengthenthecredibilityinTSCertification第四版認(rèn)可規(guī)那么的使命就是提升價(jià)值,增強(qiáng)TS認(rèn)證可信性Rules4threquiresstrongeroversightofTSCertificationactivitybyCBContractedOfficesandincreasedengagementoftopCBleaders強(qiáng)化監(jiān)督認(rèn)證機(jī)構(gòu)簽約辦公室的TS認(rèn)證活動(dòng),增強(qiáng)高層領(lǐng)導(dǎo)介入Rules4themphasizestheimportanceoftheCB‘sVetoPowerandCertificateDecisionActivities強(qiáng)調(diào)CB否決權(quán)和認(rèn)證決定活動(dòng)的重要性ThefocusonCB,Client,andCustomerPerformanceisstrengthened關(guān)注認(rèn)證機(jī)構(gòu),客戶,和顧客的業(yè)績(jī)Variationisreduced減少變異:Rules3rdlessonslearnedhavebeenapplied吸取了第三版認(rèn)可規(guī)那么的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)IncreasedunderstandingandalignmentamongIATFmembersandOversight增強(qiáng)了IATF成員和監(jiān)督辦公室間的理解和一致性7WhataretheMajorChanges

fromRules3rd?

與第三版認(rèn)可規(guī)那么的主要變化Roles&ResponsibilitiesoftheCBContractedOfficehavebeenstrengthened增強(qiáng)CB簽約辦公室作用和職責(zé)ManagementReviewrequirementsaremuchmoreprescriptive管理評(píng)審要求更加標(biāo)準(zhǔn)ImprovedrequirementsfortheCB‘sInternalSystemAuditandWitnessAuditprocessesmakethemmoremeaningfulandvalueadded完善CB內(nèi)部體系審核和見證審核要求,使其更有意義和價(jià)值A(chǔ)uditPlanning,On-siteAuditExecution,andAuditReportrequirementsaremoreprescriptiveandmorevalueaddedtoCBs,ClientsandtheIATF審核籌劃,現(xiàn)場(chǎng)審核實(shí)施及審核報(bào)告要求更加標(biāo)準(zhǔn),增值于CB,客戶及IATFPerformancetotheCustomerisemphasizedthroughoutRules4th始終強(qiáng)調(diào)對(duì)顧客的業(yè)績(jī)8WhataretheMajorChanges

fromRules3rd?

與第三版認(rèn)可規(guī)那么的主要變化TheimportanceofauditingoftheManufacturingProcesshasbeenraisedandismuchmoreprescriptive提升對(duì)制造過程審核的重要性,審核更加標(biāo)準(zhǔn)ManufacturingSiteExtensionsareeliminated取消制造現(xiàn)場(chǎng)延伸場(chǎng)所NonconformityManagementismoreprescriptivewithadditionalemphasisandrequirements不符合管理更加標(biāo)準(zhǔn),增加新的重點(diǎn)和要求Suspensiondecisionsandtherequirementsassociatedwiththemaremoreprescriptive暫停決定和要求更加標(biāo)準(zhǔn)9HowwillRules4th

RaisetheBar?

第四版認(rèn)可規(guī)那么如何提高門檻?Rules4thputsemphasisonthequalityofTSCertificationactivity(executionandresults)...第四版認(rèn)可規(guī)那么強(qiáng)調(diào)TS認(rèn)證活動(dòng)(執(zhí)行及結(jié)果)的質(zhì)量…“Whatismeasuredgetsdone!”“落實(shí)各項(xiàng)測(cè)量!”Rules4thfocusesallStakeholdersonperformancemeasurement,andhowitaffectsresults...第四版認(rèn)可規(guī)那么關(guān)注所有股東對(duì)業(yè)績(jī)的測(cè)量,以及如何影響相關(guān)結(jié)果…HowdiditinfluencetheAuditPlan?如何影響審核方案?HowdiditimpacttheExecutionoftheAuditPlan?如何影響審核方案的執(zhí)行?HowdiditaffecttheVetoPower/CertificateDecision?如何影響否決權(quán)/認(rèn)證決定?10Rules4th

RaisestheBar

第四版認(rèn)可規(guī)那么-提高門檻Twoexpectedoutcomes:兩個(gè)期望的結(jié)果:SupplyBaseperformanceandTSCertificationarealigned供貨業(yè)績(jī)與TS認(rèn)證相互映證Eliminatetheperceptionthat“EveryonegetsaCertificate”消除”誰(shuí)都可獲證”的觀念11WhenwillRules4th

becomeEffective?

第四版認(rèn)可規(guī)那么何時(shí)生效Rules4thbecomesfullyeffectiveonApril1,2014第四版認(rèn)可規(guī)那么于二零一四年四月一日全面生效Whatdoesthismean?全面生效意味著:Everyonetrained全員培訓(xùn)完成AllProcesses&Proceduresupdatedandimplemented全部過程和程序更新完成并被實(shí)施AllRules4thRequirementsmetbeginningApril1所有第四版認(rèn)可規(guī)那么要求從四月一日開始得以滿足Noimplementationwaivers沒有實(shí)施的偏離放棄12Rules4thAuditorTraining&Testing第四版認(rèn)可規(guī)那么審核員培訓(xùn)和考試13NewRequirementsandClarificationsForAuditorTraining&Testing審核員培訓(xùn)和考試的新要求及說(shuō)明CherieReiche–IAOBOversightofficeAuditorDevelopmentProcess

審核員開發(fā)過程ProctoredADPtestingwillcontinuethrough20December2013監(jiān)考ADP考試?yán)^續(xù)開放到

2013年12月20日(參見referenceCBCommuniqué2013-007)In2013,weutilizedthesevenuesandwilladdasrequiredin2014(startingMay2014onward)2013年我們采用了如下考試地點(diǎn),2014年將根據(jù)需要做相應(yīng)增加(五月開始):14152013ProctoredADPsessions2013監(jiān)考ADP課程情況ADP(Requalification)

ADP(資格再確認(rèn))PerCBCommuniqué2013-007,theIATFwilltemporarilysuspendtheproctoredassessmenttestingonlyforexistingcredentialedauditors(requalificationprocess)from

21December2013through30April2014.

根據(jù)CB公告2013-007,IATF將從2013年12月21日至2014年4月30日臨時(shí)暫停針對(duì)現(xiàn)行審核員(再確認(rèn)過程)的監(jiān)督評(píng)估考試Thetemporarysuspensionofproctoredassessmentsincludesexistingauditorretaketestingaswell.包括補(bǔ)考的審核員Auditorsimpactedbytheproctoredassessmenttestingsuspensionwillbegrantedanautomaticcredentialextensionof5monthsfromtheirexistingexpirydate.受影響的審核員將自動(dòng)獲得5個(gè)月的延期Note:AuditorsarestillallowedandencouragedtoundertaketrainingdevelopmentbyutilizingtheIATFADPtrainingmodulesduringthistimeperiod.注:該期間仍可進(jìn)入ADP培訓(xùn)模塊.16CredentialExtensionsGranted

資格有效期延長(zhǎng)Examplesofcredentialextensionsforexistingcredentialedauditorsimpactedbythe21December2013–30April2014suspensionofproctoredassessmenttesting:受影響審核員有效期延長(zhǎng)的例如:Auditorsareencouraged,asalways,totestatleastamonthortwobeforetheirexpirydatetoallowforretakeopportunities.審核員均需在資格有效期到期前至少一二個(gè)月參加考試以便預(yù)留補(bǔ)考的時(shí)機(jī).17AuditorNameCurrentExpiryDateRevisedExpiryDateAuditorNo.112January201412June2014AuditorNo.218February201418July2014AuditorNo.328April201428September20145months18ExistingADPmaterialsrevised現(xiàn)行ADP教材修訂TranslationofmodificationstoexistingandnewADPmaterials;Provideauditorextensionsasrequired翻譯修訂的和新的ADP教材確定審核員資格延期Rules4moduledevelopment??扉_發(fā)LaunchRules4modules發(fā)布規(guī)則四模塊2013MayJunJulAugSeptOctNovDec2014JanFebMarAprMayTranslationRules4module模快翻譯NewAuditormaterialsrevised新審核員教材修訂TranslationNewAuditormaterialrevisions翻譯新教材NewAuditortrainingandassessmentsbeginJanuary20142014年1月開始新審核員培訓(xùn)和評(píng)估LaunchmodifiedmaterialsonliveADPproductionsite在ADP網(wǎng)絡(luò)發(fā)布修訂的教材Rules4TrainingPlan

規(guī)那么四培訓(xùn)方案#1#2#3ActiveauditorsintheADPasof31December2013mustcompletethetrainingandinitial1sttakeoftheQuizby31March2014.2013年12月31日前有效的審核員必須在2014年3月31日前完成培訓(xùn)和測(cè)驗(yàn)Rules4Training/QuizModules

規(guī)那么四培訓(xùn)/測(cè)驗(yàn)?zāi)KAvailablemid-January2014ontheIATFADP:

2014年1月中旬就可進(jìn)入IATFADP系統(tǒng):

EmailblastwillbesenttotheactiveIATFADPauditorsandnon-auditorCBVetoPowersoncethemodulesareopenasacourtesyreminder一旦模塊完成,現(xiàn)行IATFADP審核員及非審核員資格的否決權(quán)人員都將收到提醒郵件ThereisNOcosttotheauditor(s)orCB(s)forthistrainingandquizdevelopmentopportunity此項(xiàng)培訓(xùn)和測(cè)驗(yàn)沒有費(fèi)用要求19Rules4Training/Quiz

規(guī)那么四培訓(xùn)/測(cè)驗(yàn)Allactiveauditors(andnon-auditorCBVetoPowers)intheIATFADP(asof31December2013)arerequiredtotakeboththetrainingandquizmodulesby31March2014(initialtakeofbothmodules)所有IATFADP有效審核員(按2013年12月31日計(jì)算)都需要在2014年3月31日前(首次)完成培訓(xùn)和測(cè)驗(yàn)?zāi)KThoseauditorsarerequiredtoachieve“pass”statusonthequiz(whichis80%orabove)by30June2014審核員需要在2014年6月30日前到達(dá)測(cè)驗(yàn)”通過”狀態(tài)(80%及以上)Quizhas3additionalretakeopportunities(aftertheinitialtake)測(cè)驗(yàn)有3次補(bǔ)考時(shí)機(jī)(首次測(cè)驗(yàn)之后)Quizisunproctored,openbook,andcanbestoppedandstartedovermultipledays測(cè)驗(yàn)為不監(jiān)考,開卷,可在多天內(nèi)停止和開始Ifapersonfailstosuccessfullypassthequiz(afterexhaustingtheinitialand3additionalretakeopportunities),theauditor’scredentialsaresubjecttodeactivation如果最終不能成功通過測(cè)驗(yàn),資格將被取消.20Rules4Training/Quiz

規(guī)那么四培訓(xùn)/測(cè)驗(yàn)Auditors(andnon-auditorCBvetoPowers)enteringtheIATFADP(oncesponsoredbyaCB)anytimeAFTER31December2013willhave3monthsafterbeingsponsoredintheADPtocompletetheRules4trainingandquizmodules(thisistheirinitialtakedeadlineforbothmodules).在2013年12月31日后(經(jīng)CB推薦)進(jìn)入IATFADP的審核員(及非審核員資格的CB否決權(quán))將有3個(gè)月的時(shí)間來(lái)完成規(guī)那么四的培訓(xùn)和測(cè)驗(yàn)?zāi)K(首次完成這兩個(gè)模塊的截止時(shí)間)Afterapersonhascompletedtheinitialtakeofbothmodules,thenwithin3monthsfromthatdatetheywillberequiredtoachieve“pass”statusonthequiz(includingallretakes)在首次完成這兩個(gè)模塊后,在后續(xù)三個(gè)月之內(nèi)需要到達(dá)測(cè)驗(yàn)”通過”狀態(tài)(包括所有補(bǔ)考).Thosewhodonotcompletethetrainingandquizmoduleswithinthedefinedtimingaresubjecttodeactivation在規(guī)定時(shí)間內(nèi)無(wú)法完成培訓(xùn)和測(cè)驗(yàn)?zāi)K的人員將會(huì)被取消資格.21Rules4Training/Quiz

規(guī)那么四培訓(xùn)/測(cè)驗(yàn)ExampleTimingforauditorssponsoredintheIATFADPafter

31December2013–2013年12月31日后IATFADP對(duì)審核員的時(shí)間要求例如22AuditorName:AuditorEntersADP(EntryFeePaid):Initial(1st)takeofTraining/QuizModulesDue:RequiredtoAchievePassonQuizby:AuditorNo.15June20145September20145December2014AuditorNo.23September20143December20143March2015AuditorNo.38November20148February20158May20153months3monthsRules4Training/Quiz

規(guī)那么四培訓(xùn)/測(cè)驗(yàn)Continualpersonaldevelopment(CPD)creditCPD小時(shí)積分計(jì)算TheRules4thtrainingmoduleandRules4thquizmodulecombinedareworthsix(6)hoursofstructuredCPD規(guī)那么四培訓(xùn)和測(cè)驗(yàn)?zāi)K一起可計(jì)算六小時(shí)的結(jié)構(gòu)化CPDOncetheinitialtakecreditisgiven,noadditionalhourscanbeclaimedforretakingtheRules4thtrainingmoduleorquizmodule初次積分計(jì)算后,補(bǔ)考小時(shí)不再計(jì)算CountingtheseapprovedstructuredCPDhoursformultipleyearsisnotallowed不允許跨年計(jì)算23NewAuditor(InitialQualification)

新審核員(初次資格認(rèn)可)DuetoRules4thmaterialrevisions,theIATFhastemporarilysuspendedtheface-to-facetrainingandtestingfornewauditorcandidates(initialqualificationprocess)fromendofSeptember2013throughearlyJanuary2014.由于規(guī)那么四教材修訂,IATF從2013年9月底至2014年1月初暫停了對(duì)新審核員候選人(初次資格認(rèn)可過程)的面對(duì)面培訓(xùn)和考試Thetemporarysuspensionoftestingincludesnewauditorretakesaswell.暫停也同時(shí)針對(duì)新審核員的補(bǔ)考.Face-to-facetrainingandtestingfornewauditorcandidates(initialqualificationprocess)willbeavailableinearlyJanuary2014.針對(duì)新審核員(初次資格認(rèn)可過程)的面對(duì)面培訓(xùn)和考試于2014年1月上旬開始Note:Duetotranslationwork,somelanguageswillnotbeavailableuntiltheendofFebruary2014.注:由于翻譯工作量,有些語(yǔ)種的培訓(xùn)將會(huì)到2014年2月底才能開始.24NCManagementandProcess

ApproachTrainingModuleUpdates

不符合管理和過程方法培訓(xùn)模塊更新Revisedmaterialsavailablemid-May2014ontheIATFADP:修訂教材于2014年五月中旬在IATFADP可用:

EmailblastwillbesenttotheactiveIATFADPauditorsandnon-auditorCBVetoPowersoncetherevisedmodulesareopeninformingauditorstotakethese2revisedmodulesby31December2014

一旦這兩個(gè)模塊修訂完成,現(xiàn)行IATFADP審核員及非審核員資格的否決權(quán)人員都將收到提醒郵件以通知審核員在2014年12月31日前完成培訓(xùn)Again,thereisNOcosttotheauditor(s)orCB(s)forthisadditionalre-trainingopportunity

同樣,此項(xiàng)培訓(xùn)沒有費(fèi)用要求25NCManagementandProcess

ApproachTrainingModuleUpdates

不符合管理和過程方法培訓(xùn)模塊更新Continualpersonaldevelopment(CPD)creditCPD小時(shí)積分AspreviouslydefinedinRulesFAQ4,CPDcreditisallowedforthesetrainingmodules如規(guī)那么FAQ4,此項(xiàng)培訓(xùn)可獲CPD積分TheNCManagementtrainingmoduletakes4hourstocomplete,thusisworth4hoursofstructuredCPD不符合管理需4小時(shí)培訓(xùn),計(jì)4CPD小時(shí)TheProcessApproachtrainingmoduletakes6hourstocomplete,thusisworth6hoursofstructuredCPD過程方法需6小時(shí)培訓(xùn),計(jì)6CPD小時(shí)Oncethetrainingmoduleretakecreditsaregiven,noadditionalhourscanbeclaimedforthesetwomodules重新培訓(xùn)不計(jì)積分CountingtheseapprovedstructuredCPDhoursformultipleyearsisnotallowed不允許跨年計(jì)算.26Rules4theditionForeword/Introduction第四版認(rèn)可規(guī)那么前言/引言27NewRequirementsandClarificationstoRules4thedition第四版規(guī)那么新要求及澄清事項(xiàng)NorbertHass–VDAQMCOversightOffice28Summaryofthechanges:變化局部概要:VersiondatesofcitedstandardshavebeenremovedthroughouttheRules4thEdition規(guī)那么四中全面去掉了標(biāo)準(zhǔn)引用的版本年份

ForewordandIntroduction

前言和引言29PublicinformationaboutthevalidityofIATFrecognized有關(guān)IATF認(rèn)可證書的有效性的公共信息可查詢網(wǎng)站Rationale更改原因:

ToprovidealinktotheIATFwebsitewhereanyusercancheckthevalidityofanISO/TS16949certificate.TheuserneedstohavetheIATFnumbertocheckcertificatevalidity.Thewebsitewillonlydisplaythecompany’sname,cityandcountry,andifthecertificateisvalidornot.提供IATF網(wǎng)址鏈接,所有用戶都可檢查ISO/TS16949證書的有效性.

用戶需要知道IATF證書編號(hào)來(lái)檢查證書有效性.網(wǎng)站將只顯示公司名稱,所在城市和國(guó)家,以及證書是否有效.

ForewordandIntroduction

前言和引言30InexceptionalcaseswhereacertificationbodycannotmeetaspecificrequirementoftheRules,thecertificationbodyshallsubmitawaiverrequestformtotherelevantIATFOversightoffice.Asapplicable,thedetailsofthewaiver(i.e.waivernumber,approvaldate,andapprovalcomments)shallbeenteredintheIATFdatabase.在特殊情況下,如果認(rèn)證機(jī)構(gòu)無(wú)法滿足規(guī)那么的特定要求,該認(rèn)證機(jī)構(gòu)應(yīng)向相關(guān)IATF監(jiān)督辦公室提交一份棄權(quán)申請(qǐng)書。如果適用,棄權(quán)詳情〔如:棄權(quán)編號(hào)、批準(zhǔn)日期、審批意見等〕應(yīng)錄入IATF數(shù)據(jù)庫(kù)。Rationale更改原因:RemovedtheduplicationofindividualsentencesinRules3rdEditionandcreatedtheaboveparagraphtocoverallofRules4thEdition.AddedanewrequirementforthedetailsaboutWaiver去掉了在規(guī)那么三中單個(gè)句子的重復(fù)而在規(guī)那么四中用上面的段落覆蓋所有相關(guān)要求.增加了具體針對(duì)棄權(quán)的要求.

ForewordandIntroduction前言和引言31ComplaintsrelatedtotheIATFcertificationschemecomingfromacertificationbodyorauditormustbesubmittedtotherelevantOversightoffice.認(rèn)證機(jī)構(gòu)或?qū)徍藛T對(duì)IATF認(rèn)證方案的投訴必須提交給相關(guān)監(jiān)督辦公室Rationale更改原因:OversightofficerequiresofficialrecordofCB/auditorcomplaints.Requestscomingfromauditorstoknowwheretoaddresscomplaints.監(jiān)督辦公室需要正式記錄CB/審核員投訴.審核員想知道何處處理投訴.

ForewordandIntroduction前言和引言32REMOVED:刪除了:InordertobeconsistentwithISO/IEC17021:2006,theterm“client”replacestheterm“organization”usedinthepreviousRules2ndedition,ISO9001:2000andISO/TS16949:2002.為了和ISO/IEC17021:2006一致,用“客戶”一詞代替之前的第2版規(guī)那么,ISO9001:2000和ISO/TS16949:2009里的“組織”Rationale更改原因:TheapplicationofthistermwasestablishedinRules3rdEditionandisnowunderstoodthroughouttheindustry.規(guī)那么三建立了該術(shù)語(yǔ)的應(yīng)用,現(xiàn)已被整個(gè)行業(yè)所理解.

ForewordandIntroduction前言和引言Eligibilityforcertificationtoiso/ts16949

第一章ISO/TS16949認(rèn)證資格Section1.033NorbertHass–VDAQMCOversightOfficeNewRequirementsandClarificationstoRules4thedition第四版規(guī)那么新要求及澄清事項(xiàng)

Section1.0–EligibilityforCertificationtoISO/TS16949

第一章ISO/TS16949認(rèn)證資格34Summaryofthechanges變化局部概要:Reorderedstructureofsection1.0toincluderelevantdefinitionsandfurtherclarification結(jié)構(gòu)調(diào)整,包含了相關(guān)定義和澄清事項(xiàng)Incorporatedclarificationon“Customer-specifiedproductionparts”集中澄清”顧客指定生產(chǎn)零件”ClarificationthatfablessmanufacturerarenoteligibleforISO/TS16949澄清了無(wú)生產(chǎn)線現(xiàn)場(chǎng)不得進(jìn)行ISO/TS16949認(rèn)證EliminationofsiteextensionswhichdonotlongerexistintheIATFcertificationschemeandRules4thEdition刪除了現(xiàn)場(chǎng)延伸場(chǎng)地,該概念在IATF認(rèn)證方案及規(guī)那么四中不再存在Replacementoftheterminology“subscribingcustomer”by“automotivecustomer”用術(shù)語(yǔ)”汽車顧客”替代”推崇顧客”O(jiān)verviewofsection1.0ofRules4thEdition規(guī)那么四第一章概述ThefollowingimportanttermsaresubjecttoclarificationandformthebasisfortheeligibilityforcertificationtoISO/TS16949:澄清為確定ISO/TS16949認(rèn)證資格所使用的重要術(shù)語(yǔ):Client客戶 Site現(xiàn)場(chǎng)Customer-specifiedproductionparts顧客指定生產(chǎn)零件Manufacturing制造Serviceparts效勞零件Automotive/automotivecustomer汽車/汽車顧客Aftermarketparts售后市場(chǎng)零件Supportingfunctions支持功能

35Section1.0–EligibilityforCertificationtoISO/TS16949

第一章ISO/TS16949認(rèn)證資格ISO/TS16949definesthequalitymanagementsystemrequirementsforaclientprovidingdesignanddevelopment,productionand,whenrelevant,assembly,installation,andservices(seethedefinitionof“Manufacturing”belowforthelistofservices)ofautomotive-relatedproducts.ISO/TS16949為提供汽車相關(guān)產(chǎn)品的設(shè)計(jì)、開發(fā)、生產(chǎn)以及相關(guān)裝配、安裝和效勞〔見下文效勞列表“制造”的定義〕的客戶規(guī)定了質(zhì)量管理體系要求Whatistobeunderstoodundertheterm“client”?如何理解”客戶”一詞“Client”shallbeunderstoodastheentireentity(includingallrelatedmanufacturingsitesandremotesupportinglocations)applyingforISO/TS16949certification.“客戶”指申請(qǐng)ISO/TS16949認(rèn)證的完整實(shí)體〔包括所有相關(guān)制造現(xiàn)場(chǎng)和外部支持場(chǎng)所〕36

Section1.0–EligibilityforCertificationtoISO/TS16949

第一章ISO/TS16949認(rèn)證資格ISO/TS16949isapplicabletoallsitesofaclientwherecustomer-specifiedproductionpartsand/orservicepartsaremanufactured.ISO/TS16949適用于每一個(gè)客戶制造顧客指定生產(chǎn)零件和/或效勞件的所有現(xiàn)場(chǎng)“Customer-specifiedproductionparts”shallbeunderstoodaspartsthatareanintegralpartofavehicle.Theonlycustomer-specifiedpartsthatdonotmeetthisrequirementbutaretobeincludedarethefollowing:fireextinguisher,carjacks,andfloormats.“顧客指定生產(chǎn)零件”指汽車的組成局部。不符合本要求但是包含在內(nèi)的顧客指定零件只有:滅火器、千斤頂和地墊。“Site”shallbeunderstoodasthelocationatwhichvalue-addedmanufacturingprocessesoccur(seeISO/TS16949,section3.1).FablesssitesarenoteligibleforISO/TS16949certification(seesection10.0).“現(xiàn)場(chǎng)”指發(fā)生增值制造過程的場(chǎng)地〔見ISO/TS16949第3.1條〕。無(wú)生產(chǎn)線現(xiàn)場(chǎng)不得進(jìn)行ISO/TS16949認(rèn)證37

Section1.0–EligibilityforCertificationtoISO/TS16949

第一章ISO/TS16949認(rèn)證資格Reasonfortheclarificationthat”FablesssitesarenoteligibleforISO/TS16949certification(seesection10.0)”:為什么要澄清”無(wú)生產(chǎn)線現(xiàn)場(chǎng)不得進(jìn)行ISO/TS16949認(rèn)證〔見第10.0條〕”38Section1.0–EligibilityforCertificationtoISO/TS16949

第一章ISO/TS16949認(rèn)證資格TheIATFidentifiedanumberofclient′ssitesthatdonotmeetthedefinitionofmanufacturing.IATF覺察到一局部客戶現(xiàn)場(chǎng)不滿足制造的定義Section10clarifies:FablessmanufacturingThedesignanddistributionofproductionpartswhilethefabricationor"fab"oftheproductionpartsisoutsourcedtoaspecializedmanufacturer.Fablesscompaniesseparatethedesignfromthemanufacturingtoconcentrateonresearch,design,development,andtesting.第十章定義:無(wú)生產(chǎn)線制造生產(chǎn)零件的制造外包給專業(yè)制造商的生產(chǎn)零件設(shè)計(jì)與分配。無(wú)生產(chǎn)線公司將設(shè)計(jì)和制造別離,以專注于研究、設(shè)計(jì)、開發(fā)和測(cè)試Onlymanufacturingsiteswhereproductionand/orservicepartsaremanufacturedandsuppliedtoautomotivecustomersareeligibleforISO/TS16949certification.只有為汽車顧客制造并提供生產(chǎn)和/或效勞零件的制造現(xiàn)場(chǎng)有資格進(jìn)行ISO/TS16949認(rèn)證“汽車”包括轎車、輕型商用車、重型卡車、公共汽車和摩托車,不包括工業(yè)用、農(nóng)業(yè)用和非公路用〔采礦、林業(yè)、建筑等等〕,亦不包括售后市場(chǎng)零件"Automotive"shallbeunderstoodtoincludethefollowing:PassengerCars,LightCommercialVehicles,HeavyTrucks,Buses,Motorcycles,andtoexcludethefollowing:Industrial,Agricultural,Off-Highway(Mining,Forestry,Construction,etc.).Aftermarketpartsareexcluded.“Aftermarketparts”shallbeunderstoodasreplacementpartsnotprocuredorreleasedbytheOEMforservicepartapplicationsthatmayormaynotbeproducedtooriginalequipmentspecifications.SitesmanufacturingonlyaftermarketpartsarenoteligibleforISO/TS16949certification.“售后市場(chǎng)零件”指并非由OEM為維修零件應(yīng)用所采購(gòu)或發(fā)布的備件,可能是、也可能并非按照原始設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行生產(chǎn)。只制造售后市場(chǎng)零件的現(xiàn)場(chǎng)沒有資格進(jìn)行ISO/TS16949認(rèn)證39

Section1.0–EligibilityforCertificationtoISO/TS16949

第一章ISO/TS16949認(rèn)證資格Theterminology“subscribingcustomer”isnolongerusedintheIATFRulesbutreplacedby“automotivecustomer”.不再使用術(shù)語(yǔ)“推崇顧客”,取而代之為”汽車顧客”Reasonforthechange更改原因:ThescopeofISO/TS16949auditsanditscertificationshallincludeallmanufacturingandallISO/TS16949requirements.Evenifanautomotivecustomeroftheclient–regardlessifsubscribingtoISO/TS16949ornot–doesnotspecificallyrequiree.g.controlplansorFMEAsthecertifiedclienthastoimplementtherequirementsofISO/TS16949.Thisisthestandardandtherequirementstheclientiscertifiedto.ISO/TS16949審核范圍及其認(rèn)證應(yīng)包括所有制造和所有TS要求.即使客戶的汽車顧客-不管推崇TS與否-不特定要求如控制方案或FMEA,認(rèn)證客戶都必須實(shí)施TS要求.這是客戶認(rèn)證所遵循的標(biāo)準(zhǔn)和要求!40

Section1.0–EligibilityforCertificationtoISO/TS16949

第一章ISO/TS16949認(rèn)證資格Supportingfunctions,whetherlocatedatthemanufacturingsiteorremotefromamanufacturingsite,arenoteligibleforindependentISO/TS16949certificationbutshallbeincludedinthescopeofISO/TS16949certification.支持功能,無(wú)論在制造現(xiàn)場(chǎng)內(nèi)或制造現(xiàn)場(chǎng)以外,沒有資格進(jìn)行單獨(dú)的ISO/TS16949認(rèn)證,但應(yīng)包括在ISO/TS16949認(rèn)證的范圍內(nèi)“Supportingfunction”shallbeunderstoodasanonsiteorremotefacilityatwhichnon-productionprocessesoccurandthatsupportsoneormoremanufacturingsite(s)ofthesameclient.“支持功能”指進(jìn)行非生產(chǎn)過程的現(xiàn)場(chǎng)或外部設(shè)施,向相同客戶的一個(gè)或多個(gè)制造現(xiàn)場(chǎng)提供支持41

Section1.0–EligibilityforCertificationtoISO/TS16949

第一章ISO/TS16949認(rèn)證資格SiteextensionsasdefinedpreviouslyinCBCommuniqué2008-002willnolongerexistaspartoftheISO/TS16949CertificationScheme.先前在CB公告2008-002中定義的現(xiàn)場(chǎng)延伸場(chǎng)地,將不再存在于ISO/TS16949認(rèn)證方案中.IATFwillwithdraw,andthereforemakeobsolete,thecurrentpossibilitytoincludesiteextensionseffective1stofApril2014.IATF將從2014年4月1日開始撤銷并從而廢除,目前包含現(xiàn)場(chǎng)延伸場(chǎng)地的的認(rèn)證Clientswithanexistingmanufacturingsiteextensionwillneedtotransitionthissiteextensiontoasinglesitebetweenthetimeperiodof1stofApril2014–1stofApril2015usingtheprocessdescribedinCBCommuniqué2013-006.現(xiàn)有制造現(xiàn)場(chǎng)延伸場(chǎng)地的客戶將需要按CB公告2013-006所述流程在2014年4月1日至2015年4月1日期間將其轉(zhuǎn)換為單個(gè)現(xiàn)場(chǎng).42

Section1.0–EligibilityforCertificationtoISO/TS16949

第一章ISO/TS16949認(rèn)證資格TheProcesstotransitionsiteextensionintoregularcertifiedsitesshallincludeasafirststepthefollowing:轉(zhuǎn)換現(xiàn)場(chǎng)延伸至現(xiàn)場(chǎng)的流程:Priortonextregularlyscheduledauditofthemainsite,theauditdaysforthemainsiteandpreviousmanufacturingsiteextensionshallberecalculated.Thepurposeoftherecalculationofauditdaysistoseparatethepreviouslyincludedheadcountofthemanufacturingsiteextensionfromtheheadcountofthemainmanufacturingsite.Recordsoftheauditdaycalculationshallberetainedaspartoftheauditrecords.Theschedulingoftheauditforthepreviousmanufacturingsiteextensionshallcomplywiththe–auditcycleandshallbeaninitialcertificationaudit.Nostage1readinessreviewisrequiredandthestage2dayscanbereducedequivalenttotheminimumnumberofauditdaysforrecertificationauditsinTable5.2.在主現(xiàn)場(chǎng)的下次例行方案審核前,主現(xiàn)場(chǎng)和先前的現(xiàn)場(chǎng)延伸的審核人日都應(yīng)重新計(jì)算.兩場(chǎng)地的人數(shù)分開計(jì)算人日計(jì)算記錄應(yīng)作為審核記錄保存.先前的現(xiàn)場(chǎng)延伸的審核方案方案應(yīng)符合規(guī)那么審核周期的期限并應(yīng)作為初次認(rèn)證審核.不需一階段準(zhǔn)備評(píng)審,并且二階段人日可減少到表5.2中再認(rèn)證的最低人日.43Section1.0–EligibilityforCertificationtoISO/TS16949

第一章ISO/TS16949認(rèn)證資格Iatfrequirementsforcertificationbodies

第二章IATF認(rèn)證機(jī)構(gòu)要求Section2.044NorbertHass–VDAQMCOversightofficeNewRequirementsandClarificationstoRules4thedition第四版規(guī)那么新要求及澄清事項(xiàng)

2.0-IATFRequirementsforCB’s

第二章IATF認(rèn)證機(jī)構(gòu)要求45Summaryofthechanges變化局部概要:Reorderedstructureofthesection2.0結(jié)構(gòu)重新調(diào)整IncorporatedadditionalrequirementsforavoidinganythreatstoimpartialitywithinputfromISO17021(2.2.1)整合更多ISO17021要求以躲避公正性威脅AddedspecificrequirementsforCB′sregionaloffices(2.3.1)增加對(duì)CB區(qū)域性辦公室要求AddedspecificrequirementsforofficeassessmentatCB′sregionalofficesbeingresponsibleforcertificationdecisions(2.4.2)增加對(duì)CB負(fù)責(zé)認(rèn)證決定的區(qū)域性辦公室的辦公室評(píng)估要求AddednewandspecificrequirementsforthenonconformitymanagementofCBsfollowingIATFwitnessauditsandofficeassessment(2.4.3)增加對(duì)CB在IATF見證審核和辦公室評(píng)估后的不符合管理要求AddeddetailedprovisionsforCBsbeingplacedinsuspensionfollowingthefailuretocomplywithIATFrequirements增加對(duì)CB認(rèn)可暫停的具體要求2.0-IATFRequirementsforCB’s

第二章IATF認(rèn)證機(jī)構(gòu)要求46Summaryofthechanges變化局部概要:Addedaclearrequirementconcerningtheusageofcommondocumentsincludingtheoriginaldocumentlanguageifdocumentsareavailableinotherlanguages增加對(duì)使用包含原始語(yǔ)言的共同文件的明確要求Addedspecificrequirementsforconductingmanagementreviewsincl.requirementsforinputsandoutputsofthesame增加進(jìn)行管理評(píng)審的特定要求,包括輸入和輸出要求AddedadditionalrequirementsforinternalsystemauditsconductedbytheCertificationBodiesatthecontractedandregionaloffices增加對(duì)在簽約及區(qū)域性辦公室內(nèi)部體系審核的額外要求2.0-IATFRequirementsforCB’s

第二章IATF認(rèn)證機(jī)構(gòu)要求Overviewsection2ofRules4thEdition規(guī)那么四第二章概述2.0 IATFrequirementsforcertificationbodiesIATF認(rèn)證機(jī)構(gòu)要求2.1 IATFcertificationbodyrecognitionrequirementsCB認(rèn)可要求2.2 Managementofimpartiality公正性管理2.2.1Threatstoimpartiality公正性威脅2.3 IATFcontractualrequirementsIATF合同要求 2.3.1Certificationbody’scontractedoffice認(rèn)證機(jī)構(gòu)簽約辦公室2.4 IATFongoingrecognitionrequirements持續(xù)認(rèn)可要求2.4.1Witnessaudits見證審核2.4.2Officeassessments辦公室評(píng)估2.4.3Nonconformitymanagement不符合管理

472.0-IATFRequirementsforCB’s

第二章IATF認(rèn)證機(jī)構(gòu)要求Overviewsection2ofRules4thEdition規(guī)那么四第二章概述2.5 Certificationbodyde-recognitionprocess認(rèn)可退出過程2.6 Managementsyst

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論