森林王子2-漢英對(duì)照劇本2_第1頁(yè)
森林王子2-漢英對(duì)照劇本2_第2頁(yè)
森林王子2-漢英對(duì)照劇本2_第3頁(yè)
森林王子2-漢英對(duì)照劇本2_第4頁(yè)
森林王子2-漢英對(duì)照劇本2_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩97頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

森林王子2-漢英對(duì)照劇本22/36Hey.Mowgli!嗨,Mowgli!

ShhRanjan.Hush.It'sstarting.

噓!Ranjan。安靜。要開(kāi)始了。

Come.Children.Comewatch.

來(lái)吧,孩子們,來(lái)看。

Mowgli,tellusyourstory.

Mowgli,告訴我們你的故事。

IneverknewwhereIcamefrom,

我從來(lái)不知道我從哪里來(lái),

butIalwaysknewwhereIbelonged.

但是我一直知道我屬于哪里。

ThisismeandBagheera,

這是我和Bagheera,

thepantherwhofoundmeinthejungle.

這只黑豹他找到了我,在叢林里。

He'sagoodfriendofmine.

他是我的一個(gè)好朋友。

ButmybestfriendofallwasgoodoldPapaBear.

但是我所有朋友中最好的一個(gè)是善良的老熊爸爸。

Abear?一只熊?

Man.Wehadsomecrazytimestogether.

伙計(jì),我們?cè)谝黄鸲冗^(guò)了很多瘋狂的時(shí)光。

Andwhenthemonkeysgrabbedme,

然后,當(dāng)猴子們抓住我時(shí),

thingsgotreallycrazy.

事情變得真的很瘋狂。

Monkeys!猴子!

Go.PapaBear!

沖啊,熊爸爸!

ThenIcamefacetofacewiththemeanest,scariesttiger

然后,我開(kāi)始面對(duì)面,(挑戰(zhàn))最卑劣、最可怕的老虎

inthewholejungle,

在整個(gè)叢林里(的),

ShereKhan.

ShereKhan。

YoustayawayfromMowgli,youmeanoldtiger!

你離Mowgli遠(yuǎn)一點(diǎn),你這卑劣的大老虎!

OrI'lltiesomefiretoyourtailandburnyourbutt!

否則,我就要系一些火在你尾巴上,燒你的屁股!

Yaah!啊!

-Ranjan!-Whoa!Uhh!

-Ranjan!-哇!嗚!

Oh.Ranjan!哦,Ranjan!

Igothim,Mowgli!Didyousee?Igothim.

Offtobed.

上床(睡覺(jué))吧。

Ah,wenevergettostayuplate.

啊,我們從來(lái)沒(méi)撈到過(guò)晚睡(的機(jī)會(huì))。

Haha!Evenwildbeastsneedtheirsleep.

哈哈!即使野獸們也需要睡眠。

Oh,help!Ferocioustiger!

哦,救命!兇猛的老虎啊!

Ah,goodnight,mylittlewildthing.

啊,晚安,我的小野東西。

Goodnight,Mowgli.

晚安,Mowgli。

Happydreams.

(做個(gè))美夢(mèng)!

Um,goodnight...sir.

嗯,晚安...先生。

Whydoyoualwayscallhim"Sir"?

為什么你總是叫他“先生”?

Hisname's"Pa".

他的名字是“爸”。

Comeon,Mowgli!

來(lái)啊,Mowgli!

Wakeup,it'smorning!

醒醒,現(xiàn)在是早上了!

Yousaidwewouldgoto...

你說(shuō)過(guò)我們要去...

Ranjan!Ranjan!

Ranjan!Ranjan!

Doyouwannawakeupthewholevillage?

你想要吵醒整個(gè)村子嗎?

Whendoesthetigerroar?

什么時(shí)候老虎(才會(huì))吼叫?

Idon'tknow.

我不知道。

Afterhecatcheshisprey.

在他抓住他的獵物以后。

Hisprey.

他的獵物。

Let'sgogetourprey.

讓我們?nèi)プノ覀兊墨C物吧。

Boys.

男孩們。

-Huh?-Whereareyougoingsoearly?

-?。?你們要去哪啊,這么早?

-To...doourchores?-Yeah!

-去...做我們的瑣事?(去干點(diǎn)活?)-對(duì)!

Notwithoutbreakfast,youaren't.

不能不吃早飯(就去),你們還沒(méi)(吃)呢。

-That'sOK.We'renothungry.-Gottago!

-沒(méi)事,我們不餓。-要走了!

Ooh!Boys,whereareyougoing?

哦!男孩們,你們要去哪兒?

-Todoourchores!-Bye,Papa!Seeyoulater!

-去干我們的活兒!-再見(jiàn),爸爸!回頭見(jiàn)!

Remember!Don'tcrosstheriver!

記住!不要過(guò)河啊!

Youcantaketheboyoutofthejungle,

你可以帶那男孩走出叢林,

butyoucan'ttakethejungleoutoftheboy.

但是你不能將叢林帶離他的心。

Yes.That'swhatworriesme.

是啊。這事總在困擾著我。

-Hey,Shanti.-Aah!

-嘿,Shanti。-啊!

Whatareyoudoinghere?

你在這里做什么?

Gettingwater.

取水。

Whatareyoudoinghere?

你在這里做什么?

Oh,uh,I'monthelookoutfordanger.

哦,呃,我正在看看(有什么)危險(xiǎn)。

Danger?Please.There'snodangeraroundhere.

危險(xiǎn)?拜托。沒(méi)什么危險(xiǎn)在這兒周圍。

Well,uh,keepthisjustbetweenus?

好吧,呃,確保這是我們之間的(秘密)?

Yesterday,Isawtigertracks.

昨天,我看到老虎的足跡了。

Tigertracks?Right.

老虎足跡?好吧。

It'sShereKhan.

是ShereKhan。

Ihearhe'slookingforme...

我聽(tīng)說(shuō)他正在找我,

seekinghisbloodthirstyrevenge.

要實(shí)現(xiàn)他的殘忍的復(fù)仇。

Sokeepyourearsopen,

所以,你保持你的耳朵張開(kāi),

andalwayswatchyourback,

并且始終防備你的背后,

orthelastthingyou'lleverhearis...

否則最后的(聲音),你將曾經(jīng)聽(tīng)到就是...

Whendoesthetigerroar?

什么時(shí)候老虎(才會(huì))吼叫?

Oh!You'rehorrible!

哦,你們真討厭!

Horrible,stinkyboys!

討厭的臭小子們!

Comeon,Ranjan.He'sabadinfluence.

過(guò)來(lái),Ranjan。他(對(duì)你)是個(gè)不良影響。

Now,don'tmove.

現(xiàn)在,別動(dòng)。

Thatwasn'tverynice,youknow.

那樣(做)不好,你知道嗎。

Stopthat.You'renotajungleboy.

停下,你不是個(gè)叢林男孩。

Whyareyousoa-scaredofthejungle?

為什么你這么害怕叢林?

Becauseit'sdangerous.

因?yàn)槟抢锖芪kU(xiǎn)。

Dangerous?ButMowglisays...

危險(xiǎn)?可是Mowgli說(shuō)...

Youshouldn'tlistentoeverythingMowglisays.

你不應(yīng)該相信Mowgli說(shuō)的每件事。

ButIthoughtyoulikedMowgli.

但我以為你喜歡Mowgli。

Well,Ido.

是,我是(喜歡)。

IlikeMowgli.

我喜歡Mowgli。

ButI...oh...ooh.

可是,我...哦...哦

Uh,youleftthisattheriver.

呃,你把這個(gè)忘在河里了。

Thankyou.

謝謝你。

She'sinabadmood.

她(現(xiàn)在)心情不好。

Hey,Ranjan,youwanttoseealittletrickIlearnedinthejungle?

Ranjan,你想看一個(gè)小把戲,我學(xué)的,在叢林里嗎?

Mmm.That'saprettygoodtrick.

嗯。那是個(gè)非常好的把戲。

Well,here'salittletrickIlearnedrighthereathome.

好吧,這兒也有個(gè)小把戲,(是)我就在這里、在家學(xué)到的。

Wow!That'saneatertrick.

哇!這是個(gè)更好看的把戲。

LikeIsaid,Ranjan,don'tlistentohim.

就像我剛說(shuō)的,Ranjan,不要聽(tīng)他的。

She'sright,Ranjan,don'tlistentome.

她是對(duì)的,Ranjan,不要聽(tīng)我的。

Listentothejungle.

聽(tīng)叢林的。

Canyouhearit?

你能聽(tīng)見(jiàn)嗎?

Yeah.Thejungle!

是的。叢林!

Yeah,man!

是的,伙計(jì)!

Andwhenyouhearthatrhythm,yougetacrazyfeelinginside.

當(dāng)你聽(tīng)到那個(gè)節(jié)奏,你內(nèi)心中會(huì)產(chǎn)生一種瘋狂的感覺(jué)。

Thatmorningsunpeeksoverthemountains,

那清晨的太陽(yáng)從山峰上探出頭來(lái),

andalltherhinosrubtheireyes,

而所有的犀牛擦擦他們的眼睛,

whentheyhear...

當(dāng)他們聽(tīng)見(jiàn)...

Hearwhat?

聽(tīng)見(jiàn)什么?

hearthejunglerhythm.

聽(tīng)見(jiàn)叢林的節(jié)奏。

Thosebirdsaretap-tap-tappingthetreetrunks.

那些鳥(niǎo)兒正在敲啊敲啊敲著那樹(shù)干。

Thebusybeehumsasheflies.

那忙碌的蜜蜂在他飛行時(shí)發(fā)出嗡嗡的聲音。

Loudandclear.

響亮又清澈。

Tothejunglerhythm.

跟著叢林的節(jié)奏。

Now.Youcanhightailitoutofthejungle.

現(xiàn)在,你可以馬上逃離叢林。

Butitneverleavesyourheart.

但是它從來(lái)沒(méi)有離開(kāi)你的內(nèi)心。

Firstyoufeelthatbeatstartbubblingunder.

起初你感覺(jué)那些節(jié)拍開(kāi)始在下面冒泡泡。

Thenyouhearthetomtomsloudasthunder.

然后你就聽(tīng)見(jiàn)那咚咚鼓聲響如雷鳴。

It'smovingme!

它打動(dòng)著我!

Soundsalotlikebeingfree.

聽(tīng)起來(lái)非常像是享受自由。

Whenyoufeel...

當(dāng)你感受...

feelthejunglerhythm.

感受這叢林的節(jié)奏。

Yeah.Guys.

是的,各位。

Feelthejunglerhythm.

感受這叢林的節(jié)奏。

Comeon,Shanti!

來(lái)吧,Shanti!

Can'tdowithoutrhythm.

沒(méi)有這節(jié)奏,(什么)也不能做。

Andwhenitfillstheair,

當(dāng)它充滿四周,

animalseverywherejoininthedance.

動(dòng)物們(來(lái)自)各處,一起來(lái)跳舞。

Hey,givemethat!

嘿,把那個(gè)還我!

You'lldancealongwiththem.

你會(huì)和他們一起跳舞。

Feelingitstealyoursoul.

感覺(jué)它偷走你的靈魂。

We'llstompourpaws.Flapourwings.

我們跺著我們的爪子,拍打著我們的翅膀。

Maybedooneortwocrazythings.

或者做一兩件瘋狂的事。

-Caw!Caw!-Yeah,that'sit!

-喀!咔!-對(duì),就這樣!

Shanti!Trythis.

Shanti!試試這個(gè)。

Notquite.

不太好。

Therewego.Oh...nope.

來(lái)這個(gè)!哦...不。

Takealook.Perfect.

看看這個(gè),太好了。

Checkoutthosechat-chat-chatteringmonkeys,

看看那些聊啊聊啊聊天的猴子們,

swingingthroughthebanyantrees.

在榕樹(shù)間蕩來(lái)蕩去。

Twobytwo.Twobytwo.

成雙成對(duì)地。成雙成對(duì)地。

Tothejunglerhythm.

跟隨著叢林的節(jié)奏。

Soundslikeawolfpackwayinthedistance.

聽(tīng)上去像是一個(gè)狼群,在遙遠(yuǎn)的地方。

Singingprettyharmonies.

唱著美妙的和聲。

Woowoowoo.Woowoowoo.

嗚嗚嗚,嗚嗚嗚。

Tothejunglerhythm.

跟隨著叢林的節(jié)奏。

-Yeah!Whoo-hoo!-Yeah,that'sit!

-對(duì)!嗚-呼!-對(duì),就這樣!

Now.Youcanhightailitoutofthejungle.

現(xiàn)在,你可以馬上逃離叢林。

Butitneverleavesyourheart.

但是它從來(lái)沒(méi)有離開(kāi)你的內(nèi)心。

Firstyoufeelthatbeatstartbubblingunder.

起初你會(huì)感到那節(jié)拍在你心中涌動(dòng)。

Thenyouhearthetomtomsloudasthunder.

然后你就聽(tīng)見(jiàn)那咚咚鼓聲響如雷鳴。

It'smovingme!

它打動(dòng)著我!

Soundsalotlikebeingfree.

聽(tīng)起來(lái)非常像是享受自由。

WhenIfeel.WhenIfeel.

當(dāng)我感受,當(dāng)我感受,

WhenIfeel.WhenIfeel.

當(dāng)我感受,當(dāng)我感受,

Feelthejunglerhythm.

感受這叢林的節(jié)奏。

Whoa,wait,wait,stop!You'recrossingtheriver!

哇啊,等等,停下!你要過(guò)河了!

Mowgli,youcan'tgointhejungle!

Mowgli,你不能走進(jìn)叢林!

It'stoodangerous!Mowgli!

這太危險(xiǎn)了!Mowgli!

Stop!

停下!

Shanti,whatisit?

Shanti,這是什么?[發(fā)生了什么事?]

Children,comeinsidethisinstant,allofyou!

孩子們,到里面來(lái),馬上,你們所有人!

Mowgli!Thatincludesyou!

Mowgli!這也包括你!

Iamverydisappointedinyou.

我真的對(duì)你很失望。

Youputeveryoneindanger.

你讓每個(gè)人都陷入危險(xiǎn)。

Youknowthatyou'renotallowedtocrosstheriver...

你知道你們是不被允許過(guò)河...

andyetyoudeliberatelydisobeyedme.

而現(xiàn)在你(還是)故意違背我。

-But,butI...-No,Mowgli.

-可是,可是我...-不,Mowgli。

Thejungleisadangerousplace.

叢林是個(gè)危險(xiǎn)的地方。

Ishouldknow.

我應(yīng)該知道。[我是知道的]

Youareconfinedtoyourroomwithoutdinner.

你要被禁閉在房間里,不準(zhǔn)吃晚飯。

Thatshouldgiveyouplentyoftime...

這樣會(huì)讓你有足夠的時(shí)間...

tothinkaboutwhatyou'vedone.

來(lái)思考[反省]你做的事情。

M-Mowgli,I…Iwasonlytryingtoh...

Mowgli,我...我只是試圖去...

Oh.Youcanhightailitoutofthejungle,

噢。你可以立刻逃離叢林,

Butitneverleavesyourheart.

但是它從來(lái)沒(méi)有離開(kāi)你的內(nèi)心。

Oh,Baloo.

哦,Baloo。

Lookforthebarenecessities,

尋找生活必需品,

thesimplebarenecessities.

簡(jiǎn)單的生活必需品。

Forgetaboutyourworriesandyourstrife.

忘記你的憂慮和爭(zhēng)吵。

Yeah.Imeanthebum-bada-dada-dee-dada

是的,我是指bum-bada-dada-dee-dada。

Therum-pum-pa-taree-ta-ta.

rum-pum-pa-taree-ta-ta。

Thatbringthebarenecessitiesoflife.

那會(huì)帶來(lái)人生的基礎(chǔ)必需品。

Now,that'smorelikeit!

現(xiàn)在這就更像了!

Haha!Lookatyou!

哈哈!看看你!

Aw,growingliketheproverbialweed.

噢,長(zhǎng)得像個(gè)眾所周知的雜草(長(zhǎng)得真快)。

Let'sseeifyoustillgotit.

讓我們來(lái)看看你是否還能(唱歌跳舞)嗎?

Ra-pa-dada-dadadebba-ra-da.

Ra-pa-dada-dadadebba-ra-da。

Takeitaway,LittleBritches.

拿走(這節(jié)奏/舞步)吧,小褲子。

Poorfellow.

可憐的家伙。

Isaid,takeitaway!

我說(shuō),拿走!

Ohh.

哦。

Thisain'tgonnawork.

這不管用。

Youjustain'tMowgli.

你就不是Mowgli。

Ah,IguessIgottagetusedtosingingsolo.

啊,我猜我得習(xí)慣去獨(dú)唱了。

He'sjustnotgettingoverthat...

他就是過(guò)不去這個(gè)坎...

Oh,no,notagain!

哦,不,不要再來(lái)一次!

Baloo!

Baloo!

Baloo!

Baloo!

Uhh.Mowgli...

唔。Mowgli...

Huh?Hmm...

???嗯…

Getoutofhere!Shoo!Shoo!

離開(kāi)這里[走開(kāi)]!呿!呿!

Now...now,don'tworry.

好了...好了,別擔(dān)心。

I'lltakecareofit.

我會(huì)處理的。

Baloo?

Baloo?

Baloo?

Baloo?

Oh,man.

哦,人哪。[哦,囧]

Bagheera.

Bagheera。

How'sitwagging?

進(jìn)展如何?[你最近怎么樣?]

Thishastostop.

這事得停止了。[你該適可而止了]

Youcan'tkeeptryingtotakeMowglifromtheman-village.

你不能總是試圖帶走M(jìn)owgli,從人類村子里。

Theboy'sfuturelieswithhisownkind.

這男孩的未來(lái)在他自己的族群中。

Aw.Hisfuturecanwait.

啊,他的未來(lái)可以等等。

Imissmybearcub.

我想我的小熊仔了。

It'snotsafeforhiminthejungle.

在叢林里對(duì)他(來(lái)說(shuō))不安全。

YouknowShereKhanislookingforMowgli.

你知道ShereKhan在找Mowgli。

JustletShereKhantrysomething.

就讓ShereKhan試點(diǎn)什么吧。

WehandledoldStripesonce.We'lldoitagain.

我們收拾過(guò)老斑紋一次。我們會(huì)再來(lái)一次的。

-Baloo,don'tpushyourluck.-Outoftheway,Baghee.

-Baloo,不要挑戰(zhàn)你的運(yùn)氣。[不要碰運(yùn)氣了]-從路上走開(kāi)(別擋道),Bagheera。

You'renotgoingnearthevillage!

你不能走近那個(gè)村子!

Later,Baghee.

回見(jiàn),Baghee。

That'sit!

就是這樣![夠了]

Hathi!Plan"B"!

Hathi!B計(jì)劃!

Hup,two,three,four!

報(bào)數(shù),二,三,四!

Keepitup,two,three,four!

繼續(xù),二,三,四!

Now,remember,men,

現(xiàn)在,記住,各位,

ourobjectiveisfullandcompletecontainment.

我們的目標(biāo)是完全和徹底的圍堵(Baloo)。

Prepareforoperation.Uh,oper...

準(zhǔn)備行動(dòng)...呃,行...

Um,stopthatbear?

嗯,擋住那頭熊?

Verygood,son!Yes.

很好,兒子!是的。

Prepareforoperation...Stopthatbear!

準(zhǔn)備行動(dòng)…擋住那頭熊!

Bytheranksorsinglefile,

排成數(shù)排橫行或一列縱隊(duì),

-overeveryjunglemile.-Run,Baghee!

-(走)過(guò)每一里叢林。-快跑,Bagheera!

-You'reintheparadeground!-Oh,westampandcrushthroughtheunderbrush.

-你闖進(jìn)軍隊(duì)檢閱場(chǎng)上了!-哦,我們(一路)踐踏和碾壓穿過(guò)灌木叢。

Oh!No,please,stop!

哦!不,請(qǐng)停下!

Company...halt!

隊(duì)列...立定!

Hmm?

嗯?

Itoldyou,Baloo,

我告訴過(guò)你,Baloo,

there'snowaywe'relettingyouneartheman-village.

我們不可能讓你接近那個(gè)人類村莊的。

Youain'tgonnastopmenow,Baghee.

你現(xiàn)在是無(wú)法阻止我的,Baghee。

Lookoutbelow!

注意下面!

Searchthewater!

檢查水里![到水里找!]

-Followme.-Thisway.

-跟我來(lái)。-這邊。

Overhere,Sir.

在這里,長(zhǎng)官。

Baloo!

Baloo!

Checkoverthere!

到那邊找!

Ahandoverhere,please!

這兒(需要)幫一把手,請(qǐng)(幫忙)!

I'vegothim,Colonel!

我逮到他了,上校!

Confoundit,soldier!

該死,士兵!

-That'safish!-Oopsy.

-那是一條魚(yú)!-好吧。

Disgracetotheuniform.

丟了(這身)制服的臉。[真是丟了軍人的臉]

Colonel!

上校!

Th-thislogcan'tpossiblysupportyourweight!

這-這根木頭不可能支撐住你的體重!

Balderdash!

瞎說(shuō)!

Why,mydearboy,backin'eighty-eight,

為什么呢,我親愛(ài)的孩子,倒退到88年時(shí),

inservicetothecrown,Ifoundmyself...

在服務(wù)于皇室(的時(shí)候),我發(fā)現(xiàn)我自己...

straddlinga…Oh,no,notagain.

騎在一個(gè)...。哦,不,可別再來(lái)一次。

Well,theydon'tmaketreesliketheyusedto.

哦,它們沒(méi)把樹(shù)造得像以前那樣(結(jié)實(shí))了。

Gothim!

抓到他了!

Gothimrighthere.

就在這里抓到他了。

A-ha!Disguisedasapanther,Baloo.

啊哈!假裝成一只黑豹,Baloo。

It'sme,Hathi!

是我,Hathi!

Putmedown!

放下我!

-Sorry.Heh.-Whoa!

-對(duì)不起。-哇!

Keepsearching,Men.Hecouldn'thavegonefar!

接著搜索,各位。他不可能已走遠(yuǎn)的!

Mytoesaregettingpruney.

我的腳趾都紅腫了。

Whoarewelookingfor,anyway?

我們到底在找誰(shuí)呢?

-Oh,confoundit,man!-Hehhehheh.

-哦,該死的!伙計(jì)!-呵呵呵。

Don'tturnmein,littleguy.

別告發(fā)我,小家伙。

Ijustwanttoseemybearcub.

我只是想看我的小熊仔

Iwon't.ImissMowgli,too.

我不會(huì)的,我也想念Mowgli。

Thisway,quick!

這邊,快點(diǎn)!

Hey,thanks,kid.

嘿,謝謝,小朋友。

You'reallright.

你真不錯(cuò)。

Say,fellas,lookwho'scoming.

看,伙計(jì)們,看看誰(shuí)來(lái)了。

That'sShereKhan.

那是ShereKhan。

-Whatwegonnado?-Don'tstartthatagain.

-我們做點(diǎn)啥?-別再開(kāi)始那樣(挑事)了。

Lucky.Hey,Lucky.

Lucky!嘿,Lucky。

Yeah?

嗯?

That'stheonewetoldyouabout,ShereKhan.

那就是我們告訴過(guò)你的那個(gè)(家伙),ShereKhan。

Mmm.ShereKhan.Youdon'tsay.

嗯,ShereKhan。你不用說(shuō)。[沒(méi)問(wèn)題]

Hey,watchthis,watchthis.

嘿,看這個(gè),看這個(gè)。

Igotoneforyou.Checkthisout.

我有一個(gè)(把戲)給你們(表演)。來(lái)看看這個(gè)。

Hey,hey!Lookatme!Lookatme!

嘿,嘿!看著我!看著我!

-Hey!-Whoa!

-嘿!-哇!

I'mShereKhan...

我是ShereKhan...

andmetigertushhasbeentorched.

我的老虎屁股被燒著了。

AskmeifIcouldwhupthattiger.

問(wèn)我能不能打敗那只老虎。

Goon,goon,askme.

快,快,問(wèn)我。

Canyouwhupthattiger?

你能打敗那只老虎嗎?

IShereKhan.

我ShereKhan。[Isurecan.我當(dāng)然能做到]

Didyougetit?Didyougetit?

你懂了嗎?你懂了嗎?

Saveme!Saveme!

救救我!救救我!

I'vebeenoutwittedby40poundsofscrawnyman-cub.

我被打敗了,被(只有)40磅重的瘦得皮包骨頭的人類小孩。

I'mcrackingmyselfuphere.

我在這兒快把我自己弄粉碎了。[我要完蛋了]

Idon'tknowhowIdoit.

我不知道我該怎么辦了。

Hiya,kid!

你好,孩子!

MindifIdropin?

介意我來(lái)串門(mén)嗎?

Baloo?Oh,Bal...

Baloo?哦,Bal...

Shh.

噓。

-Ah!-PapaBear!

-啊!-熊爸爸!

Boy,amIgladtoseeyou!Whatareyoudoinghere?

天哪,見(jiàn)到你我真高興!你在這里做什么?

WhatamIdoinghere?

我在這里做什么?

Feelingrightforthefirsttimeinawhile,that'swhat.

忽然間(我)第一次感覺(jué)這么順心,這就是(我在做什么)。

Hey,kid,showmeyoucanstillfightlikeabear.

孩子,讓我展示一下,你仍然能像頭熊一樣打架。

Comeon.

來(lái)吧!

Oh,LittleBritches,youlostyourtouch.

哦,小褲子,你失去你的感覺(jué)了。[你的功夫退步了]

Mowgli.

Mowgli。

I'vegotsomethingforyou.

我?guī)Я它c(diǎn)東西給你。

Mowgli.It'sme.

Mowgli,是我。

Don'tbemad.

別生氣。

Igetgroundedallthetime.

我(也)經(jīng)常被禁足呢。

-Ah.Hehhehhehheh.-Mowgli.

-啊,哼哼哼。-Mowgli。

I'msorryyougotintrouble.

我真抱歉(害)你惹上麻煩。

Comeon,man-cub,showyourself.

來(lái)吧,人類小孩,現(xiàn)身吧。

Comeon!Comeon!Comeon!

來(lái)吧!來(lái)吧!來(lái)吧!

-Whoa!-Mowgli?

-哇!-Mowgli?

Wait.no!No!

等等,不!不!

Comeon,stickandmove.

來(lái)吧,打一下躲一下。

Aah!Help!Wildanimal!

啊!救命!野獸!

Wildanimal?Where?Comeon,let'sgetouttahere!

野獸?哪兒呢?來(lái),我們離開(kāi)這里!

Help!

救命!

What?Whatisit?

什么?這是什么?

What'sthatbeardoinghere?

那頭熊在這兒做什么呢?

There'sawildanimalinthevillage!

有只野獸在村子里!

Whatisthematter?

出什么事了?

Thereheis!It'satiger.

他在那里!它是只老虎。

W-whereareyougoing?

你們?nèi)ツ睦?

No,comeback!Comeback!You'regoingthewrongway!

不,回來(lái)!回來(lái)!你們走錯(cuò)路了[搞錯(cuò)方向了]!

Wow,atiger!Rraaar!

哇,一只老虎!嗷!

Don'tlethimgetaway!

別讓他跑了!

No!Uh,please...

不!呃,請(qǐng)..

Wegottagetoutofhere.

我們得離開(kāi)這里。

-Shanti,getindoors!-No,no,no,he'sover...

-Shanti,進(jìn)屋去!-不,不,不,他在...

No!Uhh!

不!呃!

Shanti!

Shanti!

Shanti,waitforme!

Shanti,等等我!

Comeon,comeon!Followme!Followme!

來(lái)啊,來(lái)啊!跟我來(lái)!跟我來(lái)!

Mowgli!

Mowgli!

Holdon,Mowgli!

等等,Mowgli!

Shanti?

Shanti?

Shanti?

Shanti?

Mowgli?

Mowgli?

Shanti!

Shanti!

Whereareyou?

你在哪里?

-Mowgli!-Theymustbeinthejungle.

-Mowgli!-他們肯定在叢林里。

Ah.Hehhehhehheh.

啊。嘿嘿嘿嘿。

Thejungle.

叢林。

Whataweirdscene.Isthatplacealwayslikethat?

多么奇怪的場(chǎng)面。那個(gè)地方一直像那樣嗎?

Youdon'tknowthehalfofit.

你連一半都還沒(méi)見(jiàn)識(shí)到呢。

Thatvillagewasterrible.

那個(gè)村子糟透了。

Allyoueverhearis,rules,rules,rules...

所有你能聽(tīng)到的都是規(guī)則、規(guī)則、規(guī)則...

andwork,work,work.

以及工作、工作、工作。

Whoa,kid.Watchyourlanguage.

哇,孩子,注意你的措辭。

That'salltheydo!Washing,dressing...

那是他們做的一切!洗(衣)、穿(衣)...

Oh,man,I'mtiredjustlisteningtoit.

哦,伙計(jì),光是聽(tīng)著我都累。

Soundslikethey'rekindascrewyoverthere.

聽(tīng)起來(lái)他們都有點(diǎn)怪癖。

Idon'twanttotalkaboutit.

我不想聊這些了。

EspeciallyShanti.

尤其是Shanti。

Who'sShanti?

Shanti是誰(shuí)?

Ah,she'sjustagirlfromthevillage.

啊,她只是村子里的一個(gè)女孩。

Nowholdon.

好,等等。

Nottheonethatluredyouintothatvillageinthefirstplace.

是不是那個(gè)(女孩)把你誘拐進(jìn)村子的,在當(dāng)初?

Yep,that'stheone.

是的,就是那一個(gè)[就是她]。

Iknewit,Iknewit.Iknewshewastrouble.

我(就)知道,我(就)知道!我(就)知道她是個(gè)麻煩。

Ieventriedbringinghertothejungle,

我甚至試著帶她到叢林來(lái),

andshegotmeintrouble.

她(卻)害我惹上麻煩。

Sayagain?

再說(shuō)一遍?

Ijustwantedhertoseehowmuchfunwehave.

我就是想讓她看看我們(在叢林里)有多少樂(lè)趣。

Andshegotyouintotroubleforthat?

而她就因此給你帶來(lái)麻煩?

-Yep.-Ooh,man.

-是的。-哦,天哪。

Shethinksthejungleisascaryplace.

她認(rèn)為叢林是個(gè)可怕的地方。

Where'dshegetthatcrazyidea?

她從哪里得來(lái)那個(gè)愚蠢的想法的?

Yougotme.

你問(wèn)住我了。

Mmm.

唔。

Domysnakeeyesdeceiveme?

我的蛇眼沒(méi)騙我吧?

It'sthes-s-succulentman-cub.Mmm.

哦,是那個(gè)嘶-嘶-美味多汁的人類小孩。唔。

Well.You'rewithmenow,kid.

好了,你現(xiàn)在跟我在一起了,孩子。

Forgetthatgirl.You'rebetteroffwithouther.

忘記那個(gè)女孩吧。沒(méi)有她,你會(huì)更好過(guò)些。

Yougoteverythingyouneedrighthere.

你能找到你需要的每件東西,就在這里。

Andme,I'vegotmyoldsingingpartnerback.

而我,我把我的老歌唱搭檔找回來(lái)了。

Thenhitit,PapaBear.

那開(kāi)打吧[那開(kāi)始吧],熊爸爸。

Lookforthebarenecessities,

尋找生活必需品,

thesimplebarenecessities.

簡(jiǎn)單的生活必需品。

Forgetaboutyourworriesandyourstrife.

忘記你的憂慮和爭(zhēng)吵。

Imeanthebarenecessities,

我是指生活必需品,

oldMotherNature'srecipes,

大自然老母親的食譜,

thatbringthebarenecessitiesoflife.

那會(huì)帶來(lái)人生的基礎(chǔ)必需品。

-WhereverIwander,-Whereyougoing?

-不論我閑逛到哪里,-你要去哪兒?

-WhereverIroam,-Oh.Yeah.

-不論我何處流浪,-哦。耶。

Icouldn'tbefonderofmybighome.

我不可能更喜歡我的大家園了。[我太喜歡我的大家園了]

Thebeesarebuzzinginthetree…

蜜蜂在樹(shù)上嗡嗡叫,

tomakesomehoneyjustforme.

只是為我造蜂蜜。

Whenyoulookundertherocksandplants,

當(dāng)你往巖石和植物下面看,

takeaglanceatthefancyants,

看一眼那奇妙的螞蟻,

andmaybetryafew.

或許也能嘗一嘗。

Thanks.Baloo.

謝謝,Baloo。

Thebarenecessitiesoflifewillcometoyou.

人生的基礎(chǔ)必需品就會(huì)來(lái)到你身邊。

They'llcometoyou.

它們會(huì)到你身邊來(lái)。

Oh,Baloo.

哦,Baloo。

Idon'teverwanttoseethatgirlorthatvillageagain.

我再也不想看到那女孩或那村子了。

Well,ofcourseyoudon't.

好啊,你當(dāng)然不想了。

It'sjustusbearsfromhereonin.

從這兒起,就只有我們熊(的那些事)了。

Yeah,man.

對(duì),伙計(jì)。

Hey,youremembereverythingIlearnedya?

嘿,你還記得我教你的每樣?xùn)|西嗎?

YoubetIdo,PapaBear.

你賭一下我能記得吧[當(dāng)然記得],熊爸爸。

Nuh-uh-uh.

吶-哎-哎。

-Huh?-Now.Whenyoupickapawpaw…

-啊?-現(xiàn)在,當(dāng)你摘一個(gè)木瓜…

orapricklypear,

或者一顆仙人掌果,

andyoupickarawpaw.

而你(卻)用空手去抓。

Well,nexttimebeware.

好的,下次要注意。

Don'tpickthepricklypearbythepaw.

不要徒手去摘仙人掌果。

Whenyoupickapear,trytousetheclaw.

當(dāng)你摘一顆仙人掌果時(shí),試試用爪子。

Butyoudon'tneedtousetheclaw,

但是你不需要用爪子,

whenyoupickapairofthebigpawpaw.

當(dāng)你摘一對(duì)大木瓜時(shí)。

HaveIgivenyouaclue?

我(這樣說(shuō))給你點(diǎn)啟示了嗎?

Thebarenecessitiesoflifewillcometoyou.

人生的基礎(chǔ)必需品就會(huì)來(lái)到你身邊。

They'llcometoyou.

它們會(huì)到你身邊來(lái)。

They'llcometome?

它們會(huì)到我身邊來(lái)?

Isodespisethesesong-and-danceroutines.Uhh!

我真鄙視這些唱歌跳舞的老套路。唉!

Mowgli!

Mowgli!

Mowgli?

Mowgli?

Isthatyou?Mowgli?

是你嗎?Mowgli?

He'sgottabeheresomewhere.

他應(yīng)該就在這(附近)的什么地方。

Oh-Oh-Ohh!

嗷-嗷-嗷!

Iswear...uhh!

我發(fā)誓...哎喲!

Ishallneveragainassociate...

我將永遠(yuǎn)不再去打交道...

withman-cubs.Oh!

與人類小孩了!嗷!

Oh.Oh,wherecouldhebe?

哦,哦,他會(huì)在哪里呢?

Mmm.Uhh!

唔。呃!

Why,thelittle...

為什么,小...

S-s-snack.

嘶-嘶-點(diǎn)心。

Whoisit?

是誰(shuí)?

-Who'sthere?-Hahaha.

-誰(shuí)在那里?-哈哈哈。

Excuseme.

對(duì)不起。

MightIbeofsomeassistance?

我可以幫什么忙嗎?

Hmm?Hehhehheh.

唔?嘿嘿嘿。

Areyoulost,littleone?

你迷路了嗎,小家伙?

Hehheh.Areyouhungry?

嘿嘿。你餓了嗎?

I'mstarved.

我餓死了。

Hoohoohoohoo.

呼呼呼呼。

Badsnake!Badsnake!

壞蛇!壞蛇!

Ranjan?Whatareyoudoinghere?

Ranjan?你在這里做什么?

YouleaveShantialone!

你別碰Shanti!

OK,Ranjan.I…Ithinkhe'shadenough.

好了,Ranjan,我...我想他已經(jīng)受夠(教訓(xùn))了。

-You'renotgettingawaythateasy!-Oh,

-你可沒(méi)那么容易逃脫(懲罰)!-哦,

Ranjan,whatareyoudoing?

哦,Ranjan,你在做什么?

You'renotsupposedtobehere.

你不應(yīng)該在這里。

Wehavetogetyouhomerightnow.

我們必須立刻帶你回家。

No!Mowgli'sintrouble,andwe'regoingtofindhim!

不!Mowgli有麻煩了,我們要找到他!

Icansmellhim.

我能聞到他。

He'sthisway!

他在這邊!

Oh,OK...

哦,好吧...

butstayclose.

但是(離我)近點(diǎn)。[別跑遠(yuǎn)]

Wedon'twanttorunintoanymorescaryanimals.

我們可不想遇到更多可怕的動(dòng)物了。

-Rarr!-Oh,stopthat.

-吼!-哦,不要那樣。

Oh,mercy.Ooh!

哦,仁慈點(diǎn)兒[饒了我吧]。嗷!

S-ShereKhan?

S-ShereKhan?

AnyoneIknow?

哪位我認(rèn)識(shí)的?[有我認(rèn)識(shí)的嗎?]

Iwish.

我希望。

Aw,stupidman-cub.

哦,愚蠢的人類小孩。

-Man-cub?-Uh,did...didIs-sayman-cub?

-人類小孩?-呃,我...我有說(shuō)-說(shuō)人類小孩嗎?

Well,well,I...I...youknow...

哦,哦,我...我...你知道...

I'dlovetostayandshootthebreezeandall,but...

我很愿意停下來(lái),(和你)聊聊或者做點(diǎn)別的啥,但是...

What'syourhurry?

你急什么?

Uh,noreason.I...I...I...

呃,沒(méi)原因[沒(méi)什么],我...我...我...

Oh!

嗷!

Whereishe?

他在哪里?

Whohe?

哪個(gè)他?

Theman-cubMowgli.

人類小孩Mowgli。

Iknowyouknow.

我知道你知道。

Well,b-butI...Idon't.

好吧,但-但是我...我不(知道)。

Oh,pleasedon'tinsultmyintelligence.

哦,請(qǐng)不要侮辱我的智商。

Itmakesmeirritable.

這會(huì)讓我變得急躁。

Oh,he'snotinthevillage.

哦,他不在村子里。

Iknowwhereheisn't.

我知道他不在哪里。

Nowtellmewhereheis.

現(xiàn)在告訴我他在哪里。

Well,he's,um,he's...he's...

好吧,他在,嗯,他在...他在...

Theswamp!Uh,he'satthes-swamp,yes.

沼澤!呃,他在嘶-沼澤(那兒),是的。

Hmm.Theswamp,eh?

唔。沼澤,嗯?

Yes.Trustinme.

是的,相信我。

Hmm.

哦。

He'dbetterbe...foryoursake.

他最好在(那兒)...為了你好。[他最好在那兒,不然有你受的]

Heis,heis!

他在,他在!

I'd...I'dtakeyoutheremyself,

我愿意...我愿意親自帶你去那里,

butI'mafraidI'dslowyoudown...

但是我擔(dān)心我會(huì)拖慢你(的行程/速度)...

indigestionandall.

(由于我的)消化不良還有別的什么。

Mowgli!

Mowgli!

Ranjan!

Ranjan!

Oh,dear.Huh?

哦,天哪。呃?

Whatis...whatonearth?

那是...到底是什么?

Retreat!

撤退!

Aah!

啊!

Oh!Oh!Ah!

噢!噢!?。?/p>

-Colonel!ColonelHathi!-Takecover!

-上校!Hathi上校!-找掩護(hù)!

Oh.no!Notagain.

哦,不!不要再來(lái)一次!

Excuseme.

對(duì)不起。

Pardon.

抱歉。

Colonel!ColonelHathi,

what…whatisthemeaningofthis?上校!Hathi上校,這...這是什么意思?

Manisinthejungle!

叢林里有人類!

Wh-whatdoeshewant?

他想要什么?

Thinkthey'llcomeout?

(你)認(rèn)為他們會(huì)走出去嗎?

Ithinkthey'reoverhere!

我認(rèn)為他們就在這兒!

Mowgli!

Mowgli!

Ohh.PerhapsIwastooharshwiththeboy.

哦。也許我對(duì)那男孩太嚴(yán)厲了。

Don'tworry.We'llfindthem.

別擔(dān)心,我們會(huì)找到他們的。

Children.Canyouhearme?

孩子們,你們能聽(tīng)到我(喊話)嗎?

-Mowgli!-Ranjan!

-Mowgli!-Ranjan!

Baloo.

Baloo。

Uhh!Almostgotit,Baloo.

哦,差點(diǎn)就摘到了,Baloo。

-Alley-oop!-Whoa!

-空中接力!-哇哦!

Whoa!

哇!

Ah!Themprimomangos...alwaysthehardesttoget.

啊!頭等的芒果...總是最難摘到。

-Uhh.Gotthem.-Hahahahaha!

-哦。摘到它們了。-哈哈哈哈哈哈!

Ahh!Thisisthelife.

??!這就是生活。

Headsup.

抬頭。[注意嘍]

Ah.Delicious.

啊。真好吃。

Hey,checkthisout.

嘿,來(lái)看看這個(gè)。

Hey,notbad.Where'dyoulearntodothat?

嘿,真不賴!你從哪里學(xué)來(lái)這么做的?

Shantishowedme.

Shanti表演給我看過(guò)。

Shanti?

Shanti?

I...no,I...Isaidwanti.

我...不,我...我說(shuō)的是“想要”。

Iwantianothermango.Hahaha.

我想再要一個(gè)芒果。哈哈哈。

No,no,no,that'snotwhatyousaid.

不,不,不,這(可)不是你剛才說(shuō)的。

You...yousaidShanti.

你...你說(shuō)了“Shanti”。

No,Ididn't.

不,我沒(méi)說(shuō)。

-Yes,youdid.-No,Ididn't.

-是的,你說(shuō)了。-不,我沒(méi)說(shuō)。

-Did.-Didn't.

-說(shuō)了。-沒(méi)說(shuō)。

-Did.-Didn't.-Uh-huh.-Uh-uh.-Yep.

-說(shuō)了。-沒(méi)說(shuō)。-嗯-哼。-嗯-哼。-說(shuō)了。

-Uh-uh.-Iheardit.

-嗯-哼。-我聽(tīng)到了。

Youknowwhat?WhocaresaboutShanti?

你知道嗎?誰(shuí)在乎Shanti?

'causeit'sjustastupidtrick,right?

因?yàn)槟侵皇且粋€(gè)愚蠢的小把戲,對(duì)嗎?

Yeah,right.Youdon'tneedher,kid.

是的,對(duì)啊!你不需要她,孩子。

You'rewitholdBaloonow.

你現(xiàn)在和老Baloo在一起了。

Whatareyoulaughingat?

你在笑話什么呢[你笑誰(shuí)呢]?

Whatareyoudoingouthere,Baghee?

你在這里做什么,Bagheera?

Haven'tyouheard?

你沒(méi)聽(tīng)說(shuō)嗎?

Manisinthejungle.

人類到叢林里來(lái)了。

Wha-wha-whatdotheywant?

他-他-他們想要什么?

They'researchingforMowgli.

他們?cè)谡襇owgli。

Mowgli?

Mowgli?

Ithoughtthatperhapsmaybeyouhaveseentheboy.

我想也許大概你見(jiàn)過(guò)那男孩了。

Me?Uh,no.Ha.

我?哦,沒(méi)有。哈。

Youknowhisfutureisinthatvillage.

你知道他的未來(lái)在那個(gè)村子里。

Yes.

是的。

IjustwishIknewwherehewas.

我只是希望我知道他在哪兒(出現(xiàn)過(guò))。

Yeah.Whew.Sorry.

是的,呦。抱歉。

Heh,Man,wishIcouldhelpyouout,Baghee.

嘿,伙計(jì),我希望我能幫你一把,Baghee。

Ohh!Enoughgames,Baloo!Nowgivemetheboy!

哦,玩夠了,Baloo!現(xiàn)在把那男孩交給我!

Baghee,Baghee,Baghee,Baghee.Icanexplain.

Baghee,Baghee,Baghee,Baghee,我可以解釋。

Icanexplain.I...

我可以解釋,我...

canexplain,butIdon'thaveto...

可以解釋,但是我沒(méi)必要(解釋)了...

'causeyoucanplainlyseeMowgliisnothere.

因?yàn)槟憧梢院芮宄乜吹組owgli不在這里。

I'mallalone.

我一直是一個(gè)人。

Iknowhe'saroundheresomewhere...

我知道他在這附近某個(gè)地方...

andhecan'thideforever.

他不可能永遠(yuǎn)藏著的。

Well,hewon'tgetpastyou,Baghee.

喂,他不會(huì)跟你擦肩而過(guò)的,Baghee,[我相信你不會(huì)讓他從身邊溜過(guò)去的]

Hmm.

哼。

Whew!Kid?

吁!孩子?

Kid,where'dyougo?

孩子,你(跑)去哪了?

-Aah!-Aah!

-??!-??!

Ohh!Whatareyoutryin'todo...

噢!你要干什么啊...

scarethetickoutofmyticker?

嚇得我的心臟停止跳動(dòng)嗎?[想把我嚇掉魂嗎?]

-Hahaha!-Ohh!

-哈哈哈!-哦!

Wow,thewholevillage...lookingforme?

哇,整個(gè)村子...在找我?

Wecan'tletnobodyseeyou.

我們不能讓任何人看到你。

Ithoughttheyweremad.

我以為他們生氣了。

Wegottalaylow,hunkerdown...

我們得藏起來(lái),打隱蔽...

hibernatelike.

就像是(在)冬眠。

Theymustreallymissme.

他們一定真的很想我。

Iwonder...

我想知道...

ifShanti'swiththem.

Shanti是不是跟他們?cè)谝黄稹?/p>

Shanti?

Shanti?

Youdefinitelydon'twanthertofindyou.

你肯定不想讓她來(lái)找你的。

Doya?

是不是?

No.Wecan'tletanyonefindus,especiallythatgirl.

不,我們不能讓任何人找到我們,尤其是那個(gè)女孩。

Comeon,Baloo.Wegottagetmoving.

來(lái)吧,Baloo,我們得開(kāi)始轉(zhuǎn)移了。

Laylow,hunkerdown...hibernate,like.

藏起來(lái),打隱蔽...就像是(在)冬眠。

Now,Mowgli...

好了,Mowgli...

whatifthatgir-r-rltracksusdown?

如果那女-孩-子追蹤到我們?cè)趺崔k?

-Whatareyougonnado?-Then...

-你會(huì)怎么做?-那么...

thenyou'regonnahavetoscareher!

那么你將不得不去嚇唬她!

Scareher?

嚇唬她?

Hasthemilkrunoutofyourcoconut?

椰汁從你的椰子里漏出來(lái)了嗎?[你腦子進(jìn)水了嗎]

No,she'sterrifiedofwildanimals.

不。她害怕(那些)有野性的動(dòng)物。

Incaseyouhaven'tnoticed,kid,I'mnowildanimal.

可能你沒(méi)注意到,孩子,我不是有野性的動(dòng)物。

Exceptatparties.Hehhehheh.

開(kāi)派對(duì)時(shí)除外。呵呵呵。

IsupposeI'mmoreofahoneybear.

我認(rèn)為我更應(yīng)該是只甜蜜的熊。

Youcandoit,Baloo.

你可以做到的,Baloo。

You'retheonethattaughtme,remember?

你可是那位教會(huì)了我的熊,記得嗎?

Youscrunchupyoureyeslikethis...

你瞪大你的眼睛,像這樣...

andshowyourteethlikethis...

露出你的牙齒,像這樣...

androarlikethis...roaarrrr!

然后咆哮起來(lái),像這樣...嗷!

Roar?

咆哮?

No,no,no,no.Likeyoumeanit.

不,不,不,不對(duì),像你真的(怒吼)時(shí)那樣。

Doyouwantthatgirltotakemebacktothevillage?

你想那女孩來(lái)把我?guī)Щ卮遄永飭?

Rrraaaaaarrr!

吼!

Yeah,man!Thatwasgreat.

對(duì)了,伙計(jì)!這樣太棒了。

Well,Idon'tknow.

好吧,我不知道(是否奏效)。

Trustme.That'lldoit.

相信我,那樣一定行。

Well,inthatcase,Mowgli,considerthatgirlscarified.

那樣的話,Mowgli,那女孩會(huì)被嚇壞的。

Thanks,PapaBear.

謝謝,熊爸爸。

AnythingformyLittleBritches.

為我的小褲子做任何事情(都行)。

OK,let'sskedaddle.

好吧,我們逃跑吧。

Now,don'tyouworry.Igotaplacedownriver.

現(xiàn)在,不用你擔(dān)心。我知道下游一個(gè)地方。

It'stheperfecthideout.

那是個(gè)完美的藏身之處。

Realquiet,huh?

非常安靜,是吧?

Quiet?Heh,youwantquiet,gobacktothatman-village.

安靜?你想要寧?kù)o(的話),回那個(gè)人類村莊吧。

Thisplaceishappening.

那個(gè)地方很炫的。

OK,here'sthevillage.

好了,這兒是村子。

Wecrossedtheriver...

我們過(guò)了河...

Ranjan,becareful.

Ranjan,小心點(diǎn)。

OK,wewentright.

好的,我們向右走。

No,no,no,no.Um,left,left,Imean.

不,不,不,不!呃,向左,向左,我是說(shuō)。

Right.No,left,thenright,and...

向右!不,向左,然后向右,然后...

Ooh!

嗚!

Thisjunglealllooksthesame!

這個(gè)叢林到處看上去都一樣!

Hahahaha!Ahha!

哈哈哈哈!啊哈!

Ranjan,what'sthat?

Ranjan,那是什么?

Mowgli?Hemust'vebeenhere.

Mowgli?他一定來(lái)過(guò)這兒。

Orsomeanimalwithreallysharpclaws.

或者(是)某只有著真的很鋒利爪子的動(dòng)物。

Thatsnakeliedtome.

那條蛇對(duì)我撒了謊。

Now,don'ttakeitoutonthewater...

現(xiàn)在,不要把(怒氣)撒在水上...

justbecauseyoudon'tlikethereflection.

只因?yàn)槟悴幌矚g(你自己的)那個(gè)倒影。

Haha!Imean…

哈哈!我的意思是...

noteveryonecanbebornwithsuchgreatlooks.

不是每個(gè)人都會(huì)生來(lái)就有這么好的外表的。

Youletthattigergethisclawsonyou…

你(如果)讓那只老虎的爪子揪住你...

andyouwon'tbesogood-looking.

那么你就不會(huì)這么好看了。

What,thatpussycat?He'sharmless.Watchthis.

什么,那只小貓?他是無(wú)害的,看這個(gè)。

Oh.

哦。

What'sthematter,Stripes?

出什么事了,老斑紋?

Man-cubgotyourtongue?Hehheh.

人類小孩咬到你的舌頭了?嘻嘻。

Uh,Lucky.

呃,Lucky。

Let'sfindsomethingtodosomewhereelse.

讓我們到其它什么地方找些什么事做去。

No,no,no,no.Hangon,fellas.

不,不,不,不!等一下,伙計(jì)們。

Igotanotherone.

我又有一個(gè)(把戲)。

Howmanymendoesittaketowhupatiger?

需要多少個(gè)人類能搞定一只老虎?

Hehhehheh.Surpriseme.

呵呵呵。(用你的答案)讓我吃驚吧。

None.Alittlekidcoulddoitallbyhimself.

一個(gè)都不用,一個(gè)小小孩可以全憑他自己做到。

Ahhahahahaha!

啊哈哈哈哈哈!

-Comeon,Lucky,let'sgo.-Comeon,Lucky,let'sgo.

-來(lái)吧,Lucky,我們走吧。-快點(diǎn),Lucky,我們走吧。

Infact,weheardthatkidisrighthereinthejungle.

實(shí)際上,我們聽(tīng)說(shuō)那個(gè)孩子就正好在這兒,就在叢林里。

Rightunderyourwhiskers.Ahha

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論