2024年上海市高考英語句子翻譯試題真題匯編(含答案詳解)_第1頁
2024年上海市高考英語句子翻譯試題真題匯編(含答案詳解)_第2頁
2024年上海市高考英語句子翻譯試題真題匯編(含答案詳解)_第3頁
2024年上海市高考英語句子翻譯試題真題匯編(含答案詳解)_第4頁
2024年上海市高考英語句子翻譯試題真題匯編(含答案詳解)_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

句子翻譯(解析版)

近六年上海高考英語一年兩考真題全收錄

+最新名校名卷好題精選

一、2023年6月高考真題

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.

72.正如預(yù)期的那樣,藝術(shù)節(jié)引起了游客對民俗文化的興趣。(generate)

參考答案:As(was)expected,theartfestivalgeneratedthetouristsVvisitors5interestinfolkculture.

解析:本題考查實詞generate(v.產(chǎn)生;引起)的用法,整個句子可以處理成主從復(fù)合句,主句部

分為簡單的主謂賓結(jié)構(gòu),從句考查as引導(dǎo)的非限制定語從句。本題難度較低。

a.Keywords:ArtFestival藝術(shù)節(jié);folkculture民俗文化

b.Keypoints:as引導(dǎo)非限制性定語從句,翻譯成“正如”。

73.你是否意識到這個地區(qū)的每一個部落都有自己不成文的規(guī)則?(aware)

參考答案:Haveyoubeenawarethateverytribeinthisareahasitsownunwrittenrules?

解析:本題考查實詞aware(adj.有意識的)的用法beawarethat...,考生們需要注意該詞的詞性為

形容詞,否則容易遺漏be動詞。另,考生對于題干中的“部落”和“不成文”等表達,也需要知道相

應(yīng)的英文表達。本題難度中等。

a.Keywords:beawarethat…意識到…;tribe部落;unwrittenrules不成文規(guī)則

b.Keypoints:現(xiàn)在完成時的考察;賓語從句引導(dǎo)詞that的使用情況

74.這家重點實驗室將與當(dāng)?shù)芈殬I(yè)學(xué)校簽訂合作協(xié)議,為學(xué)生提供不一般的互動體驗。(sign)

參考答案:Thekeylaboratory/labwillsignacooperationagreementwithlocalvocationalschoolsto

providestudentswithunusualinteractiveexperiences.

1

解析:本題考查實詞sign(v.簽訂;簽署)的用法,“簽訂合同"可以譯為signacooperationagreement,

另外,本題題干的后半段可以處理成表示目的的動詞不定式。本題難度中等

a.Keywords:sign...with...與...簽署...;cooperationagreements合作協(xié)'議;vocationalschools職業(yè)學(xué)

校interactiveexperience;互動體驗

b.Keypoints:“將和”使用一般將來時;which引導(dǎo)非限制性定語從句

75.這部電視連續(xù)劇的劇情圍繞某一虛擬的華南城市展開,在劇中汽車工業(yè)一直是該城市的驕傲。

(where)

參考答案:ThisTVseriesrevolvesaroundafictionalcityinsouthernChina,wheretheautoindustryhas

longbeenasourceofpride./TheplotofthisTVseriesrevolvesaroundafictionalcityinsouthernChina,

wheretheautoindustryhasalwaysbeentheprideofthecity.

解析:本題難度較大。根據(jù)括號提示詞where可以得知,本題在語法方面?zhèn)戎赜诳疾榭忌鷮木涞?/p>

(where引導(dǎo)的非限制性定語從句)掌握情況??忌鷤冃枰⒁猓瑆here作為定語從句中的關(guān)系副

詞,需要出現(xiàn)在表示地點的名詞或代詞之后,且從句部分不缺少主干成分。

a.Keywords:TVseries電視連續(xù)劇

b.Keypoints:where引導(dǎo)定語從句;從句現(xiàn)在完成時的考察。

二、2023年1月高考真題

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.

72.他接到通知,實驗結(jié)果一時半會兒出不來。(inform)3?

分析:

?這是個以提示詞inform為核心展開的句子:1)“接到”是被動語態(tài)的表述,2)“實驗結(jié)果…”是

通知的具體內(nèi)容,作為inform的賓語從句;3)“出不來”并不適合寫成“出現(xiàn)/出來”等表達,而是“公

布/有了/可獲得的”等表達;4)“一時半會兒”等于“短時間內(nèi)/暫時”等表達。

?inform是200個補充詞匯里的。

參考譯文:

2

?Hehasbeeninformedthattheresultsoftheexperimentaren'tout/readyyet/won'tbeavailablefora

while/inashorttime.

?Hehaslearnt/hasbeentoldthat/gotanoticethattheexperimentresultswon'tbereleasedfornow/

atthemoment.(不用提示詞版)

詞匯拓展:

?inform的含義等于tell,但更正式,后面可接sbabout/ofsth和sbthat...。

?inform有tohaveaninfluenceonsth的用法,如:Theseguidelineswillbeusedtoinformanyfuture

decisions.

?informon有“告發(fā)/檢舉”的意思。

73.如果不精心安排,明天的美術(shù)館之旅將變成走馬觀花。(If)3,

分析:

?If從句中可以補完主語(我們),此時“安排”處理成名詞或動詞皆可,但注意寫法;或把If從

句寫成省略形式,即將“安排”處理成分詞,注意與主句主語“旅”對應(yīng)。

?四字格"走馬觀花"指"粗略地瀏覽/觀察某物”,直譯可以是togetasuperficialviewofthingso

?arrangement/gallery/glance是課標(biāo)里的詞匯。

參考譯文:

?Ifnotcarefullyarranged,tomorrow'striptotheartgallerywillbecomeaquick/brief?casualglance

at/overthings.

?Ifwedon'tmakecarefularrangements,wecanonlygivepassingglances/makehurriedobservations

duringtomorrow'stripintheartgallery.

?Withoutcarefulplanning,thetriptotheartmuseumtomorrowwillturninto/amountto/endupbeinga

walkinthepark/awalkingtour.(不用提示詞版)

詞匯拓展:

?講到“走馬觀花”,可能會想到唐朝詩人孟郊寫的“春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長安花”,這句詩一

個版本的翻譯是:Thespringbreezekissesmyfaceasthehorsepicksupspeed;InonedayIwillseeall

theflowersandbeautiesofChang5an.

74.對于喜劇演員來說,沒有什么比在表演中聽到觀眾的陣陣笑聲更有成就感的了。(therebe)4,

3

分析:

?這是個通過比較句型來體現(xiàn)最高級含義的句式,即thereisnothingmoreadjthan(doing)sth,含義

上等于(doing)sthisthemostadj。

?“有成就感的”可以考慮“滿足/實現(xiàn)/完成”這些動詞的派生。

?“陣陣”如果沒思路,可以考慮“多/持續(xù)的/不停的”等意思。

?comedian/satisfy是課標(biāo)里的詞匯;burst/fulfill是200個補充詞匯里的。

參考譯文:

?Forcomedians,thereisnothingmorefulfillingthanhearingburstsoflaughterfromtheaudience

duringaperformance.

?Nothingismoresatisfying/rewardingforcomediansthanthefactthattheirperformancebringslotsof

laughterfromtheaudience.(不用提示詞版)

詞匯拓展:

?"陣陣笑聲”還可以寫成:peals/hoots/galesoflaughtero

?comedian除了指一種表演職業(yè)(anentertainer)外還可以指apersonwhoisfunnyormakespeople

laugh,是個褒義詞。

75.上任以來,鎮(zhèn)長始終將了解民生、聽取民意作為重中之重,利用工作之余走訪了小鎮(zhèn)上的每家

每戶o(callon)5,

分析:

?先看句子結(jié)構(gòu),主句可以是個并列結(jié)構(gòu),包含“將…作為重中之重”和“走訪每家每戶”,而“上任

以來”則是個時間狀語(從句)。

?“民生”是“人民的生計”,“民意”是“人民的意見”。

?“將…作為重中之重”的含義是“優(yōu)先考慮/對待/處理(某事物)

?提示詞callon在本句中表“拜訪;探望”的意思。

?最后要注意動詞的時態(tài),要與時間狀語和“始終”匹配。

?priority是課標(biāo)里的詞匯。

參考譯文:

?Sincetakingoffice,themayorhasalwaysmadeitaprioritytoknow/leamaboutpeople'slivelihood

andlistentopublicopinion,andcallsoneveryhouseholdintowninhissparetime.

4

?Sinceheheldofficeasthemayor,hehasalwaysprioritized/givenprioritytotheunderstandingof

people'slivelihoodandthelisteningofpublicopinionwhilecallingoneveryhouseholdintownwhen

he'snotatwork.

?Afterbecomingthemayor,hehasalwaystreatedunderstandinghowthepeoplelive/makealivingand

listeningtowhatthepeoplethink/sayasatoppriority,andhasusedhistimeoffworktovisitevery

householdintown.(不用提示詞版)

詞匯拓展:

?mayor可以指市長或鎮(zhèn)長。

?office可指"職位"(theofficeofpresident),或"任期”(atermofofficeof5years),"競選"可以說run

forofficeo

?callon還有asksbtodosth;askforhelp;use(askill);askforaresponse;directlycriticizesbforsth

等含義。

三、2022年7月高考真題

V.Translation

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.

72.媽媽忘了兩天前剛給鄰居買過黃瓜。(forget)

73.每逢節(jié)假日,我們都會去郊區(qū)露營,為的就是享受悠閑愜意的生活。(sothat)

74.切莫苛求運動強度和頻率,細水長流才能見效。(adifferent)

75.這條運河歷經(jīng)數(shù)百年才修建而成,如今雖無昔日繁榮之景,但仍然是橫跨東西的重要水路。

(as...as)

答案:

5

72.媽媽忘了兩天前已經(jīng)給鄰居買過黃瓜。(forget)

參考答案:Momforgotbuying/havingboughtcucumbersforherneighborstwodaysago/befbre.Mom

forgotthatshehadboughtcucumbersforherneighborstwodaysago/before.

解析:本題考查了forget后面動名賓語或賓語從句的用法

73.每逢節(jié)假日,我們一家就會去郊外野營,為的就是阜受悠閑愜意的生活,(sothat)

參考答案:Duringholidaysandfestivals,myfamilygocampinginthecountryside/inthesuburbssothat

wecanenjoyacasual/leisureandcomfortablelife.

解析:本題考查了sohat引導(dǎo)的目的狀語從句,表示“為了”。同學(xué)們要注意“悠閑愜意”的翻譯,導(dǎo)

成casual/leisureandcomfortable

74.切莫苛求運動強度和頻率,糾水長流方能見效,(adifference)

參考答案:Don'tbetoodemandingfortheintensityandfrequencyoftheexercise,andbecauseonly

throughsteadyandlongflowingstreamofworkoutcanitmakeadifference.

解析:本題考了詞組makeadifference的用法,還有四字格“細水長流”可以翻成steadyandlong

flowingstreamofworkout,“切頁”可以翻譯成祈使句。

75.這條運河歷經(jīng)數(shù)百年小修建而成,如今雖無肯日繁榮之景,但仍然是橫跨東西的重要水路,(as…as)

參考案:Ittookhundredsofyearstobuildthecanal,anditremains/stillservesasthemajorwaterway

runningthroughtheeastandthewestalthoughitisnotasbusyasitusedtobe.

解析:不題考在了as...as的用法無營繁之景”可以翻譯成“itisnotasbusyasitusedtobe”關(guān)于It作形

式主語的型也是一大考點,句型為:Ittakessb.todosth.。

四、2022年1月高考真題

V.Translation供15分。第1小題和第2小題,每題3分;第3題4分;第4題5分。)

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets

72他已經(jīng)幾十年沒見過如此壯觀的日出了。(since)

【參考答案】

Ithasbeendecadessincehesaw/witnessedsuchaspectacularsunrise.

Hehasn'tseensuchamagnificentsunrisesincedecadesago.

6

Decadeshaspassedsincehelastwitnessedtheimposing/glorious/splendid/impressive/spectacularsunrise

考察句型:ithasbeen+時間段+since…

73小張昨天在田里播下種子,期待來的豐收。(sow)

【參考答案】

XiaoZhangsowedtheseedsinthefieldyesterday,hopingforagoodharvestinthecomingyear.

XiaoZhangsowedtheseedsinthefieldyesterdayinanticipationofagoodharvestinthecomingyear.

XiaoZhangsowedtheseedsinthefieldyesterday,expectingagoodharvestnextyear

XiaoZhangsowedtheseedsinthefieldyesterday,lookingforwardtoagoodharvestinthecomingyear.

XiaoZhangsowedinthefieldyesterday,in(the)hopeofhavingagoodharvestforthecomingyear.

考察不規(guī)則動詞變化:sow-sowed-sown(sowed)

考察同一句中多個動詞的非謂語用法。

74鑒于手機打車不熟悉的老人不在少數(shù),這家公司提供了一系列服務(wù)來滿足他們的需求。(afew)

【參考答案】

Giventhattherearequiteafewseniorswhoarenotproficientincellphonecabs,thecompanyoffersa

rangeofservicestomeettheirneeds.

Consideringthattherearequiteafewelderlypeoplewhoareunfamiliarwiththeusageoftaxi-hailing

apps,thecompanyhasprovidedaseriesofservicestomeettheirneeds.

Given(thefact)that/Inconsiderationofthefactthat/In(the)lightofthefactthat/Inviewofthefactthat/

Considering(that)quiteafewelderlypeople/seniorcitizensareunfamiliarwith/arenotfamiliarwith/are

notskilledintakingataxiwithmobilephone/usingmobilephonetotakeataxi,thiscompany

offers/provides/presents/fumishes/affbrds/suppliesaseriesof7arangeof/anarayofservicestorespond

to/caterto/meet/satisfy/serve/answeraddresstheirneeds/demands.

考察句型:“鑒于...“considering…;giventhat...;.....

考察短語:“不在少數(shù)"quiteafew

75正是因為貫徹“顧客為本”的理念,那個落寂已久的社區(qū)商場才得以重回大眾視線。(It)

【參考答案】

7

Itisbecauseof/dueto/owningtothecustomer-orientedconceptthatthislong-lostcommunitymallhas

beenabletoreturntothepubliceye.

Itwasduetotheimplementationofcustomer-orientedphilosophythatthedeserted/desolatedcommunity

shoppingmallwasbroughtbacktothepubliceye.

Itwasbecauseoftheimplementationofthecustomer-oriented/customer-basedcustomer-first"principle

/philosophythatthislong-failing/almost-deserted/dead-silent/lifelesscommunityshoppingmallreturned

topublic'sattention/regainedpublic'sattention/camebacktothesightofthepublic.

考察句型:“正是因為...”的強調(diào)句表達;itis/was...that...

考察短語:“顧客為本":customer-oriented;"落寞已久":long-neglected/desolated/deserted;“重回大

眾視野“:regainpublicattention/backtothepubliceye.

五、2021年6月高考真題

V.Translation(共15分。第1小題和第2小題,每題3分;第3題4分;第4題5分。)

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets

72、你坐會兒,我來看管這六件行李。(look)

73、打噴嚏時,務(wù)必用紙巾住口鼻。(Do)

74.這位頭發(fā)花白的外交官與老友不期而遇,腦海里浮現(xiàn)出那段為理想而奮斗的青春歲月。(remind)

75、這位先驅(qū)的故居是間不起眼的木屋,目前正在修復(fù)中,游客有望在六月底一睹其真容。(under)

【參考答案】

72.Youcansitforawhile,andIwilllookafterthe/thesesixpiecesofluggage/baggage

OrYoumayaswellremainseatedforawhileandIwilllookafterthesixpiecesofluggage.

73.Docoveryourmouthandnosewithtissues/atissuewhen(youare)sneezing.

OrDocoveryourmouthandnosewithtissueswhenyousneeze

8

74.Thegray-haireddiplomatraninto/cameacross/encounteredanoldfriend,whichremindedhimof

thedaysofhisyouthwhenhewasstrugglingforhisideal.

OrThegrey-haireddiplomatencounteredoneoldfriendofhis,whichremindedhimoftheyouthful

daysspentstrugglingtopursuedreams/ideals.

75.Theformerresidenceofthepioneerisahumblewoodenhouse,whichisnowunderrestoration/

repair,andisexpectedtoopentovisitorsattheendofJune

OrThepioneer'sformerresidence,anordinary-looking/inconspicuous/anoteye-catchingwoodencottage,

isunderrestorationandtouristsareexpectedtoseeitinpersonattheendofJune.

六、2021年1月高考真題

V.Translation(共15分。第1小題和第2小題,每題3分;第3題4分;第4題5分。)

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets

72.羽毛球館空無一人,為什么燈還亮著?(howcome)

【答案及解析】

Thebadmintoncourt/hall/gym/stadiumisempty,but/andhowcomethelight(s)is/arestillon?

Or:Howcomethelightisstillonwhenthereisnobodyinthebadmintonstadium.

Or:There*snobodyinthebadmintonstadium.Howcomesthelightisstillon?

此句中包含四字語“空無一人”,這里需要注意howcome和why的去區(qū)別,特別是在口語化的場

景下大量使用howcome代替why,但是注意兩者語序的差別,why后面是部分到狀語序,而why

是陳述語序。

73.我花了三天時間畫了一幅風(fēng)景畫,慶祝曾祖父的一百歲壽辰。(take)

【答案及解析】

Ittookmethreedaystopaintalandscapetocelebratemygreat-grandfather9s100thbirthday.

Or:Ittookmethreedaystopaintalandscapetocongratulateonmygreatgrand100thbirthday.

9

Or:Ittakesmethreedaystodrawalandscapetocelebratemygreatgrandfatherbirthday.

此句中的“風(fēng)景畫”翻譯為landscape,在考綱詞匯中,是其第二個意思。take作為花費的句型表達:

Ittakes/tooksbsometimetodosth,用it形式主語,不定式作真正主語。止匕外”曾祖父”翻譯為great

grandfathero

74.在太空遨游一周后,載人飛船安全著陸,那一刻,原本寂靜無聲的發(fā)射中心一片歡騰。(The

instant)

【答案及解析】

Theinstantthemannedspaceshiplandedsafelyafterflyinginspaceforaweek,thequietlaunchcentre

explodedwithjoyfulcheers.

Theinstantthemannedspacecraftlandedsafelyafteraweek'stravelintheuniverse,thepreviouslysilent

launchingcenterburstintogreatjoy.

Theinstantthemannedspacecraftlandedsafelyafteraweek'stravelinspace,thepreviouslysilent

launchingcenterburstintogreatjoy.

此句中有四字語“安全著路”翻譯為landsafely?!耙黄瑲g騰”翻譯為burstintogreatjoy由于提示詞

有大寫字母,實際考查',一……就"引導(dǎo)的時間狀語從句,用assoonas作為基本用法。assoonas…可

譯為一……就……,用來表示主從句的動作是緊接著發(fā)生的。

Hewillcomeandseeyouassoonashecan.

他一有空就來看你。

Herushedhomeassoonashegotthegoodnews.

他一得到這個好消息就奔回家。

同時這個結(jié)構(gòu)用四種變形:

(1)一...就...還可以用on/upondoing結(jié)構(gòu)來表示

OnarrivinghomehecalledupLester.

=Assoonashearrivedhome,hecalledupLester.

(2)immediately/instantly/directly

相當(dāng)于assoonas,從句中用一般過去時態(tài)。

Theyphonedherimmediatelytheyreachedhome.

他一到家馬上就給她打了電話。

10

IrecognizedherinstantlyIcaughtaglimpseofher.

我一看見她就把她認(rèn)出來了。

Wecamedirectlywegotyourtelephone.

我們一接到你的電話就趕來了。

(3)themoment/theminute/theinstant/thesecond

這幾個名詞短語也可用作連詞,直接引導(dǎo)時間狀語從句。

Hesaidhe'dturnonTVthemomenthegothome.

他說他一到家就打開電視機。

Tellhim1needtoseehimtheminutehearrives.

告訴他,他一到我就要見他。

Thesecondthebellrang,thestudentsrushedoutoftheclassroom.

鈴一響,學(xué)生就沖出了教室。

(4)hardly/scarcely...when;nosooner...than

這兩個短語都表示剛……就……,可以互換,主句通常用去完成時。

Hehadnosoonerstartedoutthanhefelthomesick.

他剛出發(fā)就想起家來。

Hehadhardlystartedhisspeechwhensomeonerosetorefutehispoints.

他剛開始發(fā)言,就有人站起來反駁他的論點。

注意:

當(dāng)hardly,scarcely,nosooner位于句子的開頭時,主句須用倒裝語序。

Hardlyhadshefallenasleepwhenaknockatthedoorwokeherup.

她剛要睡著,忽然敲門聲把她吵醒。

Nosoonerwasthefrostoffthegroundthantheworkbegan.

地上的霜一消散,人們就開始工作了。

75.這條小溪蜿蜒流淌,陪伴著世代居住的村民,見證了這個村莊的日新月異。(company)

【答案及解析】

Theriverthatwindsitsway,inthecompanyofthevillagerswhohavelivedthereforgenerations,has

witnessedtheongoingchangesinthevillage.

11

Thewindingriverhaskeptthevillagers5companywhohavelivedherefbrgenerationsandwitnessedthe

rapidchangesofthevillage.

Thewindingstreamisincompanywiththevillagersallthetimewhohavelivedhereforgenerations,

witnessingtherapidchangesofthevillage.

注意此句中的四字語“蜿蜒流淌"winding。wind的作為名詞是風(fēng)的意思,作為動詞就是“蜿蜒前進”。

“日新月異”rapidchanges。此外就是提示詞company是名詞,因為考綱里給的就是名詞,我們首先

想到的就是短語:keepsb?scompany(變形為keepcompanyofsb)或者incompanywith。這里個別

人用company動詞,不過其可以作為動詞是詞典里面的用法,超出考綱范圍,更為重要的是同學(xué)

們還學(xué)到動詞accompany表示陪伴,很少用到company作為動詞。這個作為名詞,表示“陪伴”屬于

熟詞生義現(xiàn)象。

七、2020年6月高考真題

V.Translation(共15分。第1小題和第2小題,每題3分;第3題4分;第4題5分。)

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets

72.你介意替我去參加會議嗎?(substitute)

73.為了讓媽媽好好休息,小王把水槽和碗柜擦的干干凈凈。(inorder)

74.春暖花開的四月是欣賞這個南方小鎮(zhèn)美景的最佳時機。(when)

75.面對網(wǎng)店的挑戰(zhàn),這個百年老店多措并舉,終于轉(zhuǎn)危為機,再創(chuàng)輝煌。(turn)

【參考答案】

72.Wouldyoumindmysubstitutingyoufbrthemeeting?

73.Inordertomakehismotherhaveagoodrest,XiaoWangcleanedthesinkandcupboard.Inorder

forhismomtohaveagoodrest,XiaoWangcleanedupthesinkandcupboard.

74.Aprilwhenthespringflowersbloomistheperfecttime(theoptimum/optimaltime)toenjoythe

beautyofthissoutherntown.

12

April,whenitgetswarmerandflowersstartblooming,isthebesttimetoappreciatethebeautiful

sceneryofthissoutherntown.

75.Inthefaceofthechallengesoftheonlinestore,thecentury-oldstoreinanumberofmeasures,

andfinallyturnedthecrisisintoanopportunitytorecreatetheglory.

八、2020年1月高考真題

V.Translation(共15分。第1小題和第2小題,每題3分悌3題4分悌4題5分。)

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets

72.我們非常感激他們?yōu)楸Wo上海方言所付出的努力。(appreciate)

Wereally/deeply/trulyappreciatetheirefforttopreservetheShanghaidialect

Wereally/deeply/trulyappreciatetheeffort(that)theyhavemadetopreservetheShanghaidialect.

Weappreciateitdeeply/alot/verymuchthattheyhavemadetheirefforttopreservetheShanghai

dialect.

分析:

①非常:放前面可以用really/deeply/truly,放在句式句可用deeply/alot/verymuch

②感謝:appreciate考綱主要給出了2種用法

a.欣賞;賞識;重視----appreciatesb./sth.

appreciateforeignliterature欣賞到外國文學(xué)原著

Herfamilydoesn*tappreciateher.她的家人不重視她。

b.感激;感謝;歡迎【本句翻譯為此種用法,不可用Weappreciatethemfortheireffort.....]

appreciatesth.

appreciateherhelp感激她的幫忙

appreciatedoingsth.

Idon*tappreciatebeingtreatedlikeasecond-classcitizen.我不愿被人當(dāng)作二等公民。

appreciate(sb.)(doing)sth.

Wewouldappreciateyoulettingusknowofanyproblems.如有任何問題,請告訴我們。

③上海方言為專有名詞,前面必須加the,BP:theShanghaidialect

13

73.正如這本小冊子介紹的那樣,這里的司機都有禮讓行人的習(xí)慣。(As)

Asisintroducedinthebooklet/brochure/leaflet,thedriversheresharethehabitofpolitelygiving

wayto/makingwayforthepedestrians.

Thedriversherehaveagoodhabitofpolitelywaitingtillthepedestriansgo/cross(thestreet)first,as

isintroducedinthisbooklet.

①小冊子可以寫作:booklet/brochure/leaflet

②正如小冊子介紹的那樣可寫作:Asisintroducedinthebrochure或Asthebrochureputsit【更

為地道,主語人、物均可】

③as引導(dǎo)非限定性定語從句,也可放在開頭或結(jié)尾

④都有某種習(xí)慣建議用sharethehabitofdoingsth.表達更為地道

74.每周三,這些大學(xué)生都會雷打不動地去孤兒院做志愿者,教孩子們剪紙和編織。(arule)

ThesecollegestudentsmakeitaruletovolunteerintheorphanageeveryWednesday,

teaching/showing/demonstrating/instructingthekidsskills/craftslikepaper-cuttingand

weaving/knitting.

ThosecollegestudentsmakeitaruletogototheorphanagetoworkasvolunteerseveryWednesday,

teaching/showing/demonstrating/instructingtheorphanstodopapercuttingandknitting.

ThesecollegestudentsmakeitaruletogototheorphanageEveryWednesdayasvolunteersto

teach/show/demonstrate/instructthechildrenhowtocutpaperandknit.

75.這首歌在今年藝術(shù)節(jié)上首發(fā)時,因其旋律歡快,風(fēng)格詼諧引起轟動,但只是曇花一現(xiàn)。(when)

Thesongbecame/wasahit/causedasensationforitsjoyfiil/cheerfiilrhythmandwittystylewhen

(itwas)firstperformedattheArtFestivalthisyear,butitspopularitydidn9tlastlong/butitisjust

likeaflashinthepan.

WhenfirstperformedattheArtFestivalthisyear,thissongcausedasensationbecauseof/due

to/owingto/thanksto/foritscheerful*melodyandcomicstyle,butitdidn9tlastlong/butitlasted

only(for)averyshorttime/period.

14

九、2019年6月高考真題

V.Translation供15分。第1小題和第2小題,每題3分;第3題4分;第4題5分。)

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets

72.爺爺有點耳背,對他耐心一點。(patient)

72.Grandpaissortofdeaf,so/andbemorepatientwithhim.

73.和學(xué)生時代的他相比,那名士兵簡直判若兩人。(How)

73.Howdifferentapersonthesoldiernowisfromwhathewasatschool!

74.隨著體力逐漸恢復(fù)正常,那名業(yè)余自行車手的奪冠之夢不再遙不可及。(normal)

74.Ashisphysicalstrengthreturnstonormal,theamateurcyclisfsdreamofwinningchampionshipwill

nolongerbebeyondreach.

75.值得一提的是,在王老師影響下,她的同事們更關(guān)注孩子們的努力,而不是他們的成績。(as…as...)

75.It'sworthmentioningthatundertheinfluenceofMrs(Mr)Wang,hercolleaguesdon'tconcernas

moreachievementsastheirefforts,(orWhatisworthmentioningisthatunderMrs.(Mr.)Wang*s

influencehercolleagueslaynotasmuchemphasisontheirkids'performanceasontheireffort.)

十、2019年1月高考真題

^Translation(共15分。第1小題和第2小題,每題3分;第3題4分;第4題5分。)

DirectionstranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets

72.究竟是什么激發(fā)小王學(xué)習(xí)電子工程的積極性?(motivate)

73.網(wǎng)上支付方便了客戶,但是犧牲了他們的隱私。(atthecostof)

74.讓我的父母非常滿意的是,從這個公寓的餐廳可以俯視街對面的世紀(jì)公園,從起居室也可以。

(so)

75.博物館疏于管理,展品積灰,門廳冷落,急需改善。(whose)

15

【答案】

72.WhatonearthhasmotivatedXiaoWang'senthusiasm/initiativetomajorinelectronicengineering?

73.Onlinepaymentbringsconveniencetoconsumersatthecostoftheirprivacy.

74.Tomyparents5satisfaction,thediningroomofthisapartmentoverlookstheCenturyParkopposite

thestreetandsoitiswiththesittingroom.

或者WhatmakesmyparentsreallysatisfyisthattheycanseetheCenturyParkfromthediningroomof

thisapartment,socantheyfromthelivingroom.

75.Thismuseumisnotwellmanaged,whoseexhibitsarecoveredwithdust,andtherearefewvisitors,so

everythingisbadlyinneedofimprovement.

Themuseumwhosemanagementisreckless,whoseexhibitsarepiledwithdustandwhoselobbyis

deserted,requiresimmediateimprovement.

【解析】

【72題詳解】

motivatesbtodosth激發(fā)某人做某事,onearth究竟,majorin以…為專業(yè),enthusiasm/initiative

熱情/積極性,故翻譯為WhatonearthhasmotivatedXiaoWang'senthusiasm/initiativetomajorin

electronicengineering?

【72題詳解】

onlinepayment網(wǎng)上支付,bringsconvenienceto給...帶來方便,atthecostof以...為代價,privacy

隱私,故翻譯為Onlinepaymentbringsconveniencetoconsumersatthecostoftheirprivacy.

【74題詳解】

Tomyparents9satisfaction令我父母滿意的是,也可以用主語從句Whatmakesmyparentsreally

satisfyisthat,overlooks俯視,oppositethestreet街對面,soitiswith也是如此,livingroom起居室。

【75題詳解】

notwellmanaged/managementisreckless疏于管理,becoveredwithdust/bepiledwithdust被灰塵覆

蓋,fewvisitors游客稀少,bebadlyinneedofimprovement/requiresimmediateimprovement亟需改

蓋口O

16

翻譯考點解析:(來自網(wǎng)絡(luò))

1.究竟是什么激發(fā)小王學(xué)習(xí)電子工程的積極性?(motivate)**

考點1:“究竟是什么“對應(yīng)強調(diào)句型。Whatisitthat

考點2:“激發(fā)"motivatesbtodosth

考點3:"電子工程"electronicengineering

參考答案:WhatisitthatmotivatesXiaoWangtolearnelectronicengineering?

2.網(wǎng)上支付方便了用戶,但是犧牲了他們的隱私。(atthecostof)***

考點1:it句型?!胺奖懔恕睂?yīng)句型makeitconvenienttosb

考點2:讓步狀語從句。

參考答案:Thoughonlinepaymentmakesitconvenienttousers,ifsatthecostofsacrificingtheir

privacy.

3.讓我的父母非常滿意的是,從這個公寓的餐廳可以俯視街對面的世紀(jì)公園,從起居室也可以。(so)*

***

考點1:主語從句?!白屛业母改阜浅M意的是"Whatmakesmyparentsverysatisfiedisthat

考點2/3:表語從句,語序變換。ThedinningroomofthisflatcanoverlooktheCenturyParkacr

ossthestreet.

考點4倒裝句型。socanthelivingroom

難點:從這個公寓餐廳可以俯視,語序需要調(diào)整成主謂賓結(jié)構(gòu)。

參考答案:Whatmakesmyparentsverysatisfiedisthatthedinningroomofthisflatcanoverlo

oktheCenturyParkacrossthestreet,socanitslivingroom.

4.博物館疏于管理,展品積灰,門廳冷清,急需改善。(whose)*****

考點1:主干梳理,四字短語博物館門廳冷清翻譯為themuseumhasrarelybeenvisited

考點2:定語從句展品和博物館從屬關(guān)系,用whose處理。Themuseumwhoseexhibitsarecove

redwithdust

考點3:定語從句which急需改善whichisinurgentneedofimprovement.

考點4:非謂語或介詞短語,“疏于管理”可翻譯為Lackingmanagement或Forlackofmanagement

17

參考答案:Forlackofmanagement/Lackingmanagement,themuseumwhoseexhibitsarecovere

dwithdusthasbeenrarelyvisited,whichisinurgentneedofimprovement.

H^一、2018年6月高考真題

^Translation(共15分。第1小題和第2小題,每題3分;第3題4分;第4題5分。)

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets

1.她們中誰可能當(dāng)過排球教練?(may)

【考點】mayhavedone

【詞匯】擔(dān)任---be;workas;serveas。

排球教練----volleyballcoach(trainer也可以,但球隊教練一般用coach)

或用動詞:coachavolleyballteam

【難點】她們“中":among/ofthem

參考譯文:

Whoamongthemmayhavecoachedavolleyballteam?

Whomayhavebeenavolleyballcoachamongthem?

Mayanyofthemhaveworkedasavolleyballcoach?

2.我看見他換上徒步鞋,向草坪走去。(makefor)

【考點】seesb.dosth.(或可用從句seethat...)

【詞匯】換上---changeinto;puton

徒步鞋----hiking/trekking/walkingboots/shoes(hiking/trekking較地道)

草坪----lawn/greenbelt;meadow/grassland(一般指草場、牧場)

【難點】“換上”、“走去”兩個動詞的處理:and并列。

參考譯文:

Isawhimchangeintohikingbootsandwalktowardthelawn.

Isawhimputonhishikingshoesandmakeforthelawn.

Isawhimputonhishikingshoes,makingforthelawn.

18

3.媽媽將鬧鐘設(shè)為每六小時響一次,提醒自己該給寶寶量體溫了。(reminder)

【考點】asaremindertodo/ofsth./that...

【詞匯】設(shè)置鬧鐘六個小時響一次----setthealarmclocktoringeverysixhours

【難點】"提醒自己''用名詞表達:areminderforherself

參考譯文:

Momsetsthealarmclocktoringeverysixhoursasareminderforherselftotakethebaby'stemperature.

Momsetsthealarmclockringingeverysixhoursasaremindertotakeherbaby*stem

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論