翻譯保密合同二合集_第1頁
翻譯保密合同二合集_第2頁
翻譯保密合同二合集_第3頁
翻譯保密合同二合集_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯保密合同二(第一篇)此文檔協(xié)議是通用版本,可以直接使用,符號(hào)*表示空白。本協(xié)議由甲方:*****(以下簡稱“甲方”)地址:*********和乙方:******翻譯服務(wù)有限公司(以下簡稱“乙方”)地址:*************簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。文件名稱*************翻譯時(shí)間:************一、甲方聘請(qǐng)乙方為其供應(yīng)筆譯服務(wù)(由源語言譯成目標(biāo)語言)。二、乙方應(yīng)為甲方供應(yīng)的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機(jī)構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進(jìn)行時(shí)使用該信息,未經(jīng)甲方先書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。三、甲方供應(yīng)信息及其相關(guān)全部專利,版權(quán),貿(mào)易隱秘,商標(biāo)及其它學(xué)問產(chǎn)權(quán)的唯一全部人。本協(xié)議未授予或示意乙方對(duì)此類權(quán)利的任何許可或轉(zhuǎn)讓。四、對(duì)于相關(guān)文稿,專利,版權(quán),貿(mào)易隱秘,商標(biāo)及其它學(xué)問產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一全部權(quán)。乙方無權(quán)向任何第三方供應(yīng),復(fù)制或銷售該譯稿。五、乙方若違反以上條款應(yīng)擔(dān)當(dāng)相關(guān)的法律責(zé)任。六、本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。甲方:**********乙方:**********(蓋章)客戶負(fù)責(zé)人:*******日期:**********翻譯保密合同二(第二篇)翻譯保密合同二摘要:本合同旨在確保翻譯服務(wù)過程中的保密性,并明確雙方的權(quán)利和義務(wù)。合同中的保密義務(wù)適用于所有相關(guān)的文檔和信息。任何未經(jīng)授權(quán)的披露或違反合同條款的行為都將承擔(dān)法律責(zé)任。中文合同范文:翻譯保密合同本合同由以下各方(以下簡稱為“甲方”和“乙方”)于_____年___月___日簽署:甲方:(詳細(xì)信息)乙方:(詳細(xì)信息)鑒于:1.甲方是一家律師事務(wù)所,專注于提供翻譯服務(wù);2.乙方是一位翻譯人員,具備翻譯相關(guān)經(jīng)驗(yàn)和能力;3.甲方需要將某些文檔翻譯成另一種語言,以支持其客戶的法律業(yè)務(wù)?;谏鲜觯p方同意簽訂以下合同:第一條保密條款1.1乙方在接受甲方的委托期間,有權(quán)接觸到甲方的機(jī)密信息和文件。乙方保證將對(duì)所有獲得的機(jī)密信息和文件予以保密,并不向任何無關(guān)的第三方透露。1.2甲方保證所提供的文件和信息僅供乙方完成委托翻譯任務(wù)之用,乙方不得將其用于任何其他目的。1.3雙方同意,保密義務(wù)將在合同終止后持續(xù)有效。第二條限制使用2.1乙方明確了解,甲方的文件和信息包含有關(guān)客戶、案件和合作伙伴的敏感和機(jī)密內(nèi)容。乙方在使用這些文件和信息時(shí)須遵守甲方的規(guī)定,僅可用于完成翻譯任務(wù)。2.2乙方不得復(fù)制、修改、分發(fā)或轉(zhuǎn)讓甲方提供的文件和信息。一經(jīng)發(fā)現(xiàn),乙方將負(fù)責(zé)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。第三條違約責(zé)任3.1若乙方違反本合同的任何條款,甲方有權(quán)追究乙方的法律責(zé)任,并保留追求經(jīng)濟(jì)賠償?shù)臋?quán)利。3.2甲方違反本合同的任何條款,乙方有權(quán)提起訴訟并追求法律救濟(jì)。第四條附則4.1本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份,具有同等法律效力。4.2本合同的效力、解釋和爭議解決均適用中華人民共和國法律。4.3本合同自雙方簽署之日起生效,并終止于完成委托翻譯任務(wù)之日。甲方(簽名):__________________乙方(簽名):__________________日期:_________________________翻譯保密合同二(第三篇)翻譯保密合同二甲方:(機(jī)構(gòu)/公司名稱)地址:聯(lián)系方式:乙方:(翻譯人員姓名)地址:聯(lián)系方式:鑒于甲方與乙方有意進(jìn)行一份翻譯合作,并且涉及到保密內(nèi)容,雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下合同:第一條:保密義務(wù)1.1乙方在本合同項(xiàng)下的一切工作中,有義務(wù)嚴(yán)格保守甲方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密及其他保密信息,不得以任何形式向第三方透露或披露。1.2乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的保密信息進(jìn)行妥善保管,包括但不限于文檔、文件、電子郵件、程序代碼等。乙方有義務(wù)采取合理的措施防止泄露或遺失。1.3乙方不得將甲方的保密信息用于非合作目的,亦不得進(jìn)行篡改、復(fù)制或盜用等行為。第二條:違約責(zé)任2.1若乙方違反本合同第一條保密義務(wù)的規(guī)定,甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方承擔(dān)一切由此產(chǎn)生的經(jīng)濟(jì)損失,包括但不限于賠償、律師費(fèi)等。2.2在乙方未能履行保密義務(wù)或存在泄露情況的情況下,甲方有權(quán)采取法律措施維護(hù)自身權(quán)益,并要求乙方承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。第三條:其他條款3.1本合同的期限為(具體期限),自雙方簽字或蓋章之日起生效,至期滿自動(dòng)終止。3.2本合同的有效性、履行和爭議解決均適用中華人民共和國的法律。3.3本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份,具有同等法律效力。以上為甲乙雙方關(guān)于翻譯保密合同二的約定,請(qǐng)雙方仔細(xì)閱讀并在以下地方簽字確認(rèn)。甲方:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論