稅收協(xié)定執(zhí)行手冊模板_第1頁
稅收協(xié)定執(zhí)行手冊模板_第2頁
稅收協(xié)定執(zhí)行手冊模板_第3頁
稅收協(xié)定執(zhí)行手冊模板_第4頁
稅收協(xié)定執(zhí)行手冊模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩77頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

稅收協(xié)定實施手冊

序言為了實施黨改革開放政策,適應(yīng)吸引外資,引進技術(shù),發(fā)展經(jīng)濟需要,1981年1月中國和日本國首開避免雙重征稅和預(yù)防偷漏稅協(xié)定(以下簡稱稅收協(xié)定)談判。截止現(xiàn)在為止,中國共對外正式簽署89個稅收協(xié)定,生效協(xié)定82個,和香港、澳門簽署了避免雙征稅和預(yù)防偷漏稅安排(安排在體例上和稅收協(xié)定完全一致,以下不再單提,統(tǒng)稱稅收協(xié)定)。中國對外談簽稅收協(xié)定工作可分為三個階段:第一階段是上世紀(jì)80年代初至90年代中期,談簽對象關(guān)鍵是日本、美國和歐洲等發(fā)達國家,目標(biāo)為吸引外資、引進技術(shù)。同時盡可能地維護起源地征稅權(quán),保護國家稅收權(quán)益。第二階段從上世紀(jì)90年代初至今,談簽對象關(guān)鍵是發(fā)展中國家。這一時期中國在繼續(xù)擴大吸引外資同時,逐步開展和擴大對外投資,在中亞、非洲和拉美等部分國家開展工程承包,對外輸出勞務(wù)。協(xié)定開始發(fā)揮為我“走出去”企業(yè)和個人服務(wù)作用。在談簽過程中,我們開始站在居民國立場,以維護中國納稅人權(quán)益為目標(biāo)。第三階段是從本世紀(jì)初開始,在這個階段,我們對上世紀(jì)80年代簽署稅收協(xié)定進行修訂并有選擇地談簽新協(xié)定。因為多年來中國和締約對方國家經(jīng)濟發(fā)生了較大改變,各國稅制也有所調(diào)整,有協(xié)定已不能滿足現(xiàn)實需求,所以,我們相繼同英國、捷克、新加坡、比利時等國家開展了對稅收協(xié)定修訂談判工作。綜上,能夠說我們已在全球范圍內(nèi)建立了稅收協(xié)定網(wǎng)絡(luò),稅收協(xié)定在加強和相關(guān)國家稅務(wù)當(dāng)局合作、促進中國經(jīng)濟發(fā)展方面發(fā)揮了越來越大作用。同時,伴隨中國“走出去”戰(zhàn)略實施,稅收協(xié)定為我“走出去”企業(yè)和個人服務(wù)作用日顯關(guān)鍵,實施稅收協(xié)定任務(wù)也日趨繁重。因為稅收協(xié)定條款僅是標(biāo)準(zhǔn)性要求,文本以英文本為主,漢字本屬于譯文,所以條款文字較生澀,不易掌握。為了便于各地正確實施協(xié)定,現(xiàn)就協(xié)定實施中問題較多條款結(jié)合以往已公布相關(guān)要求,做出解釋,供實施中參考。

目錄第一編協(xié)定范本一.OECD協(xié)定范本二.UN協(xié)定范本三.中國對外簽署協(xié)定一覽表第二編相關(guān)要求一.協(xié)定適用范圍1.人范圍2.稅種范圍二.常設(shè)機構(gòu)要求1.常設(shè)機構(gòu)定義2.常設(shè)機構(gòu)列舉3.組成常設(shè)機構(gòu)活動4.不組成常設(shè)機構(gòu)情況第三編對各類所得處理要求一.經(jīng)營所得1.經(jīng)營所得范圍2.對經(jīng)營所得稅務(wù)處理3.經(jīng)營活動中費用處理二.投資所得1.股息2.利息3.特許權(quán)使用費三.財產(chǎn)所得1.不動產(chǎn)所得2.財產(chǎn)收益四.國際運輸所得五.勞務(wù)所得1.獨立個人勞務(wù)2.非獨立個人勞務(wù)3.藝術(shù)家和運動員4.老師和研究人員六.其它所得第四編消除雙重征稅方法第五編尤其要求相互協(xié)商程序二.情報交換

第一編協(xié)定范本一.OECD協(xié)定范本二.UN協(xié)定范本三.中國對外簽署協(xié)定一覽表第二編相關(guān)要求一.協(xié)定適用范圍人范圍稅收協(xié)定適適用于締約國一方或同時為雙方居民人。包含自然人和法人。自然人居民:指按締約國法律因為住所、居所或其它標(biāo)準(zhǔn)在締約國負(fù)有納稅義務(wù)個人。法人居民:指按締約國法律因為實際管理機構(gòu)所在地、注冊地或其它類似標(biāo)準(zhǔn)在該締約國負(fù)有納稅義務(wù)企業(yè)和其它團體。中國居民:個人:指在中國境內(nèi)有永久性住所或習(xí)慣性居所或在中國境內(nèi)居住滿十二個月人。法人:指依據(jù)中國法律在中國境內(nèi)成立企業(yè)和其它團體,或依據(jù)外國(地域)法律成立,但其實際經(jīng)營管理和控制中心機構(gòu)設(shè)在中國境內(nèi)企業(yè)和其它團體。按上述標(biāo)準(zhǔn)成立外商投資企業(yè)均屬中國居民。中國居民享受協(xié)定待遇要求凡中國居民到境外從事經(jīng)營活動,如所從事活動國家和我有稅收協(xié)定,可向?qū)Ψ絿疑暾埾硎芏愂諈f(xié)定要求相關(guān)待遇,申請時通常情況下需要向?qū)Ψ絿姨峁┲袊用裆矸葑C實表。表式及說明以下:《中國居民身份證實》審批表編號:申請人個人姓名審批日期企業(yè)或團體名稱經(jīng)辦人審批人《中國居民身份證實》編號No.中國國家稅務(wù)總局StateAdministrationofTaxationThePeople’sRepublicofChina中國居民身份證實(適適用于實施避免雙重征稅協(xié)定)CertificateofChineseResidentStatus(ApplicablefortheDoubleTaxationAvoidanceAgreement)茲證實:Thisistocertifythat:1、個人Individual姓名Name___________________職業(yè)Occupation________________在華居所或住所DomicileorResidenceinChina________________________企業(yè)或團體Corporationorotherentity名稱Name__________________________________________________總機構(gòu)所在地Placeofheadoffice_____________________________________2、在取得(或?qū)⑷〉茫┫铝兴茫篽asderivedorwillderivethefollowingincomein____________________________________________________所得項目Itemsofincome支付人名稱Payer’sname支付金額Amountofpayment支付日期Dateofpayment3、依據(jù)中國同國簽署避免雙重征稅協(xié)定第條要求,是中國居民。isaChineseresident,accordingtotheprovisionsofArticle_____________intheAvoidanceofDoubleTaxationAgreementBetweenthePeople’sRepublicofChinaand______________.簽署人:(Approvedby)簽署日期:_______________年_____月_____日(Date)主管稅務(wù)機關(guān)蓋章(OfficialSeal)該證實于1995年1月1日起使用,由縣(市)一級國家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局簽署填發(fā)。注:國家稅務(wù)局相關(guān)印制、使用《中國居民身份證實》通知(國稅發(fā)[1994]255號)外國企業(yè)或個人到中國境內(nèi)從事經(jīng)營活動,凡按中國法律要求已組成中國居民,在其向本國提出享受協(xié)定相關(guān)待遇時,可向其提供適適用于外國個人和企業(yè)中國居民身份證實表(證實表樣見消除雙重征稅方法)中國境內(nèi)外國居民(締約國對方居民)1.4.1個人:指在對方國家有永久性住所或習(xí)慣性居所并在中國境內(nèi)居住不滿十二個月人。1.4.2法人:依據(jù)締約國對方國家法律組成企業(yè)法人企業(yè)和其它團體,并該企業(yè)或團體實際管理和控制中心設(shè)在締約國對方國家。1.4.3外國居民享受協(xié)定待遇要求凡在中國境內(nèi)從事經(jīng)營活動外國居民,如來自和我簽有稅收協(xié)定國家,可申請享受稅收協(xié)定要求相關(guān)待遇。各地稅務(wù)機關(guān)應(yīng)向上述外國居民提供《外國居民享受避免雙重征稅協(xié)定待遇申請表》,經(jīng)審核無誤后給該外國居民稅收協(xié)定要求相關(guān)待遇。表式及說明以下:

外國居民享受避免雙重征稅協(xié)定待遇申請表ApplicationforTreatmentUnderDoubleTaxationAgreement一、申請人事項detailsofClaimant:個人Individual姓名FullName國籍Nationality住所或居所DomicileorResidence郵政編碼Postcode企業(yè)或團體Corporationorotherentity名稱Name總機構(gòu)所在地PlaceofHeadOffice郵政編碼Postcode實際管理機構(gòu)所在地PlaceofEffectiveManagement郵政編碼Postcode注冊所在地PlaceofRegistration郵政編碼Postcode二、所得事項DetailsofIncome:股息Dividends支付人名稱Payer’sname地址Address郵編postcode支付金額Amountofpayment支付日期Dateofpayment利息Interest支付人名稱Payer’sname地址Address郵編postcode支付金額Amountofpayment支付日期Dateofpayment協(xié)議使用期Periodofcontract支付日期Dateofpayment特許權(quán)使用費Royalties支付人名稱Payer’sname地址Address郵編postcode支付金額Amountofpayment協(xié)議簽字日期Dateofpayment協(xié)議使用期Periodofcontract支付日期Dateofpayment個人勞務(wù)所得Incomeofpersonalservice職業(yè)Occupation支付人名稱Payer’sname地址Address郵編Postcode支付金額Amountofpayment所得項目Itemofincome支付日期Dateofpayment三、適用避免雙重征稅協(xié)定ApplicableDoubleTaxationAgreement中國同簽署避免雙重征稅協(xié)定第__________條第__________款;Paragraph_____,Article_______,oftheDoubleTaxationAgreementbetweenthePeople’sRepublicofChinaand______.四、申明Declaration:我謹(jǐn)在此申明以上呈報事項正確無誤。Iherebydeclarethattheabovestatementiscorrectandcompletetothebestofmyknowledgeandbelief.申請人署名或蓋章:_________________________Claimant(SignatureorSeal):_________________________五、申請人居民身份證實(由申請人為其居民締約國主管稅務(wù)機關(guān)填寫);或另附對方主管稅務(wù)機關(guān)出具專用證實。CertificateofResidentStatusofClaimant(FortheuseofresponsibletaxofficeoftheContractingStateinwhichtheClaimantisaresident)orattachthespecialcertificateofresidentissuedbyresponsibletaxofficeoftheContractingCertificationWecertifythat_____________________(claimant’sname)isaresidentof________________accordingtotheprovisionofparagraph________________,ofArticle______________intheDoubleTaxationAgreementbetween___________andthePeople’sRepublicofChina.Claimant’sserialnumber:Date:SignatureorStampofTaxOffice:以下由中國主管稅務(wù)機關(guān)填寫(ThefollowingfortheuseofresponsibletaxofficeofChinaonly)編號(No.):第號收到申請表日期Dateofreceiptofapplication審核日期Dateofexamination審核意見ExaminationReport主辦人(簽字)Responsibleofficer(signature)責(zé)任人(簽字)Chiefofficer(signature)中國國家稅務(wù)總局主管稅務(wù)機關(guān)蓋章StateAdministrationofTaxationThePeople’sRepublicofChinaStampoftaxoffice相關(guān)填寫外國居民享受避免雙重征稅協(xié)定待遇申請表說明一、填報范圍和程序(一)本表適用同中國簽署避免雙重征稅協(xié)定(以下簡稱稅收協(xié)定)國家居民取得起源于中國股息、利息、特許權(quán)使用費,和個人勞務(wù)所得申請享受稅收協(xié)定待遇填報。(二)本表由受益全部些人或所得取得人填寫,一式兩份,一并送交支付人,由支付人報送當(dāng)?shù)囟悇?wù)機關(guān),當(dāng)?shù)囟悇?wù)機關(guān)審核認(rèn)可后,退還支付人一份據(jù)以實施。二、本表填寫說明(一)申請人事項:1、個人住所或居所填寫申請人在稅收上為其居民國家住所或居所地址及郵政編碼。2、企業(yè)或團體名稱填寫企業(yè)或團體全稱;總機構(gòu)、實際管理機構(gòu)或注冊所在地,填寫申請人在稅收上為其居民國家總機構(gòu)所在地、實際管理機構(gòu)所在地或注冊所在地地址及郵政編碼。(二)所得事項:個人勞務(wù)所得中職業(yè)填寫申請人為獨立個人勞務(wù)或非獨立個人勞務(wù);所得項目是指工資、薪金或勞務(wù)酬勞。(三)其它事項:申請人填寫對表列各項或其它需要說明事項。(四)該表末項所列主管稅務(wù)機關(guān)蓋章是指主管申請人提出該項稅務(wù)業(yè)務(wù)中國縣(市)級稅務(wù)機關(guān)另蓋本級公章。該證實于1995年7月1日起始用。注:國家稅務(wù)總局相關(guān)修改《外國居民享受避免雙重征稅協(xié)定待遇申請表》通知(國稅函發(fā)[1995]089號)1.5實施雙邊稅收協(xié)定時包含第三國居民情況1.5.1在締約國對方從事經(jīng)營活動第三國居民申請享受活動所在國和中國間稅收協(xié)定待遇問題個人:第三國居民到某和中國簽有稅收協(xié)定國家從事經(jīng)營活動,對其實施稅收協(xié)定時要判定該個人永久性居民身份。如其要求享受中國和其所從事經(jīng)營活動所在國雙邊協(xié)定待遇時,應(yīng)要求其提供對方國家稅務(wù)當(dāng)局開具負(fù)有居民納稅義務(wù)證實。不能提供證實,不得享受協(xié)定待遇。法人:第三國居民企業(yè)在某和中國簽有稅收協(xié)定國家設(shè)置分支機構(gòu)不能享受中國和該國家間稅收協(xié)定待遇。1.5.2締約國對方居民到第三國從事經(jīng)營活動申請享受原雙邊協(xié)定待遇問題個人:締約國對方居民個人到第三國從事勞務(wù)活動,凡依據(jù)第三國稅收法律要求已組成第三國居民,不再享受中國和該締約國對方國家間稅收協(xié)定待遇。法人:締約國對方居民企業(yè)設(shè)在第三國分支機構(gòu),是該居民企業(yè)組成部分,屬于同一法律實體,該分支機構(gòu)能夠享受其總企業(yè)所在國和中國間稅收協(xié)定待遇。但設(shè)在第三國子企業(yè)不能享受其母企業(yè)所在國和中國間稅收協(xié)定待遇。注:財政部稅務(wù)總局相關(guān)實施稅收協(xié)定若干條文解釋通知((86)財稅協(xié)字第015號)2.稅種范圍稅收協(xié)定是相關(guān)對所得避免雙重征稅和預(yù)防偷漏稅協(xié)定。所以稅收協(xié)定適用稅種為所得稅類稅種。在有財產(chǎn)稅國家通常還包含財產(chǎn)稅。2.1在中國適用稅種現(xiàn)在稅收協(xié)定在中國適用具體稅種為:外商投資企業(yè)和外國企業(yè)所得稅(新企業(yè)所得稅法實施后,應(yīng)為“企業(yè)所得稅法”);個人所得稅。2.2在締約國對方國家稅用稅種

和我所簽協(xié)定國家(地域)稅收協(xié)定適用稅種一覽表1日本所得稅;法人稅;居民稅2美國依據(jù)中國收入法征收聯(lián)邦所得稅3法國所得稅;企業(yè)稅;包含為上述多種稅源泉扣繳和預(yù)扣款4英國所得稅;企業(yè)稅;財產(chǎn)收益稅5比利時自然人稅;企業(yè)稅;法人稅;非居民稅;視同自然人稅尤其捐助;包含預(yù)扣稅,上述稅收和預(yù)扣稅附加稅和自然人稅附加稅6德國(聯(lián)邦)個人所得稅;企業(yè)所得稅;財產(chǎn)稅和營業(yè)稅7馬來西亞所得稅和超額利潤稅;補充所得稅,即錫利潤稅、開發(fā)稅和木材利潤稅;石油所得稅8挪威對所得征收國家稅;對所得征收郡市政稅;對所得征收市政稅;國家平衡基金稅;對財產(chǎn)征收國家稅;對財產(chǎn)征收市政稅;根據(jù)石油稅收法令對所得和財產(chǎn)征收國家稅;對非居民藝術(shù)家酬勞征收國家稅;海員稅9丹麥國家所得稅;市政所得稅;縣政所得稅;老年養(yǎng)老金捐助;海員稅;尤其所得稅;教會稅;股息稅;對疾病每日基金捐助;碳?xì)浠衔锒悺?0新加坡所得稅11芬蘭國家所得稅;企業(yè)所得稅;公共稅;教會稅;對居民取得利息源泉扣繳稅收;對非居民所得源泉扣繳稅收。(議定書,1998年4月10日生效)國家所得稅;公共稅;教會稅;對非居民所得源泉扣繳稅(原協(xié)定)12加拿大加拿大政府征收所得稅13瑞典國家所得稅,包含對股息征收預(yù)提稅;非居民所得稅;非居民藝術(shù)家和運動員所得稅;市政所得稅;擴大經(jīng)營目標(biāo)稅(附加議定書,6月11日生效)國家所得稅,包含海員稅和息票稅;對公眾演出家征收稅收;公共所得稅;利潤分享稅;(原協(xié)定)14新西蘭所得稅(第二議定書,適適用于1991年7月1日取得所得)所得稅;超額留存稅(原協(xié)定)15泰國所得稅;石油所得稅16意大利個人所得稅;企業(yè)所得稅;地方所得稅;不管這些稅是否經(jīng)過源泉扣繳征收17荷蘭所得稅;工資稅;企業(yè)稅(包含開發(fā)自然資源凈利潤中政府股份);股息稅18原捷克利潤稅;工資稅;文學(xué)藝術(shù)活動稅;農(nóng)業(yè)利潤稅;人口所得稅;房屋租金稅;19波蘭所得稅;工資薪金稅;平衡稅;不動產(chǎn)稅;農(nóng)業(yè)稅20澳大利亞澳大利亞稅收21保加利亞個人所得稅;企業(yè)所得稅;財產(chǎn)稅;最終年度稅(議定書,1月2日生效)總所得稅;獨身男女、鰥夫、離婚者和無兒女者所得稅;利潤稅;房產(chǎn)稅。(原協(xié)定)22巴基斯坦所得稅;尤其稅;附加稅23科威特企業(yè)所得稅;控股企業(yè)應(yīng)向“科威特科學(xué)發(fā)展基金會”支付凈利潤百分之五(KFAS);財產(chǎn)稅(TheZakat)24瑞士聯(lián)邦、州和鎮(zhèn):對所得(全部所得、薪金所得、財產(chǎn)所得、工商利潤、財產(chǎn)收益和其它所得)征收稅收;和對財產(chǎn)(全部財產(chǎn)、動產(chǎn)和不動產(chǎn)、營業(yè)財產(chǎn)、實收股本、準(zhǔn)備金和其它財產(chǎn))征收稅收25塞浦路斯所得稅;財產(chǎn)收益稅;尤其捐稅(用于共和國防務(wù));不動產(chǎn)稅。26西班牙個人所得稅;企業(yè)稅;財產(chǎn)稅;地方對所得和財產(chǎn)征收稅收27羅馬尼亞對個人和法人團體取得所得征收稅收;對外國代表機構(gòu)和根據(jù)羅馬尼亞法律建立有外國資本參與企業(yè)取得利潤征收稅收;對從事農(nóng)業(yè)活動實現(xiàn)所得征收稅收。28奧地利所得稅;企業(yè)稅;董事稅;財產(chǎn)稅;替換遺產(chǎn)財產(chǎn)稅;工商企業(yè)稅,包含對工資總額征收稅收;土地稅;農(nóng)林企業(yè)稅;閑置土地價值稅。29巴西聯(lián)邦所得稅,不包含追加所得稅和對次要活動征收稅收30蒙古個人所得稅;外商投資企業(yè)所得稅;外國企業(yè)所得稅;地方所得稅31匈牙利個人所得稅;利潤稅32馬耳她所得稅33阿聯(lián)酋所得稅;企業(yè)稅;附加稅34盧森堡個人所得稅;企業(yè)稅;對企業(yè)董事費征收稅收;財產(chǎn)稅;地域貿(mào)易稅35韓國所得稅;企業(yè)稅;居民稅(原協(xié)定)協(xié)定第二條韓國方面稅種應(yīng)了解為包含韓國在所得稅或企業(yè)稅稅基上直接或間接附加征收農(nóng)村發(fā)展尤其稅。(第二議定書,7月4日生效)36俄羅斯企業(yè)及團體利潤稅;個人所得稅法37巴新依據(jù)巴布亞新幾內(nèi)亞法律征收所得稅38印度所得稅及其附加39毛里求斯所得稅40克羅地亞所得稅;利潤稅;41白俄羅斯法人所得和利潤稅;個人所得稅;及不動產(chǎn)稅42斯洛文尼亞對法人利潤,包含對斯洛文尼亞共和國境內(nèi)設(shè)有代理機構(gòu)外國人從事運輸服務(wù)所得征收稅收;對個人所得,包含工資和薪金、農(nóng)業(yè)活動所得、經(jīng)營所得、財產(chǎn)收益、特許權(quán)使用費及不動產(chǎn)和動產(chǎn)所得征收稅收。43以色列所得稅(包含企業(yè)稅和財產(chǎn)收益稅);依據(jù)土地增值稅法對不動產(chǎn)轉(zhuǎn)讓收益征收稅收;和依據(jù)財產(chǎn)稅法對不動產(chǎn)征收稅收44越南個人所得稅;利潤稅;利潤匯出稅;45土耳其所得稅;企業(yè)稅;對所得稅和企業(yè)稅征收稅收46烏克蘭對企業(yè)利潤征收稅收;公民所得稅;47亞美尼亞利潤稅;所得稅;財產(chǎn)稅48牙買加所得稅;相關(guān)財產(chǎn)收益轉(zhuǎn)讓稅49冰島國民所得稅;尤其國民所得稅;市政所得稅;和對銀行機構(gòu)取得所得征收稅收50立陶宛對法人利潤征收稅收;對自然人所得征收稅收;對使用國有資產(chǎn)企業(yè)征收稅收;不動產(chǎn)稅51拉脫維亞企業(yè)所得稅;個人所得稅;財產(chǎn)稅52烏茲別克企業(yè)、協(xié)會及社團組織所得稅;烏茲別克斯坦共和國公民、外籍個人及無國籍人員個人所得稅53孟加拉所得稅54塞黑企業(yè)利潤稅;公民所得稅;財產(chǎn)稅;對從事國際運輸活動取得收入征收稅收55蘇丹所得稅;財產(chǎn)收益稅56馬其頓個人所得稅;利潤稅;財產(chǎn)稅57埃及不動產(chǎn)所得稅(包含農(nóng)業(yè)土地稅和建筑稅);統(tǒng)一個人所得稅;企業(yè)利潤稅;國家金融資源開發(fā)稅;對上述各稅按百分百分比征收附加稅。58葡萄牙個人所得稅;企業(yè)所得稅;和企業(yè)所得稅地方附加59愛沙尼亞所得稅;地方所得稅60老撾企業(yè)利潤(所得)稅;個人所得稅61塞舌爾營業(yè)稅;石油所得稅62菲律賓對個人、企業(yè)、產(chǎn)業(yè)和信托征收所得稅;股票交易稅。63愛爾蘭所得稅;企業(yè)稅;財產(chǎn)權(quán)益稅;64南非標(biāo)準(zhǔn)稅;附加企業(yè)所得稅;65巴巴多斯所得稅;企業(yè)稅(包含分支機構(gòu)利潤稅和保險費所得稅);石油經(jīng)營收益稅66摩爾多瓦所得稅67卡塔爾所得稅;68古巴利潤稅;個人所得稅;69委內(nèi)瑞拉企業(yè)所得稅;營業(yè)財產(chǎn)稅70尼泊爾根據(jù)所得稅法征收所得稅71哈薩克斯坦法人所得稅;個人所得稅72印度尼西亞根據(jù)一九八四年所得稅法征收所得稅(依據(jù)一九八三年第七號法修訂)73阿曼依據(jù)皇家修訂法令第47/1981號征收企業(yè)所得稅;和依據(jù)皇家修訂法令第77/1989號征收商業(yè)和工業(yè)利潤稅74尼日利亞個人所得稅;企業(yè)所得稅;石油利潤稅;財產(chǎn)收益稅;和教育稅75伊朗所得稅76突尼斯所得稅;企業(yè)稅77巴林所得稅(所得稅法第22/1979號)78希臘個人所得稅;法人所得稅;79吉爾吉斯對法人利潤及其它收入征收稅;個人所得稅;80摩洛哥通常所得稅;企業(yè)稅81斯里蘭卡所得稅,包含對投資委員會頒發(fā)許可證企業(yè)營業(yè)額征收所得稅82特立尼達和多巴哥所得稅;企業(yè)稅;石油利潤稅;附加石油稅;失業(yè)稅83阿爾巴尼亞所得稅(包含企業(yè)利潤稅和個人所得稅);小規(guī)模經(jīng)營活動稅;財產(chǎn)稅84文萊依據(jù)所得稅法征收所得稅(第35號);依據(jù)所得稅(石油)法征收石油利潤稅(第119號)85阿塞拜疆法人利潤稅;個人所得稅86格魯吉亞企業(yè)利潤稅;企業(yè)財產(chǎn)稅;個人所得稅;個人財產(chǎn)稅87墨西哥聯(lián)邦所得稅;88沙特阿拉伯扎卡特稅;所得稅,包含天然氣投資稅。89阿爾及利亞全球所得稅;企業(yè)所得稅;職業(yè)行為稅;財產(chǎn)稅、礦區(qū)使用費90香港利得稅;薪俸稅;物業(yè)稅91澳門職業(yè)稅;所得補充稅;憑單印花稅;房屋稅

二.常設(shè)機構(gòu)要求1.定義常設(shè)機構(gòu)是指企業(yè)進行全部或部分營業(yè)固定營業(yè)場所。外國企業(yè)如在中國設(shè)有常設(shè)機構(gòu),則組成在華納稅義務(wù)。對常設(shè)機構(gòu)在具體判定時要考慮其營業(yè)性、固定性和長久性等幾項原因。其中“營業(yè)”一語是對英語“business”一詞翻譯,實際含義不僅僅包含生產(chǎn)經(jīng)營活動,還包含非營利機構(gòu)從事通常業(yè)務(wù)活動。對“固定營業(yè)場所”了解應(yīng)包含不僅指一方企業(yè)在另一方從事經(jīng)營活動設(shè)置辦事處、分支機構(gòu)等,也包含因為為另一方企業(yè)提供長久服務(wù)而使用辦公室或其它類似辦公設(shè)施。注:1、國家稅務(wù)總局相關(guān)稅收協(xié)定常設(shè)機構(gòu)認(rèn)定等相關(guān)問題通知(國稅發(fā)[]35號)2、國家稅務(wù)總局相關(guān)《內(nèi)地和香港相關(guān)對所得避免雙重征稅和預(yù)防偷漏稅安排》相關(guān)條款解釋(國稅函[]403號)列舉從組成常設(shè)機構(gòu)幾項原因考慮,常設(shè)機構(gòu)通常指以下機構(gòu)或場所:2.1管理場所;2.2分支機構(gòu);2.3辦事處;2.4工廠;2.5作業(yè)場所;2.6礦場、油井或氣井、采石場或其它開采(部分協(xié)定還包含勘探)自然資源場所。這類場所是指經(jīng)過投資,擁有開采權(quán),從事生產(chǎn)經(jīng)營而言,不包含為上述場所開發(fā)建設(shè)承包工程作業(yè)承包商。2.7部分協(xié)定還包含種植園或農(nóng)場、林場和勘探或開采自然資源所使用設(shè)備或裝置等等。

附:常設(shè)機構(gòu)列舉情況一覽表款項(第二款)內(nèi)容和下列國家(地域)協(xié)定常設(shè)機構(gòu)一語尤其包含管理場所;分支機構(gòu);辦事處;工廠;作業(yè)場所;礦場、油井或氣井、采石場或其它開采自然資源場所全部協(xié)定國農(nóng)場和種植園馬來西亞、泰國、印尼、毛里求斯、老撾、埃及、摩爾多瓦(包含葡萄園)農(nóng)場或林場澳大利亞永久性展銷場所巴基斯坦煉油廠、銷售店、為她人提供存放設(shè)施及倉庫巴林為勘探或開采自然資源所使用裝置、鉆井機或船只,僅以使用期月為限1個月:新西蘭3個月:丹麥、法國、澳大利亞、菲律賓、阿塞拜疆6個月:印尼、巴巴多斯183天:印度、斯里蘭卡12個月:牙買加、克羅地亞、哈薩克無時間限制:英國3.承包工程和服務(wù)活動有些外國企業(yè)在中國境內(nèi)未設(shè)置上述2項所列多種場所,但在中國境內(nèi)從事(承包)了一些如建筑、安裝等工程項目及相關(guān)活動,假如這類工程項目或活動超出一定時間,也組成常設(shè)機構(gòu)。3.1建筑工地、建筑、裝配或安裝工程,或相關(guān)監(jiān)督管理活動,但僅以該工地、工程或活動連續(xù)月(具體時間見附表)以上為限。在實施此項要求時應(yīng)掌握以下多個情況:3.1.1確定工地、工程或和其相關(guān)監(jiān)督管理活動開始日期,能夠按其所簽署協(xié)議,從第一次派員進入現(xiàn)場開始實施協(xié)議或項目動工之日起開始計算,直至作業(yè)全部結(jié)束交付使用之日止。3.1.2外國企業(yè)在中國一個工地或同一工程連續(xù)承包兩個或兩個以上作業(yè)項目,應(yīng)從第一個項目作業(yè)開始至最終完成作業(yè)項目止計算其在中國進行工程作業(yè)連續(xù)日期。不以每個工程作業(yè)項目分別計算。3.1.3對工地、工程或和其相關(guān)監(jiān)督管理活動開始計算其連續(xù)日期以后,因故(如設(shè)備、材料未運到或季節(jié)氣候等原因)中途停頓作業(yè),但所承包工程作業(yè)項目并未終止或結(jié)束,人員和設(shè)備等也未全部撤出,應(yīng)連續(xù)計算其連續(xù)日期。注:財政部稅務(wù)總局相關(guān)實施稅收協(xié)定若干條文解釋通知((86)財稅協(xié)字第015號)3.1.4外國企業(yè)將承包工程作業(yè)一部分轉(zhuǎn)包給其它企業(yè),假如分包商實施協(xié)議日期在前,可自分包商開始實施協(xié)議或項目動工之日起計算該企業(yè)承包工程作業(yè)連續(xù)日期。但不影響對分包商本身就其所負(fù)擔(dān)工程作業(yè)單獨計算征稅。3.2締約國一方企業(yè)經(jīng)過雇員或雇用其它人員,在另一方為同一個項目或相關(guān)聯(lián)項目提供勞務(wù),包含咨詢勞務(wù),僅以連續(xù)月(具體時間見附表)以上為限。在實施此項要求時應(yīng)掌握以下多個情況:3.2.1對于為工程項目提供咨詢勞務(wù)和承包工程作業(yè)劃分問題標(biāo)準(zhǔn)上應(yīng)視其是否負(fù)擔(dān)施工作業(yè)來確定。承包工程項目作業(yè),通常全部要負(fù)擔(dān)施工責(zé)任。咨詢勞務(wù)是指對已經(jīng)有工程作業(yè)項目標(biāo)進行提供技術(shù)指導(dǎo)、技術(shù)幫助、技術(shù)咨詢等技術(shù)服務(wù)性勞務(wù),只是從中幫助,僅負(fù)技術(shù)上指導(dǎo)責(zé)任,不負(fù)責(zé)具體施工和勞動作業(yè)。3.2.2咨詢勞務(wù)范圍問題咨詢勞務(wù)范圍應(yīng)作廣義解釋,包含對中國工程建設(shè)或企業(yè)現(xiàn)有生產(chǎn)技術(shù)改革、經(jīng)營管理改善和技術(shù)選擇、投資項目可行性分析和設(shè)計方案選擇等提供咨詢服務(wù);也包含對中國企業(yè)現(xiàn)有設(shè)備或產(chǎn)品,依據(jù)我方在性能、效率、質(zhì)量和可靠性、耐久性等方面提出特定技術(shù)目標(biāo),提供技術(shù)幫助,對需要改善部位或零部件重新進行設(shè)計、調(diào)試或試制,以達成協(xié)議所要求技術(shù)目標(biāo)等。注:財政部稅務(wù)總局印發(fā)《相關(guān)落實實施中日、中英稅收協(xié)定若干問題處理意見》通知((85)財稅外字第042號)3.2.3咨詢勞務(wù)提供及實施中組成常設(shè)機構(gòu)問題所謂咨詢勞務(wù)活動達成月組成常設(shè)機構(gòu),實施中是指外國企業(yè)派其雇員來華提供上述勞務(wù)活動在中國境內(nèi)實際停留時間。但協(xié)定此項時間要求是以“月”為單位,并未對月按天數(shù)做出解釋。所以,實施此要求時可不考慮具體天數(shù)。但為便于操作,對協(xié)定此項要求中“月份”在計算時暫按以下方法掌握:即,外國企業(yè)為境內(nèi)某項目提供服務(wù)(包含咨詢服務(wù)),以該企業(yè)派其雇員為實施服務(wù)項目第一次抵達境內(nèi)月份起直到完成服務(wù)項目雇員最終離開境內(nèi)月份作為計算期間,在此期間如連續(xù)30天沒有雇員在境內(nèi)從事服務(wù)活動,可扣除30天,按此計算超出6個月,即為在華組成常設(shè)機構(gòu)。對超出12個月服務(wù)項目,應(yīng)以雇員在該項目總延續(xù)期間中任何抵達月份或離開月份推算12個月為一個計算期間。假如該項超出12個月項目歷經(jīng)數(shù)年,而外國企業(yè)雇員只在某一個12個月期間來華提供勞務(wù)活動時間超出6個月,而在項目其它時間內(nèi)派人來華提供勞務(wù)均未超出6個月,仍應(yīng)判定該項外國企業(yè)在華組成常設(shè)機構(gòu)。常設(shè)機構(gòu)是指該外國企業(yè)為中國境為某項目提供勞務(wù)活動而形成機構(gòu)判定,而不是單指某一期間提供勞務(wù)是否組成常設(shè)機構(gòu)。按上述標(biāo)準(zhǔn),外國企業(yè)經(jīng)過其雇員在中國境內(nèi)為某項目提供勞務(wù)組成常設(shè)機構(gòu),其源自相關(guān)項目境內(nèi)勞務(wù)利潤應(yīng)視為該常設(shè)機構(gòu)利潤給予征稅。注:國家稅務(wù)總局相關(guān)《內(nèi)地和香港相關(guān)對所得避免雙重征稅和預(yù)防偷漏稅安排》相關(guān)條款解釋(國稅函[]403號)對上述時間具體計算時應(yīng)按全部雇員為同一項目提供勞務(wù)活動不一樣時期在華連續(xù)或累計停留時間掌握,對同一時期同批人員工作不能分開計算。如三十人為某項目在華同時工作三天,即在華工作時間即為三天,而不是按每人三天共九十天來計算。同時在計算時也不應(yīng)包含其在中國境外為同一項目提供勞務(wù)所花費時間。3.2.4協(xié)定議定書相關(guān)常設(shè)機構(gòu)尤其要求雖有上述經(jīng)過雇員勞務(wù)活動組成常設(shè)機構(gòu)要求,但部分協(xié)定在議定書中對雇員勞務(wù)活動組成常設(shè)機構(gòu)做了尤其要求。中日協(xié)定議定書要求:締約國一方企業(yè)經(jīng)過雇員或其它人員在締約國另一方提供和銷售或出租機器設(shè)備相關(guān)勞務(wù)活動,不視為在該締約國另一方設(shè)有常設(shè)機構(gòu)。實施該議定書要求時應(yīng)注意國家稅務(wù)總局相關(guān)中日稅收協(xié)定及其議定書相關(guān)條文解釋通知(國稅函[1997]429號)要求中法協(xié)定議定書要求:相關(guān)第五條第三款,對由銷售工業(yè)、商業(yè)設(shè)備或器材企業(yè)提供為裝配或安裝該設(shè)備或器材監(jiān)督管理活動,假如其監(jiān)督管理費用少于銷售總額5%,應(yīng)認(rèn)為是隸屬于該項銷售,不組成該企業(yè)常設(shè)機構(gòu)。中瑞士協(xié)定議定書要求:締約國一方企業(yè)雇員或其它人員在締約國另一方提供和銷售或出租機器或設(shè)備相關(guān)勞務(wù)活動,不視為在該締約國另一方設(shè)有常設(shè)機構(gòu);該項咨詢勞務(wù)包含對機器或設(shè)備安裝指導(dǎo)、技術(shù)資料咨詢、人員培訓(xùn)、和提供和安裝和使用機器設(shè)備相關(guān)設(shè)計勞務(wù)。4.不組成常設(shè)機構(gòu)情況協(xié)定對不組成常設(shè)機構(gòu)場所、設(shè)施或活動做了以下列舉:4.1專為儲存、陳列或交付本企業(yè)貨物或商品目標(biāo)而使用設(shè)施;4.2專為儲存、陳列或交付目標(biāo)而保留本企業(yè)貨物或商品庫存;4.3專為另一企業(yè)加工目標(biāo)而保留本企業(yè)貨物或商品庫存;4.4專為本企業(yè)采購貨物或商品,或搜集情報目標(biāo)所設(shè)固定營業(yè)場所;4.5專為本企業(yè)進行其它準(zhǔn)備性或輔助性活動目標(biāo)所設(shè)固定營業(yè)場所;4.6專為上述各項活動結(jié)合所設(shè)固定營業(yè)場所,假如因為這種結(jié)合使該固定營業(yè)場所全部活動屬于準(zhǔn)備性質(zhì)或輔助性質(zhì)。對上述“準(zhǔn)備性質(zhì)或輔助性質(zhì)”活動進行判定時,應(yīng)注意以下標(biāo)準(zhǔn):所設(shè)固定場所是否僅為總機構(gòu)提供服務(wù),或是否和其它機構(gòu)有業(yè)務(wù)往來;固定場所業(yè)務(wù)活動是否和總機構(gòu)業(yè)務(wù)性質(zhì)一致;固定場所業(yè)務(wù)活動是否為總機構(gòu)業(yè)務(wù)關(guān)鍵組成部分。即:假如固定場所不僅為總機構(gòu)服務(wù),而且和其它機構(gòu)有業(yè)務(wù)往來,或固定場所業(yè)務(wù)性質(zhì)和總機構(gòu)業(yè)務(wù)性質(zhì)一致,且其業(yè)務(wù)為總機構(gòu)業(yè)務(wù)關(guān)鍵組成部分,則不能認(rèn)為該固定場所活動是準(zhǔn)備性或輔助性。

附:中國對外簽署協(xié)定常設(shè)機構(gòu)判定標(biāo)準(zhǔn)一覽表(常設(shè)機構(gòu)第三款)款項(三)內(nèi)容期限和下列國家(地域)協(xié)定一項建筑工地、建筑、裝配或安裝工程,或和其相關(guān)監(jiān)督管理活動,但僅以該工地、工程或活動連續(xù)月以上為限6個月183天8個月9個月12個月18個月24個月日本、美國、比利時、德國、馬來西亞、挪威、丹麥、新加坡、泰國、芬蘭、加拿大、瑞典、新西蘭、意大利、荷蘭、捷克、波蘭、澳大利亞、保加利亞、巴基斯坦、科威特、瑞士、西班牙、奧地利、巴西、盧森堡、韓國、越南、葡萄牙、菲律賓、巴新、孟加拉、巴巴多斯、印尼、突尼斯、格魯吉亞、墨西哥、特多、摩洛哥、香港、澳門(41)印度、斯里蘭卡馬耳她阿曼、委內(nèi)瑞拉、阿爾巴尼亞(3)塞浦路斯、羅馬尼亞、匈牙利、毛里求斯、斯洛文尼亞、以色列、土耳其、亞美尼亞、牙買加、冰島、烏茲別克、南斯拉夫、老撾、埃及、南非、摩爾多瓦、克羅地亞、馬其頓、塞舌爾、古巴、哈薩克、伊朗、巴林、吉爾吉斯、阿塞拜疆(25)蒙古、烏克蘭、俄羅斯白俄羅斯、蘇丹(5)阿聯(lián)酋一項建筑工地、建筑、裝配或安裝工程,僅以連續(xù)月以上為限6個月法國、英國、愛爾蘭(3)一項建筑工地、建筑、裝配或安裝工程,或和其相關(guān)監(jiān)督管理或咨詢活動僅以連續(xù)月以上為限12個月立陶宛、拉脫維亞、愛沙尼亞(3)二項締約國一方企業(yè)經(jīng)過雇員或其它人員,在締約國另一方為同一個項目或相關(guān)聯(lián)項目提供勞務(wù),包含咨詢勞務(wù),僅以在任何十二個月中連續(xù)或累計超出月為限6個月8個月9個月12個月18個月24個月日本、美國、法國、比利時、德國、馬來西亞、挪威、丹麥、新加坡、芬蘭、加拿大、瑞典、新西蘭、意大利、荷蘭、捷克、波蘭、保加利亞、澳大利亞、科威特、瑞士、西班牙、羅馬尼亞、奧地利、巴西、盧森堡、韓國、越南、冰島、葡萄牙、菲律賓、巴新、孟加拉、巴巴多斯、印尼、特多、摩洛哥、香港、澳門(40)馬耳她阿曼、阿爾巴尼亞塞浦路斯、匈牙利、毛里求斯、斯洛文尼亞、以色列、土耳其、亞美尼亞、牙買加、蘇丹、埃及、南非、克羅地亞、塞舌爾、古巴、哈薩克、吉爾吉斯、阿塞拜疆(17)蒙古、烏克蘭、俄羅斯白俄羅斯(4)阿聯(lián)酋二項締約國一方企業(yè)經(jīng)過雇員或其它人員,在締約國另一方提供第十二條(特許權(quán)使用費和技術(shù)服務(wù)費)所要求技術(shù)服務(wù)以外勞務(wù),但僅以該項活動在該締約國另一方連續(xù)或累計超出為限183天印度、斯里蘭卡、泰國無二項內(nèi)容協(xié)定英國、巴基斯坦、立陶宛、拉脫維亞、愛沙尼亞、烏茲別克、南斯拉夫、老撾、愛爾蘭、摩爾多瓦、突尼斯、格魯吉亞、墨西哥、委內(nèi)瑞拉、馬其頓、伊朗、巴林(17)注:表中無二項內(nèi)容協(xié)定是指到起源國提供獨立咨詢類業(yè)務(wù)起源國無征稅權(quán)。但英國、巴基斯坦協(xié)定除外,在中、英和中、巴協(xié)定中這類業(yè)務(wù)按第十三條技術(shù)費條款要求處理。第三編對各類所得處理要求一.經(jīng)營所得1.經(jīng)營所得范圍經(jīng)營所得在協(xié)定中通常稱營業(yè)利潤,實施中是指某外國企業(yè)在華設(shè)置常設(shè)機構(gòu)并經(jīng)過常設(shè)機構(gòu)營業(yè)活動所取得利潤。2.對經(jīng)營所得稅務(wù)處理2.1征稅權(quán)劃分:常設(shè)機構(gòu)所在國有權(quán)對其取得營業(yè)利潤進行征稅。2.2確定營業(yè)利潤標(biāo)準(zhǔn)歸屬標(biāo)準(zhǔn):即對外國企業(yè)經(jīng)過常設(shè)機構(gòu)取得利潤,常設(shè)機構(gòu)所在國進行征稅時,應(yīng)僅限于對該常設(shè)機構(gòu)取得利潤征稅。獨立企業(yè)標(biāo)準(zhǔn):對外國企業(yè)在本國常設(shè)機構(gòu)進行稅務(wù)處理時,要將該常設(shè)機構(gòu)視同本國獨立企業(yè)對待。即對常設(shè)機構(gòu)和其隸屬企業(yè)及其它分支機構(gòu)進行交易時,應(yīng)按獨立企業(yè)標(biāo)準(zhǔn),正確計算常設(shè)機構(gòu)在各方取得或可能取得全部利潤。3.經(jīng)營活動中費用處理3.1許可扣除費用在確定常設(shè)機構(gòu)利潤時,對下列費用許可給予扣除:經(jīng)營活動中發(fā)生各項費用,包含管理和通常行政費用。3.2不許可扣除費用常設(shè)機構(gòu)使用總機構(gòu)或總機構(gòu)其它辦事處專利或其它權(quán)利支付特許權(quán)使用費;因使用總機構(gòu)或總機構(gòu)其它辦事處資金而支付利息(該企業(yè)是銀行機構(gòu)除外)。一樣,如常設(shè)機構(gòu)和其總機構(gòu)或其它辦事處發(fā)生上述業(yè)務(wù)往來取得特許權(quán)使用費或利息收入時也不視為常設(shè)機構(gòu)利潤給予征稅。二.投資所得投資所得在稅收協(xié)定中由三個條款做出要求。即股息、利息和特許權(quán)使用費。1.股息1.1股息定義“股息”是指從股份或非債權(quán)關(guān)系分享利潤權(quán)利取得所得,和根據(jù)分配利潤企業(yè)是其居民締約國法律,視同股份所得一樣征稅其它企業(yè)權(quán)利取得所得。1.2對股息征稅要求中國外商投資企業(yè)和外國企業(yè)所得稅法要求,外國企業(yè)從中國境內(nèi)取得股息應(yīng)繳納20%所得稅,同時又要求外國投資者從外商投資企業(yè)取得利潤(股息)免予征稅。中國對外所簽協(xié)定中通常全部要求起源國對支付股息擁有一定征稅權(quán)。稅率對應(yīng)低于中國法要求稅率。現(xiàn)在大部分協(xié)定此稅率為10%,也有部分低于或高于10%情況。協(xié)定要求起源國對股息擁有征稅權(quán),并不影響上述中國法對相關(guān)股息免稅要求。新“企業(yè)所得稅法”如對外國投資者從中國境內(nèi)取得股息稅收處理做出新要求,并稅負(fù)高于協(xié)定要求時,也一樣不影響協(xié)定此項要求實施。

附:對股息征稅情況一覽表征稅權(quán)(支付股息企業(yè)所在國是否有權(quán)征稅)條件稅率和下列國家(地域)協(xié)定有股息受益全部些人必需為締約國對方居民5%7%8%10%12%15%20%科威特、蒙古、毛里求斯、斯洛文尼亞、牙買加、南斯拉夫、蘇丹、老撾、南非、克羅地亞、馬其頓、塞舌爾、巴巴多斯、阿曼、巴林、沙特阿聯(lián)酋埃及、突尼斯、墨西哥日、美、法、英、比利時、德、*馬來西亞、丹麥、*芬蘭、瑞典、意大利、荷蘭、捷克、波蘭、保加利亞、巴基斯坦、瑞士、*塞浦路斯、西班牙、羅馬尼亞、奧地利、匈牙利、馬耳她、盧森堡、韓國、俄羅斯、印度、白俄羅斯、以色列、越南、土耳其、烏克蘭、亞美尼亞、冰島、立陶宛、拉脫維亞、烏茲別克斯坦、愛沙尼亞、葡萄牙、愛爾蘭、摩爾多瓦、孟加拉、哈薩克斯坦、印尼、古巴、伊朗、吉爾吉斯、委內(nèi)瑞拉、斯里蘭卡、阿爾巴尼亞、阿塞拜疆、摩洛哥、格魯吉亞、特立尼達和多巴哥(特多)香港、澳門*新加坡挪威、加拿大、新西蘭、巴西、菲律賓、巴新泰國有股息受益全部些人必需為締約國對方居民企業(yè)而且直接擁有支付股息企業(yè)最少50%股份或在該企業(yè)投資達成200萬歐元0%格魯吉亞有股息受益全部些人必需為締約國對方居民企業(yè)而且直接擁有支付股息企業(yè)最少25%股份5%7%15%盧森堡、韓國、烏克蘭、亞美尼亞、冰島、立陶宛、拉脫維亞、愛沙尼亞、愛爾蘭、摩爾多瓦、古巴、特多、香港新加坡、奧地利泰國有股息受益全部些人必需為締約國對方居民企業(yè)而且直接擁有支付股息企業(yè)最少10%股份5%10%委內(nèi)瑞拉、格魯吉亞(或在該企業(yè)投資超出10萬歐元)加拿大*、菲律賓無股息受益全部些人為締約國對方政府、政府機構(gòu)或政府全資擁有資本實體;或政府直接擁有支付股息企業(yè)最少25%股份阿聯(lián)酋注:*號為中國居民從該國取得股息免予征稅2.利息2.1利息定義“利息”是指從多種債權(quán)取得所得,不管其有沒有抵押擔(dān)保或是否有權(quán)分享債務(wù)人利潤;尤其是從公債、債券或信用債券取得所得,包含其溢價和獎金。因為延期支付罰款,不應(yīng)視為利息。2.2對利息征稅要求中國對外簽署協(xié)定對利息所得全部要求起源國即支付利息國家有權(quán)征稅。中國稅法對利息所得征稅稅率為20%。稅收協(xié)定此項稅率要低于中國法稅率,通常為10%。也有部分稅率高于或低于10%協(xié)定。為激勵締約國雙方資金流動及政府貸款等援助項目標(biāo)實施,部分協(xié)定要求了締約國一方中央銀行、政府擁有金融機構(gòu)或其它組織從另一方取得利息在另一方免予征稅(即在起源國免稅)。有些協(xié)定除對中央銀行、政府擁有或其擔(dān)保金融機構(gòu)或其它組織取得利息做出標(biāo)準(zhǔn)性免稅要求外,還專門對享受免稅銀行或金融機構(gòu)給予列名。注:國家稅務(wù)總局相關(guān)實施稅收協(xié)定利息條款相關(guān)問題通知(國稅函[]229號)

3.特許權(quán)使用費3.1特許權(quán)使用費定義“特許權(quán)使用費”是指一國居民將自己財產(chǎn),包含無形財產(chǎn)和有形財產(chǎn),如專利、專有技術(shù)、商標(biāo)、版權(quán)等(或機器設(shè)備等)特許給締約國對方使用而收取使用費。協(xié)定條款對此有專門定義。3.1.1對特許權(quán)使用費定義了解對某項使用權(quán)收入按特許權(quán)使用費征稅時,應(yīng)確保其屬于特許權(quán)使用費定義范圍。即本條是圍繞對財產(chǎn)使用權(quán)利產(chǎn)生所得稅收處理,而不是對某項財產(chǎn)全部權(quán)改變所做要求。如定義中提及“設(shè)計”、“商標(biāo)”等,是指某外國企業(yè)或個人已經(jīng)擁有某項設(shè)計方案或計劃或某項箸名商標(biāo),許可締約國對方企業(yè)或個人使用而收取費用應(yīng)屬特許權(quán)使用費。如外國企業(yè)或個人應(yīng)締約國對方用戶要求,按其需求專門進行相關(guān)設(shè)計則不屬于特許權(quán)使用費定義范圍。這類設(shè)計是一個勞務(wù)活動,按設(shè)計人員從事此項設(shè)計工作場所決定其勞務(wù)活動發(fā)生地,從而確定征稅權(quán)。3.1.2相關(guān)資質(zhì)證實等收費問題一些外國企業(yè)經(jīng)過網(wǎng)絡(luò)、通訊等手段為中國企業(yè)提供服務(wù),包含為中國企業(yè)提供一些資質(zhì)證實等,并收取費用,這類活動通常應(yīng)屬勞務(wù)性質(zhì),假如所提供證實前相關(guān)檢驗等勞務(wù)活動在境外該外國企業(yè)所在國進行,則所得發(fā)生國應(yīng)為外國企業(yè)所在國。但假如上述資質(zhì)證實無需對產(chǎn)品進行專門檢驗,而是用戶經(jīng)過加盟會員或交費購置形式,則應(yīng)視其為商標(biāo)或商譽轉(zhuǎn)讓屬于特許權(quán)使用費定義范圍,對收取費用按特許權(quán)使用費條款要求征稅。3.2對特許權(quán)使用費征稅要求3.2.1使用對方無形財產(chǎn)支付特許權(quán)使用費稅收處理我對外所簽協(xié)定對特許權(quán)使用費一律要求起源國擁有一定征稅權(quán)。即,使用一些權(quán)利并支付特許權(quán)使用費國家有權(quán)對締約國對方居民取得該項所得征稅。中國中國法對特許權(quán)使用費征稅稅率為20%,我對外所簽協(xié)定通常低于中國法稅率,大部分協(xié)定此項稅率為10%,也有部分協(xié)定低于10%。3.2.2使用對方有形財產(chǎn)支付特許權(quán)使用費稅收處理中國和有些國家協(xié)定對特許權(quán)使用費還要求包含“使用或有權(quán)使用工業(yè)、商業(yè)、科學(xué)設(shè)備所支付款項”。即指使用(租用)對方機器設(shè)備支付費用情況。中國中國法對此要求為租金收入,按20%稅率征稅。協(xié)定稅率通常為10%??紤]到機器設(shè)備使用過程中存在損耗情況,在有些協(xié)定中,對此項收入最終征稅稅率定為7%或6%。3.3轉(zhuǎn)讓技術(shù)和提供服務(wù)區(qū)分在專有技術(shù)協(xié)議中,通常一方同意將其技術(shù)傳授給另一方,使另一方能自由地使用該項未被公開過特殊知識和經(jīng)驗。通常全部認(rèn)可技術(shù)授予方不參與技術(shù)許可一方活動,并不確保技術(shù)實施后果。所以,這種協(xié)議和服務(wù)性協(xié)議不一樣。在服務(wù)性協(xié)議中,一方使用其行業(yè)習(xí)慣技巧,獨立負(fù)擔(dān)為另一方服務(wù)工作,而并非將其擁有技術(shù)提供給服務(wù)對象使用。所以,對于這類形式包含售后服務(wù)、賣方確保給買方提供服務(wù)、單純技術(shù)服務(wù)或工程師、律師或會計師提供咨詢等服務(wù)取得酬勞不屬于第十二條所指特許權(quán)使用費范圍,而應(yīng)屬于第七條或第十四條要求范圍。3.3.1轉(zhuǎn)讓技術(shù)和提供服務(wù)混合協(xié)議外國企業(yè)轉(zhuǎn)讓技術(shù)同時也通常提供技術(shù)服務(wù),有時二項業(yè)務(wù)分別簽署協(xié)議,有時只簽一個協(xié)議,價款分別列出。對這類混合協(xié)議中哪些屬于轉(zhuǎn)讓技術(shù)性質(zhì)哪些屬于提供服務(wù)性質(zhì)通常較難判定。OECD協(xié)定范本提供以下判定標(biāo)準(zhǔn)供實施中掌握:--即使是混合業(yè)務(wù),但假如協(xié)議關(guān)鍵內(nèi)容及收取費用屬于上述專有技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議表述內(nèi)容,僅有很小部分需要供給商提供服務(wù)支持并支持范圍不屬于上述服務(wù)性協(xié)議所述內(nèi)容情況下,該項混合協(xié)議應(yīng)視為專有技術(shù)轉(zhuǎn)讓按第十二條特許權(quán)使用費處理;--但假如一項混合協(xié)議關(guān)鍵內(nèi)容及收取費用屬于上述服務(wù)協(xié)議所述內(nèi)容,并轉(zhuǎn)讓技術(shù)關(guān)鍵表現(xiàn)為技術(shù)人員本身技術(shù)活動,收取費用標(biāo)準(zhǔn)也以人職員作時間及工資標(biāo)準(zhǔn)約定,對該項混合協(xié)議應(yīng)視為提供服務(wù)按第七條營業(yè)利潤處理。附:對特許權(quán)使用費征稅情況一覽表項目和下列國家(地域)協(xié)定5%:古巴、格魯吉亞7%:香港、羅馬尼亞8%:埃及12.5%:巴基斯坦15%:泰國其它特殊要求:巴西:25%(僅限商標(biāo))、15%(其它)老撾:5%(在老撾)、10%(在中國)菲律賓:15%(文學(xué)、藝術(shù)或科學(xué)著作)、10%(其它)突尼斯:5%(技術(shù)或經(jīng)濟研究或技術(shù)援助)、10%(其它*)法國、比利時、荷蘭、瑞士、西班牙、奧地利、盧森堡愛爾蘭美國、英國、德國、丹麥、芬蘭、意大利、波蘭、保加利亞、南非突尼斯、吉爾吉斯、格魯吉亞馬來西亞(限于電影影片)

三.財產(chǎn)所得協(xié)定對財產(chǎn)所得分兩個方面給予要求,即第六條不動產(chǎn)所得和第十三條財產(chǎn)收益。1.不動產(chǎn)所得(第六條)1.1不動產(chǎn)定義:“不動產(chǎn)”一語首先應(yīng)含有財產(chǎn)所在地國家法律所要求含義。并應(yīng)包含隸屬于不動產(chǎn)財產(chǎn)、農(nóng)業(yè)和林業(yè)所使用牲畜和設(shè)備,相關(guān)地產(chǎn)通常法律要求所適用權(quán)利,不動產(chǎn)用益權(quán)和因為開采或有權(quán)開采礦藏、水源和其它自然資源取得不固定或固定收入權(quán)利。船舶和飛機不應(yīng)視為不動產(chǎn)。1.2不動產(chǎn)所得形式:在全部權(quán)不變情況下使用、出租或以其它形式取得不動產(chǎn)所得。1.3征稅權(quán)劃分:不動產(chǎn)所在國擁有征稅權(quán)。2.財產(chǎn)收益(第十三條)2.1財產(chǎn)收益范圍和形式:此條所指財產(chǎn)包含不動產(chǎn)和動產(chǎn)。收益形式指財產(chǎn)轉(zhuǎn)讓所得,即在對財產(chǎn)全部權(quán)轉(zhuǎn)移過程中取得收益。3.財產(chǎn)收益稅收處理3.1相關(guān)不動產(chǎn)轉(zhuǎn)讓稅收處理對轉(zhuǎn)讓不動產(chǎn)取得收益,不動產(chǎn)所在國擁有征稅權(quán)。3.2相關(guān)動產(chǎn)轉(zhuǎn)讓稅收處理3.2.1轉(zhuǎn)讓常設(shè)機構(gòu)營業(yè)財產(chǎn)部分動產(chǎn)取得收益,在常設(shè)機構(gòu)所在國征稅。3.2.2轉(zhuǎn)讓從事國際運輸船舶或飛機,在經(jīng)營該船舶或飛機企業(yè)所在國征稅。3.3相關(guān)股份轉(zhuǎn)讓稅收處理3.3.1轉(zhuǎn)讓不動產(chǎn)企業(yè)股份協(xié)定通常要求,轉(zhuǎn)讓一個企業(yè)財產(chǎn)股份股票取得收益,該企業(yè)財產(chǎn)又關(guān)鍵直接或間接由在締約國一方不動產(chǎn)所組成,能夠在在締約國一方稅。該項要求目標(biāo),是預(yù)防在對不動產(chǎn)轉(zhuǎn)讓過程中經(jīng)過以轉(zhuǎn)讓企業(yè)股份形式轉(zhuǎn)讓不動產(chǎn)所產(chǎn)生避稅。對該項要求解釋,上述“該企業(yè)財產(chǎn)又關(guān)鍵直接或間接由在締約國一方不動產(chǎn)組成”一語實施中暫按以下標(biāo)準(zhǔn)掌握,即股份持有些人持有企業(yè)股份期間企業(yè)帳面資產(chǎn)曾經(jīng)達成50%以上為不動產(chǎn)。3.3.2轉(zhuǎn)讓其它企業(yè)股份部分財產(chǎn)收益條款還要求:轉(zhuǎn)讓企業(yè)股份取得收益,該項股份又相當(dāng)于參與締約國一方居民企業(yè)股權(quán)25%時,能夠在該締約國征稅。在對外國投資者轉(zhuǎn)讓中國境內(nèi)企業(yè)股份取得收益實施該款要求時暫按以下標(biāo)準(zhǔn)掌握,即外國投資者曾經(jīng)擁有中國境內(nèi)被轉(zhuǎn)讓股份企業(yè)25%以上股份,當(dāng)其將該股份全部或部分轉(zhuǎn)讓并取得收益時,應(yīng)對其收益征稅。注:國家稅務(wù)總局相關(guān)《內(nèi)地和香港尤其行政區(qū)相關(guān)對所得避免雙重征稅和預(yù)防偷漏稅安排》相關(guān)條文解釋和實施問題通知(國稅函[]403號)3.4相關(guān)轉(zhuǎn)讓其它財產(chǎn)稅收處理財產(chǎn)收益條款最終一款為轉(zhuǎn)讓該條款已明確各項財產(chǎn)收益以外其它財產(chǎn)收益稅收要求。凡在財產(chǎn)收益條款中沒有對轉(zhuǎn)讓關(guān)鍵財產(chǎn)為不動產(chǎn)企業(yè)股份或參股25%情況下轉(zhuǎn)讓企業(yè)股份取得收益專列要求,應(yīng)實施該款要求,反之,應(yīng)按各專題要求處理。不一樣協(xié)定此款要求不一樣,有些要求轉(zhuǎn)讓者為居民國家擁有征稅權(quán);有些則要求收益發(fā)生國擁有征稅權(quán)。具體實施時應(yīng)注意不一樣協(xié)定要求。凡按中國稅法要求,財產(chǎn)轉(zhuǎn)讓收益屬于起源于中國境內(nèi)所得,發(fā)生國為中國。

附:中國對外簽署稅收協(xié)定“財產(chǎn)收益”條款相關(guān)要求一覽表財產(chǎn)轉(zhuǎn)讓收益類別起源國征稅居民國征稅1、轉(zhuǎn)讓關(guān)鍵財產(chǎn)為不動產(chǎn)企業(yè)股份取得收益和下列國家協(xié)定要求關(guān)鍵財產(chǎn)為不動產(chǎn)企業(yè)所在國征稅和下列國家協(xié)定要求轉(zhuǎn)讓者為居民國家征稅日本、美國、法國、英國、比利時、德國、挪威、丹麥、新加坡、瑞典、新西蘭、泰國、意大利、荷蘭、捷克、波蘭、巴基斯坦、塞浦路斯、西班牙、羅馬尼亞、巴西、蒙古、馬耳她、盧森堡、俄羅斯、越南、烏克蘭、牙買加、冰島、烏茲別克、摩爾多瓦、克羅地亞、蘇丹、老撾、埃及、南非、奧地利、土耳其、塞舍爾、馬其頓、巴新、阿曼、巴林、吉爾吉斯、斯里蘭卡、馬來西亞、芬蘭、加拿大、澳大利亞、保加利亞、印度、匈牙利、瑞士、韓國、毛里求斯、以色列、立陶宛、拉托維亞、塞黑(南斯拉夫)、愛沙尼亞、葡萄牙、愛爾蘭、菲律賓、阿聯(lián)酋、哈薩克斯坦、印尼、伊朗、阿爾巴尼亞、阿塞拜疆、墨西哥、摩洛哥、香港、澳門白俄羅斯*斯洛文尼亞*科威特*亞美尼亞*孟加拉*巴巴多斯*古巴*委內(nèi)瑞拉*突尼斯*格魯吉亞*特多2、轉(zhuǎn)讓1欄以外其它企業(yè)股份取得收益和下列國家(地域)協(xié)定要求被轉(zhuǎn)讓股份企業(yè)所在國征稅(轉(zhuǎn)讓者參股最少25%情況下)和下列國家協(xié)定要求轉(zhuǎn)讓者為居民國家征稅日本*、美國、法國、英國*、比利時、德國*、挪威、丹麥*、新加坡、瑞典、新西蘭*、泰國、意大利、荷蘭*、捷克、波蘭*、巴基斯坦、塞浦路斯、西班牙、羅馬尼亞、巴西*、蒙古、馬耳她、盧森堡、俄羅斯、越南、烏克蘭、牙買加、冰島、烏茲別克、摩爾多瓦、克羅地亞、蘇丹、老撾、埃及、南非、奧地利(無25%限定)、土耳其、塞舍爾、馬其頓、巴新、阿曼、巴林、吉爾吉斯、斯里蘭卡、馬來西亞*、芬蘭*、加拿大*澳大利亞*、保加利亞(未明確)、印度*、匈牙利*、毛里求斯、阿聯(lián)酋(未明確)墨西哥(無25%限定)香港、澳門瑞士*韓國*以色列*立陶宛*拉托維亞*塞黑(南斯拉夫)*愛沙尼亞*葡萄牙*愛爾蘭*菲律賓*哈薩克斯坦白俄羅斯*斯洛文尼亞*科威特*亞美尼亞*孟加拉*巴巴多斯*古巴*委內(nèi)瑞拉*突尼斯*格魯吉亞*印尼*伊朗*阿爾巴尼亞*阿塞拜疆*特多*摩洛哥*3、轉(zhuǎn)讓“其它財產(chǎn)”取得收益和下列國家協(xié)定要求轉(zhuǎn)讓收益發(fā)生國征稅和下列國家(地域)協(xié)定要求轉(zhuǎn)讓者為居民國家征稅日本、美國、法國、英國、比利時、德國、馬來西亞、挪威、丹麥、新加坡、芬蘭、加拿大、瑞典、新西蘭、泰國、意大利、荷蘭、捷克、波蘭、澳大利亞、保加利亞(未明確)、巴基斯坦、西班牙、羅馬尼亞、奧地利、巴西(要求雙方全部有征稅權(quán))、匈牙利、印度、阿聯(lián)酋(未明確)科威特、瑞士、塞浦路斯、蒙古、馬耳她、盧森堡、韓國、俄羅斯、毛里求斯、白俄、斯洛文尼亞、以色列、越南、土耳其、烏克蘭、亞美尼亞、牙買加、冰島、烏茲別克、塞黑(南)、立陶宛、拉托維亞、愛沙尼亞、葡萄牙、愛爾蘭、菲律賓、蘇丹、老撾、埃及、南非、摩爾多瓦、克羅地亞、孟加拉、巴巴多斯、塞舍爾、馬其頓、巴新、阿曼、巴林、吉爾吉斯、斯里蘭卡、哈薩克斯坦、印尼、伊朗、阿爾巴尼亞、古巴、委內(nèi)瑞拉、突尼斯、格魯吉亞、阿塞拜疆、墨西哥、特多、摩洛哥、香港、澳門注:表中術(shù)語解釋1、起源國擁有征稅權(quán):指被轉(zhuǎn)讓股份企業(yè)所在國擁有征稅權(quán)。2、居民國擁有征稅權(quán):指轉(zhuǎn)讓股份取得收益人(法人及自然人)為居民國家擁有征稅權(quán);3、財產(chǎn)轉(zhuǎn)讓收益發(fā)生國擁有征稅權(quán):有些協(xié)定在對轉(zhuǎn)讓“其它財產(chǎn)”時要求,發(fā)生于締約國一方財產(chǎn)轉(zhuǎn)讓收益能夠在該締約國征稅。所謂“發(fā)生國”應(yīng)了解為收益發(fā)生時財產(chǎn)所在國或轉(zhuǎn)讓行為發(fā)生國。4、*號是指和這些國家協(xié)定“財產(chǎn)收益”條款沒有單列“對轉(zhuǎn)讓關(guān)鍵財產(chǎn)為不動產(chǎn)企業(yè)股份取得收益”或“對參股25%情況下轉(zhuǎn)讓企業(yè)股份取得收益”稅收處理要求,對這些協(xié)定包含相關(guān)股份轉(zhuǎn)讓收益按“其它財產(chǎn)收益”款項要求確定征稅權(quán)。四.國際運輸所得1.國際運輸范圍協(xié)定中國際運輸通常指空運和海運,部分協(xié)定包含陸路運輸。2.對國際運輸所得稅收處理我對外所簽稅收協(xié)定通常要求對從事國際運輸企業(yè)取得所得(利潤)該企業(yè)所在國擁有征稅權(quán)。部分協(xié)定要求利潤產(chǎn)生國即起源國擁有部分征稅權(quán)。國際運輸所得范圍稅收協(xié)定國際運輸條款所述從事國際運輸業(yè)務(wù)取得所得,是指企業(yè)以船舶或飛機經(jīng)營客運或貨運取得所得,包含該企業(yè)從事隸屬于其國際運輸業(yè)務(wù)取得所得。所謂隸屬于其國際運輸業(yè)務(wù)取得所得關(guān)鍵包含:3.1以濕租形式出租船舶或飛機(包含全部設(shè)備、人員及供給)取得租賃所得;3.2為其它企業(yè)代售客票取得所得;3.3從市區(qū)至機場運輸旅客取得所得;3.4經(jīng)過貨車從事貨倉運至機場、碼頭或后者至購貨者間運輸,和直接將貨物發(fā)送至購貨者所取得運輸所得;3.5以船舶或飛機從事國際運輸企業(yè)附營或臨時性經(jīng)營集裝箱租賃取得所得;3.6企業(yè)僅為其承運旅客提供中轉(zhuǎn)住宿而設(shè)置旅館取得所得;3.7非專門從事國際船運或空運業(yè)務(wù)企業(yè),以其本企業(yè)所擁有船舶或飛機經(jīng)營國際運輸業(yè)務(wù)所取得所得。注:國家稅務(wù)總局相關(guān)稅收協(xié)定中相關(guān)國際運輸問題解釋通知(國稅函[1998]241號)4.國際運輸業(yè)務(wù)包含間接稅問題稅收協(xié)定是相關(guān)對所得避免雙重征稅協(xié)定。從協(xié)定適用稅種看關(guān)鍵包含是所得稅。但各國對從事國際運輸業(yè)務(wù)稅收上通常全部給支持,即對對方國家從事國際運輸企業(yè)從本國取得國際運輸收入免征包含流轉(zhuǎn)稅在內(nèi)一切稅收,在中國包含營業(yè)稅。該項免稅要求通常是經(jīng)過以下多個形式明確。4.1在稅收協(xié)定及其議定書中做出要求這類協(xié)定有:中日稅收協(xié)定、中丹(麥)協(xié)定、中新(加坡)協(xié)定中阿(聯(lián)酋)協(xié)定、中韓協(xié)定、中印(度)協(xié)定、中馬(來西亞)協(xié)定等。4.2簽署雙邊專題國際運輸互免稅協(xié)議這類協(xié)議有:中美相關(guān)互免海運、空運企業(yè)運輸收入稅收協(xié)定、中法相關(guān)互免航空運輸企業(yè)稅捐協(xié)定等4.3雙方稅務(wù)主管當(dāng)局經(jīng)過交換信函方法對互免國際運輸收入稅收給予確定。這類換函有:中荷蘭、中奧地利、中斯里蘭卡、中土耳其稅務(wù)當(dāng)局間就航空運輸收入互免一切稅收換函4.4其它部門(如民航總局、交通部)對外簽署民航協(xié)定、海運協(xié)定中稅收條款。4.5其它部門主管當(dāng)局經(jīng)過交換信函方法就海運收入或空運收入互免稅確實定。這類換函有:中波相關(guān)互免船舶運輸收入稅收換文、中阿根廷就互免海運企業(yè)稅捐換文等。

附:國際運輸收入稅收處理情況一覽表(空運)項目國家(地域)依據(jù)1.互征企業(yè)所得稅菲律賓(稅款不超出總收入1.5%)避免雙重征稅協(xié)定2.互免企業(yè)所得稅除欄目1所列國家外其它全部和我有稅收協(xié)定國家(地域)避免雙重征稅協(xié)定津巴布韋、土庫曼斯坦、敘利亞、秘魯、馬達加斯加、黎巴嫩、朝鮮、阿富汗、扎伊爾、埃塞俄比亞、文萊航空協(xié)定稅收條款3.互免個人所得稅津巴布韋、俄羅斯、越南、蒙古、朝鮮、老撾、科威特、孟加拉國、阿曼、馬紹爾、文萊、古巴、烏克蘭、哈薩克斯坦、馬爾代夫、烏滋別克斯坦、土庫曼斯坦、前蘇聯(lián)、黎巴嫩、吉爾吉斯、白俄羅斯、韓國法國(互免空運稅收協(xié)定)、英國航空協(xié)定稅收條款稅收協(xié)定議定書雙邊專題國際運輸互免稅協(xié)議4.互免間接稅日本、丹麥、新加坡、阿聯(lián)酋、韓國、印度、毛里求斯、斯洛文尼亞、以色列、烏克蘭、牙買加、馬來西亞(議定書)、香港、澳門避免雙重征稅協(xié)定津巴布韋、越南、烏茲別克斯坦、美國、烏克蘭、土庫曼斯坦、敘利亞、羅馬尼亞、秘魯、阿曼、新西蘭、馬達加斯加、黎巴嫩、吉爾吉斯、科威特、哈薩克斯坦、以色列、愛沙尼亞、朝鮮、加拿大、古巴、文萊、比利時、白俄羅斯航空協(xié)定稅收條款法國、德國、泰國、英國、澳大利亞、美國、巴林、土耳其、盧森堡、荷蘭、奧地利、斯里蘭卡、新加坡互免國際運輸收入稅收協(xié)議或換函(稅務(wù)主管當(dāng)局)(海運)項目國家(或地域)依據(jù)1.互征企業(yè)所得稅泰國(減半征收)、馬來西亞(減半征收)、孟加拉(減半征收、印尼(減半征收)、斯里蘭卡(減半征收)菲律賓(稅款不超出總收入1.5%)避免雙重征稅協(xié)定2.互免企業(yè)所得稅除欄目1所列國家外其它全部和我有稅收協(xié)定(或安排)國家(或地域)避免雙重征稅協(xié)定智利、朝鮮、黎巴嫩、希臘(未生效)、阿爾及利亞(未生效)、緬甸(河運協(xié)定)阿根廷海運協(xié)定稅收條款互免國際運輸收入稅收協(xié)議或換函(稅務(wù)主管當(dāng)局)3.互免個人所得稅原南斯拉夫、克羅地亞、希臘、黎巴嫩韓國海運協(xié)定稅收條款稅收協(xié)定議定書4.互免間接稅日本、丹麥、新加坡(第8條及議定書)、阿聯(lián)酋、韓國(第8條及議定書)、印度(第8條及議定書)、毛里求斯、斯洛文尼亞、以色列、烏克蘭、牙買加、馬來西亞(議定書)、香港避免雙重征稅協(xié)定日本、比利時、德國、挪威、丹麥、芬蘭、瑞典、荷蘭、保加利亞、巴基斯坦、塞浦路斯、羅馬尼亞、巴西、馬耳她、盧森堡(適用比利時海運協(xié)定)、克羅地亞、越南、烏克蘭、希臘、古巴、阿爾巴尼亞、格魯吉亞、阿爾及利亞、摩洛哥、智利、墨西哥、朝鮮、意大利海運協(xié)定稅收條款美國、前南斯拉夫(互免海運收入稅收協(xié)定)、俄羅斯(海運合作協(xié)定)、老撾(河運協(xié)定)、緬甸(河運協(xié)定)波蘭、法國、斯里蘭卡、阿根廷、智利、泰國互免國際運輸收入稅收協(xié)議或換函(稅務(wù)主管當(dāng)局)

五.勞務(wù)所得1.獨立個人勞務(wù)(第十四條)1.1獨立個人勞務(wù)定義:通常為自由職業(yè)者以獨立身份所從事專業(yè)性勞務(wù)活動。如從事獨立科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、教育和教學(xué)活動和從事醫(yī)師、律師、工程師、建筑師、牙醫(yī)、會計師等獨立活動。1.2總征稅標(biāo)準(zhǔn):締約國一方居民到另一方(起源國)從事勞務(wù)活動,取得勞務(wù)酬勞,在一定條件下,起源國能夠征稅。1.3起源國征稅條件:上述個人在起源國從事勞務(wù)活動如超出183天或在起源國擁有固定基地從事工作情況下,起源國有權(quán)對其取得勞務(wù)酬勞征稅(符合兩個條件之一即可)。1.3.1固定基地:指從事獨立個人勞務(wù)活感人員從事其業(yè)務(wù)活動固定場所(地點)。該場所能夠是自有或被服務(wù)對象提供,或租用等等。1.3.2工作時間:指從事獨立活動個人在締約國對方提供勞務(wù)活動停留時間。在連續(xù)或累計超出183天(含)情況下,組成起源國納稅義務(wù)。不一樣協(xié)定對183天要求不一樣,有是指一個公歷年度內(nèi)183天,有為任何12個月內(nèi)183天。1.4獨立個人勞務(wù)和非獨立個人勞務(wù)劃分在實施協(xié)定獨立個人勞務(wù)條款要求時,判定外籍個人從事勞務(wù)是否為獨立個人勞務(wù),能否適用該條款時應(yīng)要求對方提供以下證件:1.4.1職業(yè)證件,包含登記注冊證件和能證實其身份證件,或由其為居民締約國稅務(wù)當(dāng)局在出具居民征明中注明其現(xiàn)時從事專業(yè)性勞務(wù)職業(yè);1.4.2和相關(guān)企業(yè)簽署勞務(wù)協(xié)議,表明其和該企業(yè)關(guān)系是勞務(wù)服務(wù)關(guān)系,不是雇主和雇員關(guān)系。審核協(xié)議時,應(yīng)注意以下幾點:醫(yī)療保險、社會保險、假期工資、海外津貼等方面不享受企業(yè)雇員待遇;其從事勞務(wù)服務(wù)所取得勞務(wù)酬勞,是按相正確時間按次計算支付;其勞務(wù)服務(wù)范圍是固定或有限,并對其完成工作負(fù)有質(zhì)量責(zé)任。對于不能提供上述證實,或在勞務(wù)協(xié)議中未載明相關(guān)事項或難于區(qū)分,仍應(yīng)視其所從事勞務(wù)為非獨立個人勞務(wù)。注:國家稅務(wù)局相關(guān)稅收協(xié)定獨立個人勞務(wù)條款實施解釋問題通知(國稅函發(fā)[1990]609號)1.5對無獨立個人勞務(wù)條款協(xié)定發(fā)生獨立個人勞務(wù)活動適用協(xié)定問題國際上及很多國家全部認(rèn)為單純以獨立個人形式到對方國家提供專業(yè)性勞務(wù)活動情況已較少存在。通常全部是最少以一定規(guī)模含有固定基地或場所形式提供相關(guān)勞務(wù)。對此,可經(jīng)過常設(shè)機構(gòu)和營業(yè)利潤條款來處理。OECD范本已將獨立個人勞務(wù)條款取消,對出現(xiàn)類似情況按常設(shè)機構(gòu)和營業(yè)利潤條款要求處理。中國現(xiàn)在對外所簽協(xié)定中已經(jīng)有采取OECD范本取消獨立個人勞務(wù)條款協(xié)定(如已草簽中國和津巴布韋協(xié)定、中國和捷克協(xié)定),在內(nèi)地和香港尤其行政區(qū)間簽署稅收安排中也取消了該條款。對發(fā)生獨立個人勞務(wù)活動實施協(xié)定時如協(xié)定未列有獨立個人勞務(wù)條款,應(yīng)按常設(shè)機構(gòu)條款要求判定是否組成常設(shè)機構(gòu)并在華負(fù)有納稅義務(wù)。通常一個獨立個人假如在華長久經(jīng)過固定場所從事專業(yè)性勞務(wù)活動,按常設(shè)機構(gòu)第一款即可判定其在華組成常設(shè)機構(gòu)?!伴L久”可按任何十二個月中連續(xù)或累計停留183天以上掌握;“固定場所”可按其自有或?qū)Ψ教峁┗蜃庥玫刃问秸莆?,而且“固定場所”并非只限于固定房屋如辦公室形式,也包含辦公桌等辦公設(shè)施。2.非獨立個人勞務(wù)(第十五條)2.1征稅標(biāo)準(zhǔn):締約國一方居民到締約國另一方(起源國)從事受雇活動取得酬勞,能夠在起源國征稅。2.2起源國征稅條件2.2.1停留時間:在起源國停留連續(xù)或累計超出(含)183天;停留183天是指一個歷年或財政年度或任何十二個月內(nèi)達成183天(不一樣協(xié)定要求不一樣)。對外籍人員中途離境包含在簽證使用期內(nèi)離境又入境,應(yīng)準(zhǔn)予扣除離境天數(shù),按在起源國實際停留天數(shù)計算。計算起源國實際停留天數(shù)應(yīng)包含在停留國境內(nèi)全部天數(shù),包含抵、離日當(dāng)日等不足一天任何天數(shù)及周末、節(jié)假日,和從事該項受雇活動之前、期間及以后在停留國渡過假期等。對任何十二個月內(nèi)停留183天了解:對一個歷年內(nèi)停留超出183天要求協(xié)定,實施時按每一個公歷年度分別計算是否超出183天。這么要求在實際操作中輕易被納稅人利用,為其策劃避稅提供了機會。所以,OECD范本及我九十年代以后對外所簽協(xié)定將此要求改為任何十二個月內(nèi)停留超出183天。實施這類協(xié)定時不應(yīng)將每個十二月作為一個獨立時間段單獨計算,而是應(yīng)將滾動及交叉月份一并計算考慮。如某外籍人員4月1日來華從事受雇活動,到4月十二個月期間在華累計停留150天,8月至7月十二個月期間停留210天。據(jù)此,該人員和兩個納稅年度內(nèi)在華全部工作時間均組成在華納稅義務(wù)。附:非獨立個人勞務(wù)(包含獨立個人勞務(wù))停留183天相關(guān)要求一覽表項目和下列國家(地域)協(xié)定日本、美國、比利時、德國、馬來西亞、丹麥、新加坡芬蘭、加拿大、瑞典、意大利、荷蘭、捷克、波蘭保加利亞、巴基斯坦、科威特、瑞士、西班牙、羅馬尼亞奧地利、巴西、蒙古、匈牙利、馬耳她、盧森堡、韓國(獨立個人勞務(wù))、俄羅斯、斯洛文尼亞、以色列、越南、土耳其、烏克蘭亞美尼亞、冰島、烏茲別克斯坦、南斯拉夫、愛沙尼亞、蘇丹、老撾、葡萄牙、菲律賓、摩爾多瓦、克羅地亞、阿聯(lián)酋、馬其頓、塞舌爾、哈薩克斯坦、伊朗、古巴、巴林、墨西哥、格魯吉亞(53)會計年度:英國、埃及、孟加拉財政/納稅年度:愛爾蘭、巴巴多斯、印度(6)任何12個月:挪威、泰國、新西蘭、澳大利亞、塞浦路斯、毛里求斯、白俄羅斯、牙買加、立陶宛、拉脫維亞、委內(nèi)瑞拉、印度尼西亞、吉爾吉斯、斯里蘭卡、特多、阿塞拜疆、阿爾巴尼亞、阿曼、南非、突尼斯、摩洛哥、韓國(非獨立個人勞務(wù))、香港、澳門任何365天:巴新(25)印度(1)雇主支付:勞務(wù)人員受雇于起源國境內(nèi)居民雇主并由該雇主支付(負(fù)擔(dān))工資、薪金;為避免相關(guān)勞務(wù)人員以并非為境內(nèi)雇主工作為由達成在起源國免稅目標(biāo),對協(xié)定中此項要求“雇主”一詞應(yīng)做實質(zhì)重于形式判定。即除形式上雇主雇員間雇傭關(guān)系外,真正雇主是指對產(chǎn)生該項工作擁有權(quán)利人,而且該人負(fù)擔(dān)該項工作所產(chǎn)生責(zé)任和風(fēng)險。注:國家稅務(wù)總局相關(guān)稅收協(xié)定中相關(guān)確定雇主問題通知(國稅發(fā)[1997]124號)常設(shè)機構(gòu)負(fù)擔(dān);被派駐到設(shè)在締約國另一方常設(shè)機構(gòu)任職員作,其工資薪金不管在何處支付,應(yīng)認(rèn)為是常設(shè)機構(gòu)負(fù)擔(dān)。但不包含總部臨時派往常設(shè)機構(gòu)視察、檢驗工作或臨時幫忙人員。外國企業(yè)派其雇員來華從事相關(guān)咨詢等服務(wù)活動如按常設(shè)機構(gòu)條款要求判定已組成常設(shè)機構(gòu),其在華從事上述工作雇員取得工薪收入視同常設(shè)機構(gòu)負(fù)擔(dān),組成在華納稅義務(wù)。對“負(fù)擔(dān)”一詞了解:有些常設(shè)機構(gòu)沒有完整帳冊或稱其不列支職員工資,職員工資均由總部發(fā)放,常設(shè)機構(gòu)沒有負(fù)擔(dān)。對此怎樣了解“負(fù)擔(dān)”問題。因為該條款在此用了“負(fù)擔(dān)”一詞,而非“支付”,即說明在實施中應(yīng)注意事實重于形式。常設(shè)機構(gòu)是總部在她國業(yè)務(wù)延伸,而常設(shè)機構(gòu)職員則是常設(shè)機構(gòu)正常運行發(fā)揮作用關(guān)鍵原因,能夠說常設(shè)機構(gòu)利潤是由職員工作表現(xiàn),即職員工資應(yīng)是常設(shè)機構(gòu)收入組成部分,所以應(yīng)了解為常設(shè)機構(gòu)負(fù)擔(dān)。所以據(jù)此應(yīng)判定常設(shè)機構(gòu)雇員在該機構(gòu)工作時間組成起源國納稅義務(wù),而不受是否超出183天限制。3.藝術(shù)家和運動員(第十七條)3.1明確征稅權(quán):締約國一方居民演出家或運動員如在締約國另一方從事個人活動,不管其以獨立或非獨立方法從事活動,也不管其在從事活動國家停留多長時間,從事活動締約國另一方(起源國)有權(quán)對其所得征稅。3.2藝術(shù)家、運動員活動范圍3.2.1“藝術(shù)家”活動:應(yīng)包含舞臺、影視、音樂等多種藝術(shù)形式演藝人員從事活動;因為藝術(shù)家或運動員名人效應(yīng),常常受約到締約國另一方為締約國另一方企業(yè)拍攝廣告活動;也包含含有娛樂性質(zhì)包含政治、社會、宗教或慈善性活動(注這類活動必需含有娛樂性質(zhì))。但應(yīng)注意不應(yīng)把藝術(shù)家范圍擴大到包含來訪會議演講人或行政、后勤人員等活動。對即使不是藝術(shù)家,但屬于超級名人,如某國家前總統(tǒng)或著名政要,因為其特殊身份及名氣到對方國家演講取得高額酬勞,其所得性質(zhì)和藝術(shù)家和運動員從起源國取得酬勞性質(zhì)一樣,起源國可考慮依據(jù)藝術(shù)家運動員條款要求,對其酬勞征稅,而不受活動時間限制。3.2.2“運動員”活動:其范圍不僅限于傳統(tǒng)體育項目標(biāo)參與者,還應(yīng)包含高爾夫運動員、賽馬運動員、和賽車等在中國新興體育項目參與者活動。藝術(shù)家、運動員所得范圍3.3.1從事演出活動取得所得:此條所指締約國一方藝術(shù)家或運動員在締約國另一方從事活動取得所得通常指演出活動取得出場費和取得和從事演出活動有直接或間接聯(lián)絡(luò)廣告費。對在演出活動中錄制了音像制品并將其出售,或該藝術(shù)家或運動員在從事活動國家取得和從事公開演出沒有直接關(guān)系包含其它版權(quán)等所得,應(yīng)屬于特許權(quán)使用費收入,按特許權(quán)使用費條款要求征稅。3.4起源國征稅方法3.4.1藝術(shù)家或運動員以個人名義取得所得:藝術(shù)家或運動員直接從演出活動中取得所得,起源國對所得按中國法相關(guān)要求及稅率征稅。3.4.2藝術(shù)家或運動員所得為其它人所取得:藝術(shù)家或運動員以團體名義演出,由團體或企業(yè)取得收入,則取得收入團體或企業(yè)在起源國負(fù)有納稅義務(wù)(即使該團體或企業(yè)在起源國并未組成常設(shè)機構(gòu));藝術(shù)家或運動員從演出團體或企業(yè)領(lǐng)取酬勞在起源國也負(fù)有納稅義務(wù)。3.5免稅要求中國對外所簽大部分協(xié)定要求,通常根據(jù)政府間文化交流計劃進行活動取得所得,起源國免予征稅。其中中英等部分協(xié)定還要求免稅活動還應(yīng)是完全或?qū)嵸|(zhì)上由締約國任何一方公共資金或政府資金資助對該國訪問活動。注:國家稅務(wù)總局文化部國家體委相關(guān)來中國從事文藝演出及體育演出收入應(yīng)嚴(yán)格依據(jù)稅法要求征稅通知(國稅[1993]089號)4.老師和研究人員協(xié)定此條能夠了解為一項優(yōu)惠要求。即起源國為吸引人才,激勵高科技及教育人才流動,給一定條件免稅優(yōu)惠。4.1享受免稅待遇人員:到對方從事教學(xué)或研究工作締約國雙方居民。4.2享受免稅待遇條件:締約國對方從事教學(xué)或科研機構(gòu)工作人員必需是在起源國大學(xué)、學(xué)院、學(xué)?;蛳嚓P(guān)教育機構(gòu)或科研機構(gòu)從事相關(guān)教學(xué)、研究工作方可享受協(xié)定要求免稅待遇。4.2.1上述大學(xué)、學(xué)院、學(xué)?;蛳嚓P(guān)教育機構(gòu)、科研機構(gòu),在中國是指經(jīng)國家外國教授

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論