3.2地表排水施工工序課件講解_第1頁(yè)
3.2地表排水施工工序課件講解_第2頁(yè)
3.2地表排水施工工序課件講解_第3頁(yè)
3.2地表排水施工工序課件講解_第4頁(yè)
3.2地表排水施工工序課件講解_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

RoadbedConstructionTechnologySubgradedrainageengineeringconstructionTheoreticalknowledgeConstructionpreparationConstructionloftingTrenchexcavationRefurbishmentDrainagemasonryQualityinspectionDeliveryacceptanceTask1ConstructionofSurfaceDrainageFacilitiesatSubwayBaseTaskimplementationConstructionpreparationDrainagefacilitiesshallbeconstructedsimultaneouslywiththesubgrade,andthetemporarydrainageandpermanentdrainagesystemshallbecoordinatedinthesubgradeconstructionproject.Attentionshouldbepaidtotheconnectionbetweenthedrainagesystemandthenaturalwatersystem.Therefore,inthepreparationstageofsubgradeconstruction,itmustbecarriedoutsimultaneouslywiththesubgradeconstructionplan.Organizethecorrespondingmaterialsandsupportingconstructionmachinerytoenterthesite,andcarryouttheentryinspection.Providetechnicaldisclosuretothemasonryconstructionpersonnelinvolvedinthedrainageproject,andexplainindetailthemainpointsanddifficultiesinthemasonryconstructionprocess.Task1ConstructionofSurfaceDrainageFacilitiesatSubwayBaseTaskimplementation2.ConstructionloftingAccordingtothesizeofthedesigndrawings,thecentralcontrollineofthedrainageditchisusuallydeterminedbyatotalstationnow.Thecentralpileisoneevery50minthestraightsection.Forapileof20minthecurvesection,theerrordoesnotexceed1/1000.Secondly,controltheelevationaccordingtotherequirementsofthefourth-classlevel,andtheclosingaccuracyisrequiredtobecontrolledat20mm.Leaveatemporaryelevationcontrolpointevery200m.Finally,accordingtothecenterlineandtheelevationcontrolpoint,fourcontrollinesaresetoutforthefootlineandthemouthlineofthedrainageditch.Potholesfoundduringconstructionshouldbefilledandcompactedwithoriginalsoil.Duringconstructionintherainyseason,measuresmustbetakentopreventtheinflowofrainwaterfromoutsidetheditch.Whensettingouttheditch,thedesignpositionandlongitudinalslopeofthedrainageditchshouldbecheckedaccordingtothegroundline.andimprove.Task1ConstructionofSurfaceDrainageFacilitiesatSubwayBaseTaskimplementation3.TrenchexcavationBeforethetrenchisexcavated,theoriginalsurfaceshallbeleveledandcompacted,andthecompactiondegreeofthe30cmsurfacelayershallnotbelessthan90%.Generally,manualexcavationwithmechanicalexcavationisused.First,thestoneisbrokenwithanairpickandmanuallyexcavatedbytheairpick.Longitudinal,excavationshouldbemadefromdownstreamtoupstream.Duringconstruction,themethodofsegmentedexcavationisgenerallyadopted,andeachsegmentcanbeexcavatedinlayers,graduallyformingfromtoptobottom.Whenthedrainageditchisexcavated,itshouldberammedalongwiththeexcavation,soastoavoidthelossofwaterinthesoil,anditisnoteasytoramandramsolidly.Rainwaterintheditchshouldbedrainedintime.Task1ConstructionofSurfaceDrainageFacilitiesatSubwayBaseTaskimplementation4.RenovationandinspectiongrooveDuringexcavation,trynottodisturbtheundisturbedsoil,andexcavate5cmlessattheditchbottomandditchwall.Ensurethatmanualcompactionormanualchiselingisusedintheconstructionofthedrainageditchinthelaterstage.Whencorrecting,drawthecalibrationaccordingtothedesignsize,checksegmentbysegment,andcorrectitrepeatedly.Aftertheexcavationandcleaningarecompleted,pleasesupervisetheinspection.(Afterthefoundationpitisexcavated,preparethewaterpumptoensurethatthefoundationpitisnotsoakedinwater).Task1ConstructionofSurfaceDrainageFacilitiesatSubwayBaseTaskimplementation5.DrainageditchmasonryAccordingtotheshapeofthedrainageditch,aslopeframeisprocessed,andthemasonrysurfaceisbuiltwithwire.1.Whenlayingthefoundationofthedrainageditch,firstlayalayerofmortar,andthenusethenon-weathered,cleansurfacerubbletodirectlylaythescreed,andtheheightofeachlayerofmasonryis10~15cm(2layersoflyingrubble)layeredandinterlayered.Themasonryjointsshouldberoughlyleveled,andtheworkinglayersshouldbestaggeredfromeachotherandnotpenetrated.2.Whenlayingmasonryinlayers,alayerofsittingmortarshouldbelaidfirst,andthenthestonesshouldbeplacedonthemortar,andpushedtightlybyhand.Tightly;thenlaytheupperlayerofslurries,andcontinuetobuildinthesameway;whenbuilding,thelengthsshouldbealternatedandthestonesshouldbetightlybittenwiththeinnerlayerofstones.Thestonesshouldbestaggeredandsqueezedtightly.remove.Task1ConstructionofSurfaceDrainageFacilitiesatSubwayBaseTaskimplementation5.DrainageditchmasonryWhenrubbleisbuilt,pullstonesshouldbeinstalledandevenlydistributed,generallyatleastonestoneshouldbeinstalledevery0.7squaremeters.3.Exposedseamsshouldbehookedupbeforethemortarsets.Notethatwaterisnotallowedtosoakthejust-laidmortarduringtheentiremasonryprocesstoensurethatthereisnowaterinthefoundationpit.4.Notethatwaterisnotallowedtosoakthejust-laidmortarduringtheentiremasonryprocesstoensurethatthereisnowaterinthefoundationpit.Task1ConstructionofSurfaceDrainageFacilitiesatSubwayBaseTaskimplementation6.QualityinspectionStonerequirementsTheultimatecompressivestrengthofthestonecubeisnotlessthan30Mpa.Thestoneshouldbetough,dense,durable,freeofrustonthesurface,freefromweatheringspalling,cracksandstructuraldefects.Thestoneshallnotcontainsludge,oilorotherharmfulsubstanceswhichpreventtheproperbondingofthemortarorimpairtheexposedappearance.Task1ConstructionofSurfaceDrainageFacilitiesatSubwayBaseTaskimplementation6.Qualityinspection2.MortarrequirementsMasonryandjointingmortararemadeofNo.7.5mortar.ThecementusedinthemortarisP.032.5Rcement,andthesandismediumsandorcoarsesand,whichrequirescleanparticlesandgoodgradation.Task1ConstructionofSurfaceDrainageFacilitiesatSubwayBaseTaskimplementation6.Qualityinspection3.FlakequalityrequirementsThethicknessoftheschistshouldnotbelessthan150mm,andtheovalandthinslicesshouldnotbeused.Theveneerstoneshouldbeslightlylargerinsizeandhavearelativelyflatsurface,andshouldbeslightlyroughened.Largerstonesshouldbeusedatthecorners,roughlychiseledandsquared.Task1ConstructionofSurfaceDrainageFacilitiesatSubwayBaseTaskimplementation6.Qualityinspection4.Allnewincomingrawmaterialsmustbesubmittedforinspectionandcanbeusedonlyafterpassingthesamplinginspection;resolutelycleanuptheunqualifiedmaterialsoutoftheconstructionsite.Mixthemortarinstrictaccordancewiththemortarmixratio.5.Itisnecessarytodoagoodjobinthemaintenanceofnewmasonry:themasonrythathasnotyetbeencoagulatedshallnotbeartheload;ifthemasonryisfoundtobelooseafterthemortariscoagulated,itshouldbedismantled,washedandre-laid;Task1ConstructionofSurfaceDrainageFacilitiesatSubwayBaseTaskimplementation6.Qualityinspection6.Duringtheconstructionofmasonryinwinter,thestrengthofmortarshallbesubjecttothetestresultsofspecimenscuredunderstandardconditionsfor28days.Thenumberoftestpiecespreparedshallnotbelessthanthenumberoftestpiecesconstructedundernormaltemperature.Eachunitofmasonryshouldbepreparedatthesametimewiththesameconditionsasthemasonryspecimens,inordertochecktheactualincreaseinthestrengthofthemortar.Theevaluationmethodofmortarstrengthisthesameasthatofmortarconstructedatroomtemperature.Inordertoensurethestrengthofthemortar,themortarmustbepreparedaccordingtothemixingratio.Inthemasonrywork,atleast1groupoftestblocksshouldbeprepared,andeachgroupof6blocks.Task1ConstructionofSurfaceDrainageFacilitiesatSubwayBaseTaskimplementation6.Qualityinspection7.Themortarthathasbeenmixedwithwatershouldbeusedupbeforeitstartstocoagulate.Generally,itshouldbeusedupwithin3to4hours.Whenthetemperatureexceeds30°C,itshouldbeusedupwithin2to3hours.Segregationandbleedingmortarduringtransportationorstorageshouldbere-dressedbeforemasonry.Congealedmortarmustnotbereused.8.Theflakesshouldbeseparatedbymortarandshouldnotbeindirectcontact.Task1ConstructionofSurfaceDrainageFacilitiesatSubwayBaseTaskimplementation6.Qualityinspection9.Thereshouldbeaplanfortheuseofflakes.Cornerstonesandfacestonesshouldbeselectedfirstforbackup.Largerstonesshouldbeselectedforthelowerlayerofmasonry,andsmallerstonesshouldbegraduallyusedupwards.Thestonesshouldbematchedinsize,staggeredandtightlyconnected,andsmallstonesofvarioussizesshouldbeprovidedforgroutingandcaulking.Task1ConstructionofSur

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論