采購合同樣本的韓語_第1頁
采購合同樣本的韓語_第2頁
采購合同樣本的韓語_第3頁
采購合同樣本的韓語_第4頁
采購合同樣本的韓語_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

采購合同樣本的韓語合同編號:__________PartiesRecitalsWHEREAS,theSellerisasupplierofgoodsandservices;WHEREAS,theBuyerdesirestopurchasecertaingoodsandservicesfromtheSeller;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisescontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:Article1:GoodsandServices1.1.Description.TheSellershallsupplytotheBuyerthefollowinggoodsand/orservices(the"Goods"):[DescribetheGoodsindetail,includingspecifications,quantities,andanyotherrelevantinformation.]1.2.Delivery.TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyerat[DeliveryLocation]onorbefore[DeliveryDate].1.3.QualityandCompliance.TheGoodsshallconformtothespecificationsandrequirementssetforthinthisAgreementandshallbefreefromanydefectsinmaterialsandworkmanship.Article2:PriceandPaymentTerms2.1.Price.TheBuyershallpaytheSellerthetotalpurchasepricefortheGoods,assetforthintheattachedScheduleA,lessanyapplicablediscountsorcredits.2.2.PaymentTerms.TheBuyershallmakepaymentfortheGoods[PaymentMethod]within[Number]daysafterthedateoftheinvoiceissuedtheSeller.Article3:DeliveryandInspection3.1.Delivery.TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyerattheDeliveryLocationonorbeforetheDeliveryDate.Article4:Warranties4.1.Seller'sWarranties.TheSellerwarrantsthattheGoodsshall:(a)conformtothespecificationsandrequirementssetforthinthisAgreement;(b)befreefromanydefectsinmaterialsandworkmanship;(c)befitfortheintendedpurpose;and4.2.Buyer'sWarranties.TheBuyerwarrantsthatithastherighttopurchasetheGoodsandtoenterintothisAgreement.Article5:LimitationofLiability5.1.Seller'sLiability.TheSeller'stotalliabilityunderthisAgreementshallbelimitedtothereplacementofnonconformingGoodsorthereturnofthepurchaseprice,attheSeller'soption,andtheSellershallnotbeliableforanyindirect,incidental,consequential,orpunitivedamages.5.2.Buyer'sLiability.TheBuyershallbesolelyresponsibleforanymisuseormisapplicationoftheGoodsandshallindemnifyandholdtheSellerharmlessagainstanyclaims,losses,ordamagesarisingoutofsuchmisuseormisapplication.Article6:TermandTermination6.2.Termination.EitherpartymayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheotherpartyintheeventofamaterialbreachofthisAgreementthatisnotcuredwithin[Number]daysafterwrittennoticeofsuchbreach.Article7:GoverningLawandDisputeResolution7.1.GoverningLaw.ThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[GoverningJurisdiction].7.2.DisputeResolution.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution],andthedecisionofthearbitrator(s)shallbefinalandbindingupontheparties.Article8:EntireAgreementThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal.INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisAgreementasoftheEffectiveDate.[SignatureofSeller'sRepresentative][PrintNameofSeller'sRepresentative][TitleofSeller'sRepresentative][Date][SignatureofBuyer'sRepresentative][一、附件列表:1.ScheduleADetailedDescriptionofGoodsandPricing2.DeliveryTermsandConditions3.PaymentTermsandConditions4.InspectionandAcceptanceCriteria5.WarrantyCertificate6.ProductSpecificationsandTechnicalDetails7.ComplianceDocuments(ifapplicable)二、違約行為及認(rèn)定:1.DeliveryDelayFailuretodelivertheGoodsonorbeforetheDeliveryDateasspecifiedinArticle1.2.2.NonConformingGoodsTheGoodsdonotmeetthespecificationsandrequirementssetforthinArticle1.1anddonotconformtothequalitystandardsagreedupon.4.PaymentDefaultFailureoftheBuyertomakepaymentfortheGoodswithintheagreedtimeframespecifiedinArticle2.2.三、法律名詞及解釋:1.SellerThepartysellingtheGoodsandservicesasdefinedinArticle1.1.2.BuyerThepartypurchasingtheGoodsandservicesasdefinedinArticle1.2.3.GoodsTheproductsandservicesbeingpurchasedtheBuyerfromtheSellerasdescribedinArticle1.1.4.DeliveryTheprocessoftransferringtheGoodsfromtheSellertotheBuyerasperthetermsspecifiedinArticle1.2.5.PaymentTermsTheconditionsunderwhichtheBuyerisrequiredtomakepaymentfortheGoods,asoutlinedinArticle2.2.6.WarrantyAguaranteeprovidedtheSellerregardingthequalityandperformanceoftheGoods,asstatedinArticle4.1.四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.DeliveryDelayTheSellershouldprovideupdatesonthestatusofthedeliveryandtakenecessarymeasurestoexpeditetheprocess.TheBuyermayconsidernegotiatingforanextensionoftheDeliveryDateorseekingalternativesuppliers.2.NonConformingGoodsTheBuyershouldinspecttheGoodsupondeliveryandnotifytheSellerofanynonconformingitems.TheSellershouldreplacethenonconformingGoodsorissuearefundasperthetermsofthewarranty.4.PaymentDefaultTheSellershouldissueaninvoicetotheBuyerspecifyingthetotalamountdue.Incaseofpaymentdefault,theSellermaypursuelegalactionortakestepstocollectthepayment.五、所有應(yīng)用場景:1.Procurementofrawmaterialsformanufacturingp

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論