2010年考研英語歷年真題來源報刊閱讀100篇_第1頁
2010年考研英語歷年真題來源報刊閱讀100篇_第2頁
2010年考研英語歷年真題來源報刊閱讀100篇_第3頁
2010年考研英語歷年真題來源報刊閱讀100篇_第4頁
2010年考研英語歷年真題來源報刊閱讀100篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩126頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2010年考研英語歷年真題來源報刊閱讀100篇(1-2)

作者:出處:點擊次數(shù):24次

減小字體增大字體

內(nèi)容簡介:

所有考過研究生英語和立志參加研究生英語考試的朋友們都知

道,考研文章絕大多數(shù)來自英美國家的報刊雜志,以面向大眾的社科

類和科普類刊物為主?;诖?,編者做了大量的工作,將這些文章挑

出來,配以譯文和詞匯學習的內(nèi)容,以方便參加考研的同學使用。[作

者]鐘平

2010考研英語真題來源報刊閱讀100篇1

Thermoelectrics:Everylittlehelps

HEREisathought:approximately60%oftheenergyconvertedin

powergenerationiswasted.Thepriceofenergyishigh,bothintermsof

theactualcosttotheconsumerandtheconsequencesoftheclimate

changethatgeneratingpowerfromfossilfuelscauses.Ifevenasmall

proportionofthiswastedheatcouldbeconvertedtousefulpower,it

wouldbeagoodthing.

Atthisweek'smeetingoftheAmericanPhysicalSociety,in

Baltimore,MercouriKanatzidisofMichiganStateUniversityproposed

suchascheme.Headvocatesattachingthermoelectricdevicesthat

convertheatintoelectricitytochimneystacksandvehicleexhausts,to

squeezemoreusefulenergyfrompowergeneration.

Thetechnologytodosohasexistedforyears.Ifoneendofan

electricalconductorisheatedwhiletheotheriskeptcool,asmallvoltage

iscreatedbetweenthetwo.Placingtwodissimilarmetals,orother

electricallyconductivematerials,incontactwitheachotherandthen

heatingthemalsogeneratesavoltage.Suchdevices,called

thermocouples,arenowadaysusuallymadeusingsemiconductors.They

arewidelyusedasthermometers.Butiftheycouldbemadecheaper,or

moreefficient,orboth,theycouldalsobeemployedtogeneratepower.

DrKanatzidisisdevelopingnewthermoelectricmaterialsdesigned

tobecapableofconvertingupto20%oftheheatthatwouldotherwisebe

wastedintousefulelectricity.Thechallengeliesinfindingasubstance

thatconductselectricitywellandheatbadly.Thesetwopropertiesdefine

whatphysicistscallthe“figureofmerit”ofathermoelectricsubstance,

whichdescribesthepoweradevicemadeofthatsubstancecould

generate.DrKanatzidis'sgroupaimstomakematerialswithhigher

figuresofmeritthanthoseattainablewithtoday:ssemiconductors.

Sincetheelectricalpropertiesofsolidsdependontheircrystal

structures,hisgroupisexperimentingwithnewatomiclattices.In

particular,theyareworkingonagroupofchemicalscalledchalcogenides.

Thesearecompoundsofoxygen,sulphur,seleniumandtelluriumthatare

thoughttobeparticularlysuitableforthermoelectricapplicationsbecause

theirstructureallowselectriccurrentstoflowwhileblockingthermal

currents.Theythushaveahighfigureofmerit.DrKanatzidis'sgroupis

developingnewwaysofmakingthesecompoundscrystallisecorrectly.

Butevenexistingdevicescouldbecomeeconomicallyusefulasfuel

pricesrise,DrKanatzidisargues.InAmerica,transportaccountsfora

quarteroftheenergyused.Fittingsmallthermoelectricdevicestothe

exhaustpipesofvehiclescouldsqueezeanother10%fromthefuel—a

savingthatwouldbeespeciallyrelevantinhybridpetrol/electricdevices

wherethebatteryisrechargedinpartbyrecyclingenergythatwould

otherwisebedissipatedbyenergy-drainingactivitiessuchasbraking.

Similarly,attachingthermoelectricdevicestothefluesofpowerplants

couldgeneratemoreusefulpower.

Andthermoelectricdevicescouldbeusedinotherareas.Theycould

workalongsidesolarcellsandsolarheatingsystems.Theycouldalsobe

usedingeothermalandnuclearpowerplants.DrKanatzidisarguesthat

whereverheatisgeneratedaspartofpowergeneration,thermoelectric

devicescouldhelpextractmoreusefulenergy.Wastenot,wantnot.

考研詞匯:

converteda.更換信仰的,修改的

advocaten.提倡者,鼓吹者;v.提倡,鼓吹

[真題例句]Oneofthefirstadvocates(n.)foranationallistwasa

researcheratLavalUniversity.[2005年新題型]

[例句精譯]Laval大學一位研究人員是首先提出創(chuàng)立全國性代理機

構(gòu)的倡導者之一。

[真題例句]Thejournalistadvocating(v.)participatorydemocracyinall

phasesoflife,whoseownchildrenareenrolledinprivateschools.[2000

年閱讀5]

[例句精譯]倡導終生參與民主制的新聞記者卻把自己的子女送進

私立學校。

capablea.①有本領(lǐng)的,有能力的;②(of)可以……的,能……的

[真題例句]1believethatthemostimportantforcesbehindthemassive

M&Awavearethesamethatunderlietheglobalizationprocess:falling

transportationandcommunicationcosts,lowertradeandinvestment

barriersandenlargedmarketsthatrequireenlargedoperationscapable(②)

ofmeetingcustomersdemands.[2001年閱讀4]

[例句精譯]我認為,推動這股巨大的并購浪潮的最主要的力量,

也是推動全球化進程的力量,包括日趨下降的運輸與通訊費用,較低

的貿(mào)易與投資壁壘,以及市場的擴大和為滿足市場需求而進行的擴大

生產(chǎn)。

compoundn.混合物,化合物;a.混合的,化合的,復合的;v.合成

[真題例句]Vitaminsareorganiccompounds(n.)necessaryinsmall

amountsinthedietforthenormalgrowthandmaintenanceoflifeof

animals,includingman.[1996年完形]

[例句精譯]維生素是有機化合物,飲食中必須含有少量維生素以

維持動物(包括人)的生存和正常生長。

meritn.優(yōu)點,價值,功績;v.值得,應得

drainn.①排水溝,陰溝;②消耗,負擔;v.排去,放干

背景常識介紹:

熱電轉(zhuǎn)換技術(shù)是一種利用半導體材料實現(xiàn)熱能和電能直接相互轉(zhuǎn)換

的綠色能源技術(shù)。使用這項技術(shù),利用農(nóng)作物、垃圾、汽車余熱甚至

人體熱能,在住宅、農(nóng)莊、汽車上就可以建立一個小型發(fā)電系統(tǒng),滿

足人們對小功率電能的需求。采用不同的熱電材料可以制成發(fā)電器或

者制冷器,它們無須使用傳動部件,系統(tǒng)體積小,適用溫度范圍廣,

工作時無噪音,與太陽能、風能、水能等二次能源一樣,具有不排放

污染物的優(yōu)點。

參考譯文:

熱電學:每一小部分都是有用的

有人認為,在發(fā)電過程中,其中大約有60%的能量在其轉(zhuǎn)化成電能時

被浪費掉。無論從消費者的實際花費,還是從用化石燃料發(fā)電所引

起的氣候變化的角度而言,使用能源的代價都是很高的。如果把浪費

掉的很小的一部分熱能轉(zhuǎn)換為有用的能量,這都是件好事。

美國物理學會本周在巴爾的摩舉行的例會上,密歇根州立大學的

MercouriKanatzidis建議,把熱電轉(zhuǎn)化裝置安裝在煙囪和車輛排氣管

上,從而獲得更多可用能源。

這項技術(shù)已經(jīng)研發(fā)出好多年了。如果電導體一段加熱,另一端不加熱,

就會在電導體兩端產(chǎn)生少量的電壓。把兩種不同的金屬或其他非金屬

電導體連在一起,進行加熱,也會產(chǎn)生一定的電壓。這樣的裝置被稱

為熱電偶,現(xiàn)在通常由半導體材料制成。這些熱電偶被廣泛用作溫度

計。如果它們的造價再低一些,或效用再高一些,或同時降低造價、

提高效用,就可以用它們來發(fā)電了。

Kanatzidis博士正在研發(fā)的一種新型熱電材料,可以將原本會浪費掉

的熱能中的20%轉(zhuǎn)化為電能。他目前面臨的困難是,要找到一種物質(zhì),

同時是很好的電導體又是熱的不良導體。這兩種屬性決定著熱電材料

的“品質(zhì)因數(shù)”?!捌焚|(zhì)因數(shù)”是用來描述用熱電材料所制成的元器件

的輸出功率的單位。Kanatzidis博士團隊的目標就是研制出“品質(zhì)因

數(shù)”更高的熱電材料。

由于固體的導電性能由其晶體結(jié)構(gòu)所決定,Kanatzidis博士團隊于是

實驗新的原子晶格。具體來說,他們就是在研究一種叫做“硫系化合

物”的化學品,其成分包括氧、硫、碑、硅。這些元素被認為很適于

熱電應用,因為它們的結(jié)構(gòu)能夠在阻擋熱流的同時允許電子流通過。

因此,它們具有很高的“品質(zhì)因數(shù)”。Kanatzidis博士團隊正在研究能

夠使這些化合物適當結(jié)晶的方法。

Kanatzidis博士認為,隨著化石燃料價格上漲,即便是當前的熱電裝

置,也可以變得更經(jīng)濟實用。在美國,交通運輸所需能源占能源消耗

總量的四分之一。在機動車排氣管上安裝小型的熱電裝置,可以節(jié)省

另外10%的燃料。這部分燃料所包含的能量,在混合燃料發(fā)動機或電

動發(fā)動機運轉(zhuǎn)的過程中,通過位于發(fā)動機上的電池充電,被部分的再

次利用,成為循環(huán)能量,從而不至于在諸如剎車這樣的能量流動過程

中白白流失。同理,在發(fā)電廠的煙囪上安裝熱電裝置,就可以收集更

多的能量,從而發(fā)更多的電。

熱電裝置還可以用于其他領(lǐng)域,比如太陽能電池和太陽能加熱系統(tǒng)。

除此以外,還可以用在地熱發(fā)電廠和核電站。Kanatzidis博士認為,

熱電裝置可以收集發(fā)電過程中產(chǎn)生的熱能,并將其轉(zhuǎn)化為其他可用能

量。儉以防匱。

2010考研英語真題來源報刊閱讀100篇2

鐘平2009-08-24

Trackingyoureverymove

SomefamiliesinAmericaandelsewherehavestartedbuyingchild

friendlymobilephonesoutfittedwithGPS(GlobalPositioningSystem)

technology.

Thesephonesandtheirrelatedtrackingservicesallowparentsto

pinpointthelocationoftheirchildrenwithease.Parentsagreetopickup

thephonebillinreturnforthereassuranceofknowingwheretheir

childrenare;childrenarepreparedtoputupwiththesnoopingiftheyare

allowedtohaveaphone.

MobileoperatorsinAmericaarenowlaunchingtrackingservices.

UnderafederalmandateknownasE911,theyhadtoupgradetheir

networkstoensurethatanyonediallingthe911emergencynumbercould

belocatedtowithin100metres.Someoperatorsoptedfortriangulation

technology,whichdeterminesthelocationofthehandsetbycomparing

thesignalsreceivedbydifferentbasestations.ButVerizonandSprint

chosetoadoptthemoreexpensivebutmoreaccurateGPStechnology

instead,andarenowlookingforwaystomakemoneyfromit.

Verizoncallsitsservice"Chaperone".For$10amonth,parentscan

callupthelocationoftheirchild'sLGMigohandsetfromtheirown

mobilephones,orfromaPC.Thechildreceivesamessagesayingthat

thehandset'spositionhasbeenrequested,andtheparentsreceivean

address,oramarkeronawebbasedap,givingthechild'slocation.For

anextra$10permonth,theycansignupforChildZone,aservicethat,

amongotherthings,firesoffanalertwhenayoungster(or,atleast,the

youngster'shandset)traysoutsideaspecifiedarea.

Foritspart,Sprinthaslaunchedasimilarservicethatcanalsolet

parentsknowwhenachildarrivesataparticularlocation.

AnotherlocationserviceisavailablefromNextel,amobileoperator

thatwastakenoverbySprintin2005.Nextelopenedupsomeofits

systemstoenableotherfirmstobuildtheirownsoftwareandserviceson

topofitsGPStechnology.OneexampleisAccuTracking,asmall

companywhichoffersatrackingservicefor$6amonthandboaststhatit

is"idealforvehicletracking"ortokeep"virtualeyesonkids".Some

customersarealsousingtheservicetotracktheirspouses,byhiding

phonesintheircars."Mineishiddenunderthehood,hot-wiredtothe

battery-itworksverywellanditiseasytohookupcontinuouspower,"

writesonecustomeronAccuTracking'smessageboard,whoistracking

herhusband.

Start-upsareworkingoneverythingfromcity-widegamesof

hide-and-seektomonitoringthelocationsofAlzheimer'spatients.

Servicesthatmonitorjoggingroutes,andworkoutdistancetravelledand

caloriesconsumed,mightalsoprovepopular.

Asaresult,mobileoperators,handset-makersandstart-upscould

transformandexpandasmall,specialistmarkethithertodominatedby

expensive,dedicatedtrackingsystems.

考研詞匯:

outfitn.裝備,供給

pinpoint

n.精確a.極微小的v.查明

reassurance

n.放心

snoop[snu:p]

vi.探聽,調(diào)查,偷竊n.到處窺視,愛管閑事的人,私家偵探

federal

a.聯(lián)邦的

[真題例句]Afewpremiersaresuspiciousofanyfederalprovincial

dealmaking.[2005年新題型]

[例句精譯]有兒個省的政府官員對這種全國性代理機構(gòu)持懷疑態(tài)

度。

spouse

n.配偶(指夫或妻),保證人,主辦人;vt.發(fā)起,主辦;v.贊助

背景常識介紹:

GPS全稱為"全球定位系統(tǒng)",它是一種基于衛(wèi)星的導航系統(tǒng),其精確

度已經(jīng)達到10米以內(nèi)。而用戶無需為接收的衛(wèi)星信號本身支付任何

費用。而在手機上或者其他掌上移動設備中,當GPS的定位功能與

數(shù)字地圖相結(jié)合時一,就可以為人們提供更加具體的更加直觀的導航幫

助,而不是僅僅告訴你目前的"經(jīng)度、緯度"。特別是GPS系統(tǒng)與手機

的結(jié)合,更是方便了大家的出行,既可以方便聯(lián)系,也可以實現(xiàn)車載

GPS系統(tǒng)的導航功能。

參考譯文:

追蹤你的一舉一動

美國與其他地方的一些家庭已開始購買適合兒童使用,配有GPS(全

球衛(wèi)星定位系統(tǒng))的移動電話。

這種電話與相關(guān)的追蹤服務讓父母可以輕而易舉地查明孩子在什么

地方。父母很情愿支付這筆電話費以知曉孩子身在何處,以換來自己

的放心。孩子們想要父母給他們買個電話,則必須愿意忍受被秘密監(jiān)

視。

美國的移動電話運營商們正在推出追蹤服務。遵照一條叫做E911的

聯(lián)邦法令,他們要升級服務網(wǎng)絡,確保能找到任何撥打911呼救電話

的人所處的位置,誤差不超過100米。一些運營商采用了三角定位技

術(shù),此技術(shù)通過比較不同基站接收的手機信號來確定手機所處的位

置。Verizon與Sprint兩個運營商則選用了更昂貴、但更精確的GPS

技術(shù),現(xiàn)在正在此基礎(chǔ)上推出新服務,希望能以此賺錢。

Verizon把它的服務叫做“陪護者“。每月花上10美元,父母用手機或

個人電腦發(fā)出一個要求,就可以知道他們孩子的LGMigo手機的位

置。孩子會收到一條"該手機的位置被要求發(fā)送"的信息,父母則收到

一個地址,或是網(wǎng)絡地圖上的一個標記,指示出孩子的位置。如果每

月多付10美元,父母就可以成為一個叫"孩子地帶”的用戶,如果一

個年輕人(或至少是這年輕人的手機)在一個特定的區(qū)域外游蕩時、

該服務就會立刻發(fā)出警告給父母,類似的服務還有一些。

Sprint在這方面是怎么做的呢?它推出了類似的服務,也能讓父母知

道孩子什么時候到達某個地點。

2005年被Sprint兼并的Nextel則有另一項定位服務。Nextel開放了

它的部分系統(tǒng),可以讓其他公司在其GPS技術(shù)平臺上建立自己的軟

件與服務。Accu尋蹤公司就是一個范例,這家小公司提供的追蹤服

務每月收費6美元,號稱是"理想的車輛追蹤工具",還可以“時刻盯

著孩子"。有些客戶把電話藏在配偶的車里,用Accu尋蹤公司的服務

追蹤他們。該公司的一個顧客在公司網(wǎng)站的留言版寫道:“我把電話

藏在引擎蓋下邊,并插在汽車電池上-真的很管用,而且掛接不間斷

電源也很容易。"這位女士是在追蹤她的丈夫。

新生的公司正推出各種各樣的新服務,從全城范圍的捉迷藏游戲到追

蹤老年癡呆患者。一邊監(jiān)控慢跑路線,同時算出跑的路程與消耗的熱

量,這樣的服務可能也會受歡迎。

尋蹤服務的市場現(xiàn)在還只是個小規(guī)模的專業(yè)化市場,由收費昂貴、用

途單一的各種尋蹤服務把持,但移動運營商、手機制造商與許多新興

公司的介入可能使市場發(fā)生改變,并進一步擴大市場。

2010年考研英語歷年真題來源報刊閱讀100篇(6-7)

作者:出處:點擊次數(shù):14次

減小字體增大字體

鐘平

Winningways

EversincethestunningvictoryofDeepBlue,aprogramrunningon

anIBMsupercomputer,overGaryKasparov,thenworldchesschampion,

in1997,ithasbeenclearthatcomputerswoulddominatethatparticular

game.Today,though,theyarepressingtheattackoneveryfront.Theyare

theundisputedchampionsindraughtsandOthello.Theyaregenerally

strongerinbackgammon.TheyaresteadilygaininggroundinScrabble,

pokerandbridge.Andtheyareevendoingprettywellatcrossword

puzzles.Thereisonegame,however,wherehumansstillreignsupreme:

Go.Yetheretootheirgripisbeginningtoloosen.

Goisastrategiccontest.Eachplayertriestostakeoutterritoryand

surroundhisopponent.Therulesaresimplebuttheplayisextraordinarily

complex.Duringagame,somestoneswill"die",andsomewillappearto

bedeadbutspringbacktolifeataninopportunemoment.Itisoften

difficulttosaywhoiswinningrightuntiltheend.

DeepBlueanditssuccessorsbeatMrKasparovusingthe“brute

force”technique.

Unfortunately,bruteforcewillnotworkinGo.First,thegamehas

manymorepossiblepositionsthanchessdoes.Second,thenumberof

possiblemovesfromatypicalpositioninGoisabout200,comparedwith

aboutadozeninchess.Finally,evaluatingaGopositionisfiendishly

difficult.Thefastestprogramscanassessjust50positionsasecond,

comparedwith500,000inchess.Clearly,somesortoffinesseisrequired.

Inthepasttwodecadesresearchershaveexploredseveralalternative

strategies.Now,however,programmersaremakingimpressivegainswith

atechniqueknownastheMonteCarlomethod.Givenaposition,a

programusingaMonteCarloalgorithmcontemplateseverymoveand

playsalargenumberofrandomgamestoseewhathappens.Ifitwinsin

80%ofthosegames,themoveisprobablygood.Otherwise,itkeeps

looking.

Thismaysoundlikealotofeffortbutgeneratingrandomgamesis

thesortofthingcomputersexcelat.Infact,MonteCarlotechniquesare

muchfasterthanbruteforce.Moreover,twoHungariancomputer

scientistshaverecentlyaddedaneleganttwistthatallowsthealgorithm

tofocusonthemostpromisingmoveswithoutsacrificingspeed.

Theresultisanewgenerationoffastprogramsthatplayparticularly

wellonsmallversionsoftheGoboard.InthepastfewmonthsMonte

Carlo-basedprogramshavedominatedcomputertournamentsonnine

-and13linegrids.MoGo,aprogramdevelopedbyresearchersfrom

theUniversityofParis,hasevenbeatenacoupleofstronghumanplayers

onthesmalleroftheseboards—unthinkableayearago.Itisranked

2,323rdintheworldandinEurope'stop300.AlthoughMoGoisstill

somewayfromcompetingonthefullsizeGogrid,humanitymay

ultimatelyhavetoacceptdefeatonyetanotherfront.

考研詞匯:

stun

vt.使暈倒,使驚嚇,打暈;n.暈眩,打昏,驚倒

dominate

v.①支配,統(tǒng)治,控制;②占優(yōu)勢

[真題例句]Thecomingofageofthepostwarbabyboomandanentry

ofwomenintothemaledominated(①)jobmarkethavelimitedthe

opportunitiesofteenagerswhoarealreadyquestioningtheheavy

personalsacrificesinvolvedinclimbingJapansrigidsocialladderto

goodschoolsandjobs.[2000年閱讀4]

[例句精譯]戰(zhàn)后嬰兒出生高峰期的到來及婦女進入男性為主的就

業(yè)市場,限制了青少年的發(fā)展機遇,這些青少年已經(jīng)開始質(zhì)疑在進好

學校、找好工作、攀登日本等級森嚴的社會階梯的過程中所做出的巨

大的個人犧牲是否值得。

reign

V.①(over)統(tǒng)治,支配;②盛行,占優(yōu)勢;n.①統(tǒng)治,統(tǒng)治時期,

支配;②朝代

[真題例句1(72)Theexistenceofthegiantcloudswasvirtuallyrequired

fortheBigBang,firstputforwardinthe1920s,tomaintainitsreign(n.

①)asthedominantexplanationofthecosmos.[1998年翻譯]

[例句精譯](72)巨大的宇宙云的存在,實際上是使20年代首創(chuàng)

的大爆炸論得以處于宇宙起源論的主導地位所不可缺少的。

supreme

a.①極度的,最重要的;②至高的,最高的

[真題例句]TheSupreme(②)Courtsdecisionsonphysician

assistedsuicidecarryimportantimplicationsforhowmedicineseeksto

relievedyingpatientsofpainandsuffering.[2002年閱讀4]

[例句精譯]最高法庭關(guān)于醫(yī)生協(xié)助病人結(jié)束生命問題的裁決,對

于如何用藥物減輕病危者的痛苦這個問題來說,具有重要的意義。

brute

a.殘忍的,畜生般的n.殘忍的人,畜生

sacrifice

n.①犧牲,獻身,犧牲品;②祭品,供物;v.(for,to)犧牲,獻出,

獻祭

[真題例句]Thecomingofageofthepostwarbabyboomandanentry

ofwomenintothemaledominatedjobmarkethavelimitedthe

opportunitiesofteenagerswhoarealreadyquestioningtheheavy

personalsacrifices(n.①)involvedinclimbingJapansrigidsocial

laddertogoodschoolsandjobs.[2000年閱讀4]

[例句精譯]戰(zhàn)后嬰兒出生高峰期的到來及婦女進入男性為主的就

業(yè)市場,限制了青少年的發(fā)展機遇,這些青少年已經(jīng)開始質(zhì)疑在進好

學校、找好工作、攀登日本等級森嚴的社會階梯的過程中所做出的巨

大的個人犧牲是否值得。

背景常識介紹:

人工智能(ArtificialIntelligence,簡稱AI)是計算機學科的一個分

支,二十世紀七十年代以來被稱為世界三大尖端技術(shù)之一(空間技術(shù)、

能源技術(shù)和人工智能),也被認為是二十一世紀(基因工程、納米科

學和人工智能)三大尖端技術(shù)之一。這是因為近三十年來它獲得了迅

速的發(fā)展,在很多學科領(lǐng)域都獲得了廣泛應用,并取得了豐碩的成果。

人工智能已逐步成為一個獨立的分支,無論在理論和實踐上都已自成

一個系統(tǒng)。

參考譯文:

取勝之路

自從1997年深藍個運行于IBM超級計算機上的程序戰(zhàn)勝當時

的世界國際象棋冠軍加里?卡斯帕羅夫起,計算機可以統(tǒng)治這一特殊

的游戲就變得不言而喻了。計算機還對每個前沿流域發(fā)起攻擊。它們

是國際跳棋及黑白棋游戲無可爭辯的冠軍。在西洋雙陸棋上它們通常

表現(xiàn)得更好。它們正在穩(wěn)步獲得拼字游戲、撲克和橋牌的一席之地,

它們在縱橫字謎游戲中也有著優(yōu)異表現(xiàn)。然而,還有一項游戲人類仍

然占據(jù)統(tǒng)治地位:圍棋。即便如此,人類在這一領(lǐng)域的控制力也開始

喪失。

圍棋是一種戰(zhàn)略競爭。每位選手都要設法奪取領(lǐng)域并圍住其對手。在

一次游戲中,一些棋子將會“死掉”,而另一些看起來死掉但卻會在

不可思議的時候重獲生機。通常不到最后是很難分出勝負來的。

深藍及其后繼者打敗卡斯帕羅夫所用的是暴力破解技術(shù)。

然而不幸的是,暴力破解在圍棋中將失去作用。首先,這一游戲有著

遠多于象棋的棋位。第二,一個圍棋中的標準棋位上的走法大約有

200種,而在象棋中大約是12個。最后,評估一個圍棋棋位極度困

難。最快的程序每秒可以估測出50步棋,而在象棋中,這一數(shù)字是

500000。顯然,還需要一些更好的策略。

過去的二十年間,研究人員探究了若干種可選性策略。然而現(xiàn)在,程

序員利用一項被稱為蒙特卡羅方法的技術(shù)取得了重大進展。給定一個

棋位,應用蒙特卡羅算法的程序預測每一步走法并進行大量隨機走法

將會帶來什么結(jié)果。如果它在那些游戲中獲勝率是80%,那么這一

步可能就是好棋。否則,它就會繼續(xù)尋找。

這聽起來需要花費大量努力,但是進行隨機游戲正是計算機擅長的地

方。事實上,蒙特卡羅技術(shù)要比暴力破解技術(shù)快得多。此外,兩名匈

牙利計算機科學家最近又向其中增加了一種一流的手法使得該運算

法則能夠在不損耗速度的前提下集中關(guān)注最可能的棋路。這一切的結(jié)

果是能夠很好地在小棋盤上進行圍棋的新一代快速程序的研發(fā)。

在過去兒個月中基于蒙特卡羅技術(shù)的程序已經(jīng)統(tǒng)治了9格和13格計

算機圍棋大獎賽。MoGo,一個由巴黎大學研究人員開發(fā)的程序已經(jīng)

在過去一年在小棋盤上出乎意外地打敗了諸多人類圍棋高手。該程序

目前的世界排名是2323位,而在歐洲則處于前300位。盡管MoGo

在完整棋盤上的競爭還有一段路要走,但是人類最終將不得不接受又

一個領(lǐng)域的失敗

2010考研英語真題來源報刊閱讀100篇7

Womenintheworkforce

EVENtodayinthemodern,developedworld,surveysshowthat

parentsstillprefertohaveaboyratherthanagirl.Onelongstanding

reasonwhyboyshavebeenseenasagreaterblessinghasbeenthatthey

areexpectedtobecomebettereconomicprovidersfortheirparents'old

age.Yetitistimeforparentstothinkagain.Girlsmaynowbeabetter

investment.

Girlsgetbettergradesatschoolthanboys,andinmostdeveloped

countriesmorewomenthanmengotouniversity.Womenwillthusbe

betterequippedforthenewjobsofthe21stcentury,inwhichbrains

countalotmorethanbrawn.

Furthermore,theincreaseinfemaleemploymentintherichworld

hasbeenthemaindrivingforceofgrowthinthepastcoupleofdecades.

ThosewomenhavecontributedmoretoglobalGDPgrowththanhave

eithernewtechnologyorthenewgiants,ChinaandIndia.Addthe&

#118alueofhouseworkandchild-rearing,andwomenprobablyaccount

forjustoverhalfofworldoutput.Itistruethatwomenstillgetpaidless

andfewmakeittothetopofcompanies,but,asprejudicefadesover

comingyears,womenwillhavegreatscopetoboosttheir

productivity—andincomes.

Governments,too,shouldembracethepotentialofwomen.Women

complain(rightly)ofcenturiesofexploitation.Yet,toaneconomist,

womenarenotexploitedenough:theyaretheworld'smostunder-utilised

resource;gettingmoreofthemintoworkispartofthesolutiontomany

economicwoes,includingshrinkingpopulationsandpoverty.

Somepeoplefretthatifmorewomenworkratherthanmindtheir

children,thiswillboostGDPbutcreatenegativesocialexternalities,such

asalowerbirthrate.Yetdevelopedcountrieswheremorewomenwork,

suchasSwedenandAmerica,actuallyhavehigherbirthratesthanJapan

andItaly,wherewomenstayathome.Othersfearthatwomen'smove

intothepaidlabourforcecancomeattheexpenseofchildren.Yetthe

evidenceforthisismixed.Forinstance,astudybySuzanneBianchiat

MarylandUniversityfindsthatmothersspentthesametime,onaverage,

onchildcarein2003asin1965.Theincreaseinworkoutsidethehome

wasoffsetbylesshouseworkandlesssparetimeandlesssleep.

WhatisclearisthatincountriessuchasJapan,GermanyandItaly,

whicharealltroubledbythedemographicsofshrinkingpopulations,far

fewerwomenworkthaninAmerica,letaloneSweden.Iffemale

labour-forceparticipationinthesecountriesrosetoAmericanlevels,it

wouldgiveahelpfulboosttothesecountries,growthrates.Likewise,in

developingcountrieswheregirlsarelesslikelytogotoschoolthanboys,

investingineducationwoulddeliverhugeeconomicandsocialreturns.

Notonlywilleducatedwomenbemoreproductive,buttheywillalso

bringupbettereducatedandhealthierchildren.Morewomenin

governmentcouldalsoboosteconomicgrowth:studiesshowthatwomen

aremorelikelytospendmoneyonimprovinghealth,education,

infrastructureandpovertyandlesslikelytowasteitontanksandbombs.

Itusedtobesaidthatwomenmustdotwiceaswellasmentobe

thoughthalfasgood.Luckilythatisnotsodifficult.

考研詞匯:

longstanding

a.(已持續(xù))長時間的,為時甚久的

rear

n.后部,尾部;a.①后方的,后部的;②背后的v.飼養(yǎng),撫養(yǎng)

prejudice

n.①偏見,成見;②損害,侵害v.抱有(存有)偏見

[真題例句]Inthatmirrorwecanseethestrengths,theweaknesses,the

hopes,theprejudices(n.①),andthecentralvaluesoftheculture

itself.[1994年閱讀3]

[例句精譯]在這面鏡子里,我們可以看到力量、弱點、希望、偏

見和文化的核心價值。

embrace

V.①擁抱;②包含

[真題例句]IntheAmericaneconomy,theconceptofprivateproperty

embraces(②)notonlytheownershipofproductiveresourcesbutalso

certainrights,includingtherighttodeterminethepriceofaproductorto

makeafreecontractwithanotherprivateindividual.[1994年閱讀1]

[例句精譯]在美國經(jīng)濟中,私有財產(chǎn)的概念不僅包括生產(chǎn)資料的

所有權(quán),也包括一定的權(quán)利,比如,產(chǎn)品價格的決定權(quán)或與其他私有

個體的自由簽約權(quán)。

exploitation

n.開發(fā),開采,錄U削,自私的利用,宣傳,廣告

negative

n.否定,負數(shù),底片;a.否定的,消極的,負的,陰性的;vt.否定,拒絕

(接受)

背景常識介紹:

隨著時代的演進,特別是知識經(jīng)濟時代的來臨,“重男輕女”的傳統(tǒng)

觀念已失去左右企業(yè)甄選人才的能力。如今企業(yè)在選擇人才時考慮的

則是“他或她將為企業(yè)帶來何種最大化的價值”。

參考譯文:

女性工薪階層

調(diào)查表明,即使在當今的發(fā)達國家,父母依然更喜歡男孩而不是女孩。

認為男孩更具優(yōu)勢的一個傳統(tǒng)原因是,男孩可以在父母年老時提供更

好的經(jīng)濟幫助?,F(xiàn)在父母該重新考慮了,女孩或許是更好的投資。

女孩在校學習的分數(shù)比男孩高,而且在大多數(shù)發(fā)達國家,上大學的女

性比男性多。因此,面對21世紀的新工作,女性具備更好的就業(yè)能

力,畢竟21世紀是講究聰明的頭腦而非強壯的肌肉的時代。

另外,在過去二十年中,就業(yè)女性的增長是發(fā)達國家經(jīng)濟增長的主要

推動力。女性對全球國民生產(chǎn)總值(GDP)增長的貢獻比新技術(shù)和新

巨頭(如中國和印度)的貢獻多得多。加上處理家務和養(yǎng)育孩子的價

值,女性的貢獻或許超過全球產(chǎn)出的一半。雖然女性獲得較少的工資,

也難以榮升到公司高層,但是,就像這些年來人們對她們的偏見逐漸

減少那樣,女性在提高她們的生產(chǎn)率和收入方面具有很大的拓展空

間。

政府同樣要發(fā)揮女性的潛能。兒百年來女性抱怨她們受到剝削(這是

理所當然的),但對于一個經(jīng)濟學家來說,女性的潛能還沒有充分開

發(fā),她們是世界上最沒有得到充分利用的資源,為更多女性提供工作

是許多經(jīng)濟難題(包括人口縮減和消除貧窮)的部分解決方案。

有人擔心,如果更多的女性參加工作而不是在家照顧孩子,雖然她們

可以推動國民生產(chǎn)總值的增長,但也會產(chǎn)生負面的社會現(xiàn)象,如人口

出生率的降低。但是,較多女性參加工作的發(fā)達國家(如瑞典和美國)

的人口出生率比較多女性留在家庭的國家(如日本和意大利)還要高。

也有人擔心女性加入雇傭勞動大軍會影響孩子的成長。但這種現(xiàn)象是

復雜的。例如,Maryland大學SuzanneBianchi的研究發(fā)現(xiàn),2003年

和1965年母親花在照顧孩子上的平均時間相同。工作時間的增加被

較少的家務、休閑和睡眠時間抵消了。

顯而易見,在深受人口縮減困擾的國家,如日本、德國和意大利,參

加工作的女性比美國的少得多,更不用說瑞典的了。如果這些國家的

女性勞動力能增加到美國的水平,那么這些國家的人口出生率將會大

大增加。同樣,在那些女孩上學機會比男孩少的發(fā)展中國家,增加教

育的投資將會使國家獲得巨大的經(jīng)濟和社會回報。受過教育的女性不

僅能增加生產(chǎn)率,而且可以養(yǎng)育教育程度更高、更健康的孩子。更多

女性在政府工作也可以推動經(jīng)濟增長:研究發(fā)現(xiàn),女性更愿意把金錢

花在改善健康、教育、基礎(chǔ)設施和貧窮上面,而不會把大量金錢浪費

在坦克和炸彈上。

過去傳聞,女性必須做兩倍于男性的工作才能獲得一半于男性的良好

評價。幸運的是,事實并沒有如此困難。

2010年考研英語真題來源報刊閱讀100篇(8-10)

作者:出處:點擊次數(shù):18次

減小字體增大字體

2010考研英語真題來源報刊閱讀100篇8

鐘平

Vaccines:Anewhealthfood

GETTINGtwoforthepriceofoneisalwaysagoodbargain.And

accordingtoapaperinthisweek'sProceedingsoftheNationalAcademy

ofSciences,thatiswhatTomonoriNochioftheUniversityofTokyoand

hiscolleagueshavedone.Usinggeneticengineering,theyhaveovercome

twoofthelimitationsofvaccines.Oneisthattheyareheat-sensitiveand

thushavetobetransportedalonga“coldchain^^ofrefrigeratorstothe

clinicswheretheyareused.Theotheristhat,althoughtheystimulate

immuneresponsesinsidethebody,theyoftenfailtoextendthat

protectiontotheoutside,whereitmightpreventbacteriaandviruses

gettinginsideinthefirstplace.Inthiscontext,theoutsideisnottheskin:

thatisdryandhostiletogerms.Itisthedampandwelcomingsurfaceof

placessuchasthelungandthegutthatareatrisk.Althoughtheseare

casuallycalledinternal,technicallytheyarenot.Anynastiesinthegutor

lungshavetocrossthewallsofthoseorgansbeforetheycanmultiply

insidethebody.

DrNochi'sgeneticengineeringinvolvedgrowingthevaccineinrice.

Toprovetheprinciple,hechosecholera,butitshouldworkwithother

vaccinesaswell.Withcholera,theimmuneresponseisinducedbywhat

isknownasthecholeratoxinB-subunit.Thisisaprotein,andDrNochi

tookthegenethatencodesitandinsertedthatgeneintothegenomeof

rice.NexttotheB-subunitgeneitself,heinsertedasecondpieceofDNA

calledapromoter.This,asitsnamesuggests,promotesactivityinan

adjacentgene.Promotersthemselvesareactivatedbyothermolecules,

andwhethertheyareswitchedonornotdependsonwhetherthecellthey

areinprovidesthenecessarystimulation.InthiscaseDrNochipickeda

promoterthatisactiveinthetissueofricegrains.

Itwasthenjustaquestionofgrowingthericeandfeedingthe

resultinggrainstosomeexperimentalmicetofindoutwhatwould

happen.Thefirstthingthathappenedwasthatthegrainsprotectedthe

B-subunitfrombeingbrokendowninthestomach,thusovercomingone

oftheregularbugbearsofprotein-baseddrugs:thattheycannotbegiven

bymouth,becausetheywillbedigested.Thisisaproblemwithtoday's

choleravaccinewhichisindeedtakenbymouthandthereforeaffords

poorprotection.WhentheB-subunitsgottotheintestinestheydid

exactlywhatDrNochihopedandinducedtheproductionofantibodies

andthesecretionofthoseantibodiesintothemucouscoatingofthe

intestinalwall.DrNochi'smicereallywereprotected.Whenhefedthem

choleratoxin,theydidnotgetsick.

Ontopofallthis,hegotasgoodaresponsewithricethathadbeen

storedatroomtemperaturefor18monthsashedidwhenheusedfresh

grains.Foravaccineagainstadiseasethatisfoundpredominantlyin

poorcountries-placesthattendtolackrefrigeratorsandhaveonly

intermittentpowertorunthosethatdoexist—thatisanenormous

advance.IfDrNochi'sfindingcanbetranslatedintoaproductthatissafe

andeffectiveforpeople,itwillbeabigboosttothehealthoftheworld's

poor.

考研詞匯:

overcome

v.戰(zhàn)勝,克服

[真題例句]Ifwedonotconfrontandovercometheseinternalfearsand

doubts,ifweprotectourselvestoomuch,thenweceasetogrow.11995

年閱讀2]

[例句精譯]如果我們不能去正視并克服這些內(nèi)在的恐懼和疑慮,

如果我們過于自我保護,那么我們就會停止成長。

hostile

a.敵對的,敵方的,敵意的

[真題例句]Stratford-on-Avon,asweallknow,hasonlyoneindustry一

WilliamShakespeare一buttherearetwodistinctlyseparateand

increasinglyhostilebranches.[2006年閱讀2]

[例句精譯]正如我們所知,埃文河上的斯特福特就只有一個行業(yè)

——威廉?莎士比亞——但是卻有兩個界限清楚并各懷敵意的分支部

門。

induce

v.①引誘,勸使;②引起,導致;③感應

[真題例句]Indeed,themerepresenceofagrapeintheotherchamber

(withoutanactualm&#llInkeytoeatit)wasenoughtoinduce(②)

sullenbehaviourinafemalecapuchin.[2005年閱讀1]

[例句精譯]事實上,一個籠舍里葡萄的存在(就算是沒有猴子在

吃),就足以引起另一只猴子憤憤不平了。

adjacent

a.(to)鄰近的,毗連的

mucous

a.黏液的,黏液似的

enormous

a.巨大的,龐大的

[真題例句]Ofcourse,theuseoftheInternetisnttheonlywayto

defeatpoverty.AndtheInternetisnottheonlytoolwehave.Butithas

enormouspotential.[2001年閱讀2]

[例句精譯]當然,使用互聯(lián)網(wǎng)不是惟一消滅貧困的方法?;ヂ?lián)網(wǎng)

也不是我們所擁有的惟一工具,但它卻有巨大的潛力。

背景常識介紹:

疫苗,是指為了預防、控制傳染病的發(fā)生、流行,而用于人體預防接

種的疫苗類預防性生物制品。

疫苗是將病原微生物(如細菌、立克次氏體、病毒等)及其代謝產(chǎn)物,

經(jīng)過人工減毒、滅活或利用基因工程等方法制成的用于預防傳染病的

自動免疫制劑。疫苗保留了病原菌刺激動物體免疫系統(tǒng)的特性。當動

物體接觸到這種不具傷害力的病原菌后,免疫系統(tǒng)便會產(chǎn)生一定的保

護物質(zhì),如免疫激素、活性生理物質(zhì)、特殊抗體等;當

動物再次接觸到這種病原菌時一,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論