




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2024版轉(zhuǎn)讓協(xié)議中英文合同目錄ChapterI:PreliminaryProvisions1.1PurposeoftheAgreement1.2BasisoftheAgreement1.3ScopeofApplicationChapterII:PartiestotheAgreement2.1DefinitionoftheTransferor2.2DefinitionoftheTransferee2.3QualificationsandEligibilityofBothPartiesChapterIII:SubjectMatteroftheTransfer3.1DescriptionoftheSubjectMatter3.2OwnershipoftheSubjectMatter3.3DeliveryoftheSubjectMatterChapterIV:TransferPriceandPaymentMethod4.1DeterminationoftheTransferPrice4.2ModeofPayment4.3PaymentScheduleChapterV:RightsandObligationsofBothParties5.1RightsandObligationsoftheTransferor5.2RightsandObligationsoftheTransferee5.3MutualObligationsofBothPartiesChapterVI:WarrantiesandGuarantees6.1WarrantiesoftheTransferor6.2WarrantiesoftheTransferee6.3Third-PartyGuaranteesChapterVII:Modification,Termination,andCancellationoftheAgreement7.1ModificationoftheAgreement7.2TerminationoftheAgreement7.3CancellationoftheAgreementChapterVIII:LiabilityforBreachofContract8.1DefinitionofBreachofContract8.2LiabilityforBreachofContract8.3RemedialMeasuresforBreachofContractChapterIX:DisputeResolution9.1MethodsofDisputeResolution9.2ProceduresforDisputeResolution9.3ApplicableLawChapterX:ConfidentialityProvisions10.1ObligationsofConfidentiality10.2DurationofConfidentiality10.3ScopeofConfidentialInformationChapterXI:SupplementaryProvisions11.1DefinitionofSupplementaryProvisions11.2ContentofSupplementaryProvisions11.3LegalEffectofSupplementaryProvisionsChapterXII:Effectiveness,Filing,andNumberofAgreements12.1ConditionsfortheEffectivenessoftheAgreement12.2FilingoftheAgreement12.3NumberofAgreementCopiesChapterXIII:SignatureSection13.1SignatureoftheTransferor13.2SignatureoftheTransferee13.3DateandPlaceofSigning合同編號______第一章:PreliminaryProvisions1.1PurposeoftheAgreementThisAgreementisenteredintotodefinetherightsandobligationsoftheTransferorandtheTransfereeinrelationtothetransferofcertainassetsandtoensuretheprotectionoftheirrespectiveinterests.1.2BasisoftheAgreementThisAgreementisbasedontheContractLawofthePeople'sRepublicofChinaandotherrelevantlawsandregulations,andisvoluntarilyenteredintobybothpartiesthroughnegotiation.1.3ScopeofApplicationThisAgreementappliestoalltransferactivitiesbetweentheTransferorandtheTransferee,includingbutnotlimitedtothetransferofassets,equity,etc.第二章:PartiestotheAgreement2.1DefinitionoftheTransferorTheTransferorreferstothepartythathastheownershiporrighttousethesubjectmatterofthetransferandhastherighttotransferittotheTransferee.2.2DefinitionoftheTransfereeTheTransfereereferstothepartythatiswillingtoacceptthesubjectmattertransferredbytheTransferorandtopaythecorrespondingconsideration.2.3QualificationsandEligibilityofBothParties2.3.1QualificationsoftheTransferorTheTransferorshallhavethelegalqualificationsforthetransferandtherighttotransferthesubjectmatter.2.3.2QualificationsoftheTransfereeTheTransfereeshallhavethenecessaryfinancialstrengthandqualificationstofulfilltheobligationsoftheAgreement.2.3.3DeclarationsofBothPartiesBothpartiesdeclarethattheyhavefullyunderstoodthecontentoftheAgreementandvoluntarilycomplywithitsterms.第三章:SubjectMatteroftheTransfer3.1DescriptionoftheSubjectMatterThesubjectmatterreferstotheassetsownedbytheTransferor,includingbutnotlimitedtotangibleandintangibleassets,asdescribedindetailinthisAgreement.3.2OwnershipoftheSubjectMatterTheownershipofthesubjectmattershallbetransferredtotheTransfereeupontheeffectivenessofthisAgreement,andtheTransfereeshallhavetherightstopossess,use,benefitfrom,anddisposeofthesubjectmatter.3.3DeliveryoftheSubjectMatter3.3.1TimeofDeliveryThesubjectmattershallbedeliveredtotheTransfereewithin______daysaftertheeffectivenessofthisAgreement.3.3.2PlaceofDeliveryTheplaceofdeliveryofthesubjectmattershallbe______.3.3.3ModeofDeliveryThemodeofdeliveryofthesubjectmattershallbe______.第四章:TransferPriceandPaymentMethod4.1DeterminationoftheTransferPriceThetransferpriceisdeterminedasRMB(inwords):______(¥______),whichistheone-timetransferfeeforthesubjectmatter.4.2ModeofPayment4.2.1DownPaymentThedownpaymentamountisRMB(inwords):______(¥______),andthepaymenttimeis:______.4.2.2BalancePaymentThebalancepaymentamountisRMB(inwords):______(¥______),andthepaymenttimeis:______.4.3PaymentSchedule4.3.1TimeforDownPaymentThedownpaymentshallbepaidwithin______daysafterthesigningofthisAgreement.4.3.2TimeforBalancePaymentThebalancepaymentshallbepaidwithin______daysafterthedeliveryofthesubjectmatter.第五章:RightsandObligationsofBothParties5.1RightsandObligationsoftheTransferor5.1.1RightsoftheTransferorTheTransferorhastherighttoreceivethetransferpriceasagreedinthisAgreement.5.1.2ObligationsoftheTransferorTheTransferorisobligedtodeliverthesubjectmatterasagreedinthisAgreementandtoassisttheTransfereeincompletingtherelevantprocedures.5.2RightsandObligationsoftheTransferee5.2.1RightsoftheTransfereeTheTransfereehastherighttotakeoverthesubjectmatterafterpayingthetransferprice.5.2.2ObligationsoftheTransfereeTheTransfereeisobligedtopaythetransferpriceasagreedinthisAgreementandtoproperlymaintainthesubjectmatter.5.3MutualObligationsofBothParties5.3.1DisclosureofInformationBothpartiesshalldiscloseallimportantinformationrelatedtothesubjectmattertoeachother.5.3.2HandoverWorkBothpartiesshallcompletethehandoverworkofthesubjectmatterwithinthetimeagreedinthisAgreement.5.3.3ConfidentialityObligationBothpartiesshallkeepthecontentoftheAgreementandthecommercialsecretslearnedintheprocessofperformingtheAgreementconfidential.第六章:WarrantiesandGuarantees6.1WarrantiesoftheTransferor6.1.1TheTransferorwarrantsthatithasgoodandmarketabletitletothesubjectmatterfreefromanyliensorencumbrances.6.1.2TheTransferorwarrantsthattherearenopendingorthreatenedlawsuitsinconnectionwiththesubjectmatter.6.2WarrantiesoftheTransferee6.2.1TheTransfereewarrantsthatithasthefinancialcapabilitytofulfillthepaymentobligationsunderthisAgreement.6.2.2TheTransfereewarrantsthatitwillcomplywithallapplicablelawsandregulationsintheoperationandmanagementofthesubjectmatterafterthetransfer.6.3Third-PartyGuarantees6.3.1Shouldthepartiesdeemitnecessary,theTransfereemayprovideathird-partyguaranteetoensuretheperformanceoftheAgreement.6.3.2Thespecifictermsandconditionsofthethird-partyguaranteeshallbedeterminedbythepartiesthroughnegotiation.第七章:Modification,Termination,andCancellationoftheAgreement7.1ModificationoftheAgreement7.1.1OncetheAgreementisexecuted,nopartymayunilaterallyamendthecontentwithouttheconsentoftheotherparty.7.1.2Anyamendmentsmustbemadeinwritingandsignedbybothparties.7.2TerminationoftheAgreement7.2.1EitherpartymayterminatetheAgreementintheeventofabreachbytheotherpartyorbymutualwrittenagreement.7.2.2Terminationshallbeeffectedbywrittennoticestatingthegroundsfortermination.7.3CancellationoftheAgreement7.3.1TheAgreementmaybecancelledbymutualwrittenagreementoftheparties.7.3.2Uponcancellation,anyrightsandobligationsofthepartiesshallcease,exceptthosewhichbytheirnatureareintendedtosurvive.第八章:LiabilityforBreachofContract8.1DefinitionofBreachofContract8.1.1FailuretoperformobligationsundertheAgreementordelayinperformanceisconsideredabreach.8.1.2AnyviolationofthetermsoftheAgreementorconfidentialityobligationsalsoconstitutesabreach.8.2LiabilityforBreachofContract8.2.1Thebreachingpartyshallcompensatethenon-breachingpartyforanydirectandindirectlossesincurredduetothebreach.8.2.2Thebreachingpartyshallpayapenaltytothenon-breachingparty,theamountofwhichshallbedeterminedbytheparties.8.3RemedialMeasuresforBreachofContract8.3.1Thebreachingpartyshalltakeremedialactionswithinareasonabletimeafterthebreachoccurs.8.3.2Ifremedialactionsareinsufficienttorestorethenon-breachingpartytoitsoriginalposition,thebreachingpartyshallstillbeliableforbreachofcontract.第九章:DisputeResolution9.1MethodsofDisputeResolution9.1.1ThepartiesshallfirstattempttoresolvedisputesarisingfromtheperformanceoftheAgreementthroughfriendlynegotiation.9.1.2Ifnegotiationfails,athird-partymediationinstitutionmayberequestedtomediate.9.2ProceduresforDisputeResolution9.2.1Thepartyraisingthedisputeshallprovidewrittennoticetotheotherpartywithinareasonabletimeafterthedisputearises.9.2.2Thepartiesshallnegotiateormediatewithinareasonabletimeafterreceivingthenoticeofdispute.9.3ApplicableLaw9.3.1ThelawsofthePeople'sRepublicofChinashallgoverntheinterpretation,performance,andresolutionofdisputesoftheAgreement.9.3.2TheinterpretationofthetermsoftheAgreementshallbeguidedbythepurposeoftheAgreementandtheprinciplesofgoodfaith.第十章:ConfidentialityProvisions10.1ObligationsofConfidentiality10.1.1BothpartiesshallkeepconfidentialallinformationdisclosedinconnectionwiththeAgreement,includingbutnotlimitedtotradesecrets,technology,andbusinessoperations.10.1.2Withoutthewrittenconsentoftheotherparty,neitherpartyshalldiscloseconfidentialinformationtoanythirdparty.10.2DurationofConfidentiality10.2.1Theobligationofconfidentialityshalllastfor______yearsaftertheterminationoftheAgreement.10.2.2Evenaftertheexpirationoftheconfidentialityperiod,bothpartiesshallstillkeepcertainconfidentialinformationconfidentialasagreed.10.3ScopeofConfidentialInformation10.3.1ConfidentialinformationincludesbutisnotlimitedtothetermsoftheAgreement,tradesecrets,andtechnicalsecrets.10.3.2ThepartiesshallspecifytheexactcontentoftheconfidentialinformationintheAgreement.第十一章:SupplementaryProvisions11.1DefinitionofSupplementaryProvisions11.1.1SupplementaryprovisionsareadditionaltothecontentofthisAgreementandareintendedtoaddressmattersnotcoveredinthemainbodyoftheAgreement.11.1.2SupplementaryprovisionshavethesamelegaleffectasthemainbodyoftheAgreement.11.2ContentofSupplementaryProvisions11.2.1Thepartiesmaynegotiateanddeterminethespecificcontentofthesupplementaryprovisionsasneeded.11.2.2Supplementaryprovisionsshallbemadeinwritingandsignedbybothparties.11.3LegalEffectof
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 內(nèi)科查房課件教學(xué)
- 欲取姑予成語教學(xué)課件
- 酒吧吧臺設(shè)計與施工承包協(xié)議
- 紋唇教學(xué)課件
- 電氣作業(yè)安全知識及操作規(guī)范相關(guān)試題測試卷
- 2024-2025學(xué)年江蘇省百校聯(lián)考高一下學(xué)期5月月考生物試題及答案
- 消費者對農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全的認(rèn)知與態(tài)度考核試卷
- 合成氣在能源結(jié)構(gòu)優(yōu)化中的政策支持體系構(gòu)建考核試卷
- 國際工程項目技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范應(yīng)用考核試卷
- 五金產(chǎn)品創(chuàng)新設(shè)計中的數(shù)字化工具應(yīng)用研究考核試卷
- 2024年廣州市黃埔軍校紀(jì)念中學(xué)小升初分班考試數(shù)學(xué)模擬試卷附答案解析
- 山東青島市李滄區(qū)2023-2024學(xué)年七年級下學(xué)期期末考試英語試題
- 遭遇暴徒的應(yīng)急預(yù)案及流程
- 《城市排水管渠數(shù)字化檢測與評估技術(shù)規(guī)程》
- 醫(yī)保基金監(jiān)管培訓(xùn)課件
- 穿越華裾-中華服飾之美智慧樹知到期末考試答案2024年
- 咳喘疾病中氣道重塑的機制及治療靶點研究
- 藥店人際關(guān)系建設(shè)與溝通技巧培訓(xùn)
- 機電安裝質(zhì)量檢測報告
- 30道醫(yī)院眼科醫(yī)生崗位高頻面試問題附考察點及參考回答
- 北師大版數(shù)學(xué)小學(xué)二年級下冊期末無紙筆化檢測題
評論
0/150
提交評論