現(xiàn)代大學(xué)英語精讀1-第三單元課后習(xí)題_第1頁
現(xiàn)代大學(xué)英語精讀1-第三單元課后習(xí)題_第2頁
現(xiàn)代大學(xué)英語精讀1-第三單元課后習(xí)題_第3頁
現(xiàn)代大學(xué)英語精讀1-第三單元課后習(xí)題_第4頁
現(xiàn)代大學(xué)英語精讀1-第三單元課后習(xí)題_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

V.KeytotheExercisesPreviewListentotherecordingofthetextandchoosethestatementthatbestreflectsyourunderstanding.1.C2.A3.C4.D5.CVocabularyBecomefamiliarwiththerulesofwordformation.Givethepartsofspeechofthefollowingwordsandstudyhowtheyareformed.1.“un-”hereisanadjectiveprefixwhichmeans“not”2.“-able”isanadjectivesuffixwhichmeanssomethingthatcanbedoneoraqualitysomethingorsomeonehas(可以的或必須的,有某種特征或傾向的)3.“fore-”isaprefixwhichmeans“before”or“infrontof”(指時(shí)間、職位、位置在前面)4.Suffix“-en”turnssomeadjectivesandnounsintoverbs.5.Prefix“re-”means“again”.6.Thecompoundnounsareformedbyobjects+v+-er/or.7.Thecompoundadjectivesareformedbyadj+n+ed.Decidewhichofthefollowingwordscanbeusedbothasverbsandnouns.Allthesewordscanbeusedasnounsandverbswithonlythefollowingexceptionswhichareusuallyusedasverbs:Tendtendancetendencyreplace(correspondingnoun:replacement)die(Whenusedasanoun,itisadifferentword)condemn(correspondingnoun:condemnation)occur(correspondingnoun:occurrence)complain(correspondingnoun:complaintprotect(correspondingnoun:protection)Translatethefollowingexpressions,payingattentiontothedifferentuseoftheprefixesandsuffixes.1.心中不高興的納稅人2.一個(gè)不平等條約3.不為人知的搗亂分子4.不幸的結(jié)果5.未曾預(yù)料到(出其不意)的訪問6.可以預(yù)見的將來7.一個(gè)令人難忘的人物8.變化莫測的天氣9.非飲用水10.在可以付得起的價(jià)位11.難以描述的痛苦折磨12.由于可以理解的原因13.拓寬街道14.加深湖泊15.縮短文章16.重組政府17.重游故鄉(xiāng)18.更換舊機(jī)CompletethesentencesbytranslatingtheChineseinthebrackets.1.represent,represented2.employer,unemployed,employees,reemployed3.well-informed,information4.informer,inform,authorities5.complaints,complain,unemployment6.insult7.insulting,insult8.representative9.beinsultedCompletethefollowingverb+nouncollocationsorexpressionmindplant/grow/harvest/reapdig/sinkfish/birds/crabs/mice/athief/acold/themeaning/thediseasetill/improve/conserveploughtheenemy/thekillingsattention/interest/criticismflowers/nuts/information/ ComletethesentencesbytranslatingtheChineseinthebracketsaccordingtothepatternsgiveninbolditwasfatethatitwas/ishissonwhoitwasintheUnitedStatesthatIbeggingforfoodwithagoldenbowltryingtoflybyliftinghishairleadingtheblindSheusedtoberatherweakinEnglishOursusedtobecalledacountryofbicyclesThereusedtobelotsoffish,shrimpsandcrabsFillintheblankswiththecorrectprepositionsandadverbs.in,of,with,at,with,about/of,to,of,on,toof,for,form,till,on,after,against/from,into,in,of,of,for,to,for,in,todown,over,withby,overalongwith,acrossaround/round,away,withto,up,off,off,onTranslatethefollowingsentences,usingthelinkverb+predicativepattern(P61)祝英臺(tái)雖然不愿意嫁給馬家小少爺,但她不能不服從他父親。她的心都碎了。ZhuYingtaihadto(wasforcedto)obeyherfatherandmarrytheyoungmasteroftherichMafamilyalthoughshewasextremelyunwilling.Shewasheartbroken.那個(gè)人從來沒見過這么大的一張鈔票。他說:“這東西看著好,摸著也好,的確就是好!”Themanhadneverseensuchalargenote.Hesaid,“Itlooksgood,feelsgood,anditisgood!”FillIneachblankofthepassagewithONEsuitabelword.(1)trying(2)enough(3)brought)(4)without(5)first(6)simple(7)any(8)times(9)in(10)onlyTranslatethefollowingsentencesusingsentencepatternsofunrealconditionoras.(P65)你要是早到十分鐘就能趕上火車了。Ifyouhadarrivedtenminutesearlier,youcouldhavecaughtthetrain.你要是那時(shí)實(shí)話實(shí)說,你父親早就原諒你了。Yourfatherwouldhaveforgivenyouifyouhadtoldhimthetruth.要不是下大雪,我肯定會(huì)帶你們?nèi)⒓幼蛱斓木蹠?huì)。Ifithadn’tsnowedheavily,Iwouldhavetakenyoualongtoyesterday’sparty.要是春天多下點(diǎn)雨,收成會(huì)好得多。Iftherehadbeenmoreraininspring,theharvestwouldhavebeenmuchbetter.要是他們沒有從失敗中吸取教訓(xùn),就不會(huì)取得今天的成就。Iftheyhadn’tlearnedalessonfromtheirfailure,theywouldn’thaveachievedsomuch.要是我的家人不支持,我是不會(huì)去參加這次競賽的。Ifmyfamilyhadn’tsupportedme,Iwouldn’thavetakenpartinthiscontest.很多人認(rèn)為中國的長城是古代世界七大奇跡之一。China’sGreatWallisoneofthesevenwondersoftheancientworld,asisbelievedformanypeople.禍不單行,事情往往如此。Assooftenhappens,misfortunes/troublesnevercomesingly/alone.就像許多大學(xué)生一年級(jí)新生一樣,吉姆發(fā)現(xiàn)適應(yīng)大學(xué)生活并不容易。Asisoftenthecasewithmanyfirst-yearcollegestudents,Jimfindsithardtoadapttothelifeatcollege.正如所報(bào)道的那樣,總統(tǒng)下個(gè)月要訪問非洲五國。Asisreported,thepresidentwillvisitfiveAfricancountriesnextmonth.Identifyandcorrectthemistake(s)ineachofthesentences.SupermarketshavesprungupeverywhereinBeijingsincethe1990s.Theoldladyfindstheshopfilledwithgoodswhichshehasnousefor.IfIhadhadtime.Iwouldhavejoinedyoufordinneryesterday.Theoldcoupletoldmethattheyhadnotingtocomplainabout.MygrandfatheradvisedmetoapplytoNanjingUniversityforadmission.(or:MygrandfathersuggestedthatIapplytoNanjingUniversityforadmission.)Hewentbacktoworkassoonashewasbackonhisfeet.Hesaidhe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論