出口合同協(xié)議書中英_第1頁
出口合同協(xié)議書中英_第2頁
出口合同協(xié)議書中英_第3頁
出口合同協(xié)議書中英_第4頁
出口合同協(xié)議書中英_第5頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

出口合同協(xié)議書中英這是小編精心編寫的合同文檔,其中清晰明確的闡述了合同的各項重要內(nèi)容與條款,請基于您自己的需求,在此基礎(chǔ)上再修改以得到最終合同版本,謝謝!

標題:出口合同協(xié)議書(中英)

一、前言

本出口合同協(xié)議書(以下簡稱“本合同”)由以下雙方于____年____月____日簽訂,共同遵守。

甲方(出口商):__________

乙方(進口商):__________

鑒于甲乙雙方同意按照平等、自愿、公平、誠實信用的原則,進行貨物買賣,特訂立本合同。

二、貨物描述與數(shù)量

1.貨物名稱:__________

2.貨物數(shù)量:__________

3.貨物單價:__________

4.貨物總價:__________

5.貨物質(zhì)量:甲乙雙方應按照我國相關(guān)法律法規(guī)和國際貿(mào)易慣例,確保貨物質(zhì)量符合合同規(guī)定。

三、交貨及運輸

1.交貨地點:__________

2.交貨時間:__________

3.運輸方式:__________

4.運輸保險:甲乙雙方應按照實際需要,自行辦理貨物運輸保險。

四、支付方式

1.乙方應在合同簽訂后____天內(nèi),向甲方支付100%的貨款。

2.甲方收到貨款后,按照約定時間、地點、數(shù)量、質(zhì)量完成交貨。

五、違約責任

1.甲乙雙方應嚴格履行本合同的約定,如一方違約,應承擔違約責任。

2.如甲方未按約定時間、地點、數(shù)量、質(zhì)量交貨,乙方有權(quán)要求甲方支付違約金,并有權(quán)解除合同。

3.如乙方未按約定時間、金額支付貨款,甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,并有權(quán)解除合同。

六、爭議解決

1.本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。

2.甲乙雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應首先通過友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,可向我國有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。

七、其他條款

1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

2.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至合同約定的貨物交付完畢之日。

3.本合同未盡事宜,可由甲乙雙方另行簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。

甲方(出口商):__________

乙方(進口商):__________

簽訂日期:____年____月____日

(以下為英文翻譯)

ExportContractAgreement

Preamble

ThisExportContractAgreement(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintobythefollowingpartieson______,andshallbebindinguponbothparties.

PartyA(Exporter):________

PartyB(Importer):________

InviewoftheagreementofbothPartyAandPartyBtoconductthesaleandpurchaseofgoodsontheprinciplesofequality,voluntariness,fairness,andgoodfaith,theContractisherebyestablished.

II.DescriptionandQuantityofGoods

1.NameofGoods:________

2.QuantityofGoods:________

3.UnitPriceofGoods:________

4.TotalPriceofGoods:________

5.QualityofGoods:BothPartyAandPartyBshallensurethatthequalityofgoodsmeetstheContractrequirementsinaccordancewithrelevantlawsandregulationsofourcountryandinternationaltradepractices.

III.DeliveryandTransportation

1.PlaceofDelivery:________

2.TimeofDelivery:________

3.ModeofTransportation:________

4.TransportationInsurance:PartyAandPartyBshallhandlethetransportationinsuranceforthegoodsasneeded.

IV.PaymentTerms

1.PartyBshallpay100%ofthepurchasepricetoPartyAwithin______daysafterthesigningoftheContract.

2.Afterreceivingthepayment,PartyAshallcompletethedeliveryinaccordancewiththeagreedtime,place,quantity,andquality.

V.LiabilityforBreach

1.BothPartyAandPartyBshallstrictlyfulfilltheobligationsoftheContract.IfeitherpartybreachestheContract,itshallbeartheliabilityforsuchbreach.

2.IfPartyAfailstodeliverthegoodsasagreedintermsoftime,place,quantity,andquality,PartyBshallhavetherighttorequirePartyAtopayliquidateddamagesandtoterminatetheContract.

3.IfPartyBfailstopaythepurchasepriceasagreedintermsoftimeandamount,PartyAshallhavetherighttorequirePartyBtopayliquidateddamagesandtoterminatetheContract.

VI.DisputeResolution

1.Thesigning,performance,interpretation,anddisputeresolutionoftheContractshallbegovernedbythelawsofthePeople'sRepublicofChina.

2.DisputesarisingfromtheperformanceoftheContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationfirst;ifthenegotiationfails,eitherpartymayfilealawsuitwiththepeople'scourtwithjurisdictioninourcountry.

VII.OtherProvisions

1.ThisContractisinduplicate,withonecopyforeachofPartyAandPartyB.

2.ThisContractshallbecomeeffectiveuponthesignature(orseal)ofbothpartiesandremainvaliduntilthedeliveryofthegoodsasagreed.

3.MattersnotcoveredinthisContractmaybeaddressedinaseparatesupplementaryagreementsignedbybothPartyAandPartyB,whichshallhavethesamelegaleffectasthisContract.

PartyA(Exporter):________

PartyB(Importer):________

DateofSigning:______

Pleasenotethattheabovedocumentisacarefullycom

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論