2024商務英語合同翻譯_第1頁
2024商務英語合同翻譯_第2頁
2024商務英語合同翻譯_第3頁
2024商務英語合同翻譯_第4頁
2024商務英語合同翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

?合同編號:__________合同各方:甲方:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:乙方:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:鑒于甲方為一家專業(yè)從事商務英語翻譯服務的企業(yè),乙方為需要翻譯服務的單位或個人,甲乙雙方經友好協(xié)商,就乙方委托甲方提供商務英語翻譯服務事宜,達成如下協(xié)議:一、翻譯服務內容:1.翻譯甲方提供的資料;2.按照甲方的要求進行翻譯;3.翻譯完成后,甲方對翻譯成果進行審核;4.甲方按照約定時間交付翻譯成果。二、翻譯服務費用:1.翻譯費:人民幣(大寫)()元整(小寫)()元;2.審稿費:人民幣(大寫)()元整(小寫)()元;3.其他費用:人民幣(大寫)()元整(小寫)()元;4.合計:人民幣(大寫)()元整(小寫)()元。三、支付方式:1.甲方在合同簽訂后()個工作日內向乙方支付翻譯服務費用;2.乙方在收到翻譯成果后()個工作日內向甲方支付審稿費用;3.其他費用按照雙方約定支付。四、翻譯時間:1.甲方應在合同簽訂后()個工作日內提供翻譯資料;2.乙方應在收到翻譯資料后()個工作日內完成翻譯;3.甲方應在收到翻譯成果后()個工作日內完成審稿;4.乙方應在收到審稿意見后()個工作日內完成修改。五、保密條款:1.雙方在合同履行過程中所獲悉的對方的商業(yè)秘密、技術秘密、市場信息等,應予以嚴格保密;2.雙方違反保密義務的,應承擔違約責任。六、違約責任:1.甲方未按約定時間提供翻譯資料的,應支付乙方違約金,違約金為合同金額的()%;2.乙方未按約定時間完成翻譯的,應支付甲方違約金,違約金為合同金額的()%;3.雙方其他違約行為,按照約定承擔違約責任。七、爭議解決:1.雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應通過友好協(xié)商解決;2.如協(xié)商不成,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。八、其他條款:1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份;2.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效;3.本合同的有效期為()年,自合同生效之日起計算。甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽訂日期:2024年注意事項:1.確保合同各方信息準確無誤,包括但不限于名稱、地址、聯(lián)系人和聯(lián)系電話。2.明確翻譯服務內容,包括翻譯資料的類型、翻譯要求等。3.詳細約定翻譯服務費用,包括翻譯費、審稿費和其他費用的金額及計算方式。4.確定支付方式及時間,確保雙方在合同履行過程中的資金流轉順利。5.明確翻譯時間節(jié)點,包括資料提供、翻譯完成、審稿完成和修改完成的時間限制。6.遵守保密義務,保護雙方的商業(yè)秘密、技術秘密和市場信息。7.了解違約責任,包括違約金的計算方式和雙方在其他違約行為下的責任承擔。8.掌握爭議解決方式,包括友好協(xié)商和法院訴訟。9.注意合同的簽訂和生效日期,以及合同的有效期限。解決辦法:1.對于合同信息錯誤,應及時更正并重新簽訂合同。2.對于翻譯服務內容不明確,可以通過補充協(xié)議或修改合同條款來明確。3.對于費用問題,可以通過協(xié)商調整費用金額或支付時間。4.對于支付方式問題,可以通過增加支付渠道或調整支付時間來解決。5.對于翻譯時間延誤,可以協(xié)商延長翻譯時間或分階段完成翻譯。6.對于保密義務的違反,可以要求違約方承擔違約責任。7.對于違約行為,可以根據(jù)合同約定要求違約方支付違約金或采取其他補救措施。8.對于合同爭議,可以先嘗試友好協(xié)商解決,如協(xié)商不成再選擇法院訴訟。法律名詞及名詞解釋:1.甲方:指承擔翻譯服務提供義務的一方。2.乙方:指接受翻譯服務并支付費用的一方。3.翻譯服務:指將甲方提供的資料翻譯成乙方所需的語言。4.翻譯費:指乙方支付給甲方的人工費用。5.審稿費:指乙方支付給甲方的審核和修改翻譯成果的費用。6.保密義務:指合同雙方在合同履行過程中對對方的商業(yè)秘密、技術秘密和市場信息等進行保密的義務。7.違約金:指違約方按照合同約定向守約方支付的違約補償。8.爭議解決:指通過協(xié)商、調解、仲裁或訴訟等方式解決合同履行過程中產生的糾紛。應用場合:1.商務會議翻譯服務2.企業(yè)培訓翻譯服務3.技術文檔翻譯服務4.市場營銷材料翻譯服務5.法律文件翻譯服務6.個人客戶翻譯需求補充條款:1.翻譯資料的格式和排版要求2.翻譯質量標準和要求3.翻譯資料的版權和使用權4.翻譯過程中的溝通和反饋機制5.翻譯服務的擴展和額外工作6.翻譯成果的交付方式和要求7.合同的修改和終止條件8.雙方的責任和義務的界

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論