版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
補充協(xié)議合同范本英文1.PartyA(Buyer/Lessor/Client):
Name:[FullLegalNameofPartyA]
Address:[FullAddressofPartyA]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentativeorPersoninCharge]
ContactInformation:[ContactDetls,suchasadesignatedphonenumberormlingaddress]
2.PartyB(Seller/Tenant/ServiceProvider):
Name:[FullLegalNameofPartyB]
Address:[FullAddressofPartyB]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentativeorPersoninCharge]
ContactInformation:[ContactDetls,suchasadesignatedphonenumberormlingaddress]
ContractSummary:
ThisSupplementaryAgreement(the"Agreement")isenteredintobetweenPartyAandPartyB,withtheintentiontoclarifyandspecifycertntermsandconditionsthatsupplementtheexisting[MnContract/Agreement]dated[DateoftheMnContract](the"MnContract").ThePartieshaveenteredintotheMnContractfor[brieflydescribethesubjectmatteroftheMnContract,suchasthesaleofgoods,leaseofproperty,orprovisionofservices],andbothPartieshavebeenperformingtheirobligationsundertheMnContract.
However,dueto[brieflydescribethebackgroundorcircumstancesthatnecessitatethisSupplementaryAgreement,suchaschangesinmarketconditions,regulatoryrequirements,orspecificneedsoftheParties],ithasbecomenecessarytoestablishthisSupplementaryAgreementtoaddresstheaforementionedissuesandtoensurethecontinuedsmoothcooperationandimplementationoftheParties'mutualintentionsassetforthintheMnContract.
ThePartiesheretoagreethatthisSupplementaryAgreementshallbeanintegralpartoftheMnContractandthatalltermsandconditionscontnedhereinshallhavethesameforceandeffectasiftheywereincludedintheMnContract.IncaseofanyconflictbetweenthetermsofthisSupplementaryAgreementandtheMnContract,thetermsofthisSupplementaryAgreementshallprevltotheextentofsuchconflict.
TheParties,beingdesirousofsupplementingtheMnContractforthepurposesofclarity,efficiency,andbetterfulfillmentoftheirrespectiverightsandobligations,herebyagreeasfollows:
(Here,thesubsequentsectionsofthecontract,suchasDefinitions,RightsandObligationsofBothParties,PriceandPaymentTerms,DurationofPerformance,LiabilityforBreachofContract,ForceMajeure,DisputeResolution,MiscellaneousProvisions,andAnnexes,willbedetledaccordingtothespecificrequirementsandnatureoftheParties'agreement.)
ByexecutingthisSupplementaryAgreement,thePartiesconfirmtheirunderstandingofthetermshereinandtheircommitmenttoadheretothecombinedtermsoftheMnContractandthisSupplementaryAgreement.
(Atthispoint,thecontractcontinueswiththedetledtermsandconditionsthatarespecifictothetransactionbetweenPartyAandPartyB,mntningconsistencywiththeintroductionandpurposeoftheSupplementaryAgreement.)
ThisContractSummaryisherebyincorporatedintoandmadeapartofthisSupplementaryAgreementtoprovidecontextandafoundationalunderstandingoftheParties'relationshipandtheintentbehindtheexecutionofthisSupplementaryAgreement.ItisacknowledgedthatthecontentofthisSummaryisofmaterialimportancetotheinterpretationandperformanceofthisSupplementaryAgreementandtheMnContract.
第一條合同目的與范圍
TheprimarypurposeofthisSupplementaryAgreementistoclarifyandspecifytherightsandobligationsofthePartiesinrelationto[brieflydescribethespecificcontentorissuestobeaddressedbytheSupplementaryAgreement,suchasadditionalservices,products,ormodificationstotermsundertheMnContract].ThisSupplementaryAgreementshallcoverthefollowingspecificaspects[enumeratethescopeoftheagreement,suchasadditionaldeliverables,performancecriteria,oranyothertermsthatarebeingsupplementedoraltered].
第二條定義
ForthepurposeofthisSupplementaryAgreement,thefollowingtermsshallhavethemeaningsascribedbelow:
[KeyTerm1]:[Definition]
[KeyTerm2]:[Definition]
[KeyTerm3]:[Definition]
(ContinuewithanyothernecessarydefinitionstoavoidambiguityintheinterpretationofthisSupplementaryAgreement.)
第三條雙方權(quán)利與義務(wù)
1.RightsandObligationsofPartyA:
a.[SpecifytherightsandobligationsofPartyA,suchastherighttoreceiveadditionalservicesorproducts,theobligationtoprovidenecessaryinformationoraccess,paymentterms,etc.]
b.[DetlanyotherrightsandobligationsthatarespecifictoPartyA,ensuringclarityandenforceability.]
c.[Includeanyperformancemilestones,qualitystandards,orotherexpectationsthatPartyAhastherighttodemand.]
2.RightsandObligationsofPartyB:
a.[SpecifytherightsandobligationsofPartyB,includingtheobligationtoprovidetheadditionalservicesorproducts,therighttoreceivepayment,theobligationtomeetspecificperformancestandards,etc.]
b.[DetlanyotherrightsandobligationsthatarespecifictoPartyB,ensuringclarityandenforceability.]
c.[Includeanysupport,mntenance,orotherservicesthatPartyBisexpectedtoprovideaspartofthisSupplementaryAgreement.]
(Elaborateontherightsandobligationsofbothpartieswithafocusonthefollowingaspects,asapplicabletothenatureoftheagreement:")
-Performanceobligationsandstandards
-Communicationandreportingrequirements
-Confidentialityandnon-disclosureprovisions
-Intellectualpropertyrightsandownership
-Warrantiesandrepresentations
-Indemnificationclauses
-Insurancerequirements
-Compliancewithlawsandregulations
(EnsurethattherightsandobligationsarebalancedandreflectthemutualinterestsofthePartieswhileadheringtotheoriginalintentoftheMnContract.ThelevelofdetlshouldbesufficienttoguidethePartiesintheirperformanceundertheSupplementaryAgreementwithoutleavingroomforambiguityormisunderstanding.)
第四條價格與支付條件
Thepricesforthe[services/products]providedunderthisSupplementaryAgreementshallbeasagreeduponbetweenthePartiesandaredetledinAppendix[appendixnumberorsection].PaymentshallbemadebyPartyAtoPartyBinaccordancewiththefollowingterms:
a.PaymentMethod:PartyAshallmakepaymentby[specifythemethodofpayment,suchaswiretransfer,check,orelectronicpayment].
b.PaymentTiming:Paymentsshallbedue[specifythetimingofpayment,suchasupondelivery,withinacertnnumberofdaysafterreceiptofinvoice,oratspecifiedintervals].
c.LatePayment:Intheeventoflatepayment,PartyAshallbeliableforinterestatarateof[specifytheinterestrate]per[specifythetimeperiod]ontheoutstandingamountfromtheduedateuntilthedateofpayment.
d.Taxes:Allpaymentsshallbemadeinclusiveofanyapplicabletaxes,duties,orcharges,unlessotherwisestated.
第五條履行期限
ThisSupplementaryAgreementshallbeeffectivefromthedateofexecutionandshallcontinueuntil[specifytheexpirationdateorthecompletionofaspecifictaskormilestone].ThePartiesacknowledgethefollowingcriticaltimelinesandmilestones:
a.[Specifyanykeydatesortimeframesforthedeliveryofservicesorproducts,includinganyphaseddeliveriesorcompletiondatesforspecifictasks.]
b.[Outlineanyothertime-sensitiveobligationsorrightsofthePartiesthatarecrucialfortheperformanceofthisSupplementaryAgreement.]
第六條違約責(zé)任
IntheeventofabreachofthisSupplementaryAgreementbyeitherParty,thebreachingPartyshallbeliableforthefollowingconsequences:
a.FluretoPerform:IfaPartyflstoperformitsobligationsunderthisSupplementaryAgreement,thenon-breachingPartyshallhavetherighttodemandperformanceand,ifthebreachpersists,toclmdamages.
b.LiquidatedDamages:ThePartiesagreethatintheeventofaspecificbreach[specifythetypeofbreach],thebreachingPartyshallpaytothenon-breachingPartyasumof[amount]asliquidateddamages,whichrepresentsagenuinepre-estimateofthelosslikelytobesuffered.
c.Indemnification:ThebreachingPartyshallindemnifyandholdharmlessthenon-breachingPartyagnstanylosses,clms,orexpensesarisingoutofthebreach.
d.LimitationofLiability:TheliabilityofeachPartyforanyclmsarisingoutofthisSupplementaryAgreementshallbelimitedtotheamountpdorpayableundertheAgreement,exceptinthecaseofgrossnegligenceorintentionalmisconduct.
e.Termination:Intheeventofamaterialbreachthatisnotcuredwithin[specifythenoticeperiod],thenon-breachingPartyshallhavetherighttoterminatethisSupplementaryAgreementimmediately.
(Continuewithanyotherrelevanttermsregardingtheconsequencesofbreach,includinganyspecificproceduresfornoticeofbreach,disputeresolution,orothermechanismstoaddressandrectifybreaches.)
第七條不可抗力
"ForceMajeure"referstoanyunforeseeable,inevitable,andinsurmountableeventsorcircumstancesbeyondthecontrolofeitherParty,whichpreventaPartyfromfulfillingitsobligationsunderthisSupplementaryAgreement.Sucheventsinclude,butarenotlimitedto,naturaldisasters,actsofwar,terroristattacks,laborstrikes,governmentactions,andanyothereventsthataresimilarlybeyondthecontroloftheParties.TheoccurrenceofaForceMajeureeventshallexempttheaffectedPartyfromliabilityforanynon-performance,delay,orfluretofulfillitsobligationsunderthisAgreement,providedthat:
a.TheaffectedPartypromptlynotifiestheotherPartyoftheexistenceandnatureoftheForceMajeureevent,andprovidesreasonableevidencethereof.
b.TheaffectedPartyusesreasonableeffortstomitigatetheeffectsoftheForceMajeureeventandtoresumeperformanceofitsobligationsassoonasreasonablypossible.
c.TheForceMajeureeventcontinuesforaperiodofmorethan[specifytheduration]consecutivedays,afterwhichthenon-affectedPartymayhavetherighttoterminatethisSupplementaryAgreement.
ThePartiesagreethattheexclusionofliabilityforForceMajeureeventsshallnotapplytothepaymentofsumsalreadydueortoanyobligationsthatwerealreadyindefaultatthetimetheForceMajeureeventoccurred.
第八條爭議解決
IntheeventofanydisputearisingoutoforinconnectionwiththisSupplementaryAgreement,thePartiesshallfirstattempttoresolvethedisputethroughamicablenegotiations.IfthePartiesareunabletoresolvethedisputewithin[specifythenumberofdays]aftertheinitiationofnegotiations,theymayagreetosubmitthedisputetomediationinaccordancewiththerulesof[specifythemediationinstitution,ifany].
Ifthedisputeisnotresolvedthroughmediationwithin[specifythenumberofdays],orifeitherPartydoesnotagreetomediation,thePartiesmaysubmitthedisputetoarbitrationinaccordancewiththerulesof[specifythearbitrationinstitutionandlocation].Thedecisionofthearbitrator(s)shallbefinalandbindingupontheParties.
Alternatively,ifthePartiesprefer,theymayresolvethedisputethroughlitigationinthecourtsof[specifythejurisdiction].ThePartiesagreetosubmittotheexclusivejurisdictionofsuchcourtsandtowveanyobjectionstosuchjurisdictionorvenue.
ThePartiesfurtheragreethatduringthependencyofanydisputeresolutionprocess,theyshallcontinuetoperformtheirrespectiveobligationsunderthisSupplementaryAgreementthatarenotsubjecttothedispute.
第九條其他條款
1.Notices:AllnoticesandothercommunicationsunderthisSupplementaryAgreementshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeendulygivenonthedateofserviceifservedpersonallyonthePartytowhomnoticeistobegiven,oronthethirddayaftermlingifmledtothePartytowhomnoticeistobegiven,byregisteredorcertifiedml,returnreceiptrequested,postageprepd,andproperlyaddressedtotheaddressesofthePartiesassetforthabove.
2.Amendment:ThisSupplementaryAgreementmaybeamendedormodifiedonlybya
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- JJF(陜) 048-2021 一體化振動變送器校準規(guī)范
- 學(xué)期課程評估與反饋機制計劃
- 行政部效率提升項目實施計劃
- 城市規(guī)劃保安工作計劃
- 心肺復(fù)蘇急救措施培訓(xùn)緊急救護與護理課件
- 提高供水質(zhì)量的實施方案計劃
- 活動現(xiàn)場的保安組織與指揮計劃
- 成本優(yōu)化與價值鏈管理培訓(xùn)
- 客廳裝飾畫相關(guān)行業(yè)投資方案范本
- GPS同步鐘行業(yè)相關(guān)投資計劃提議范本
- 砂石料項目可行性研究報告
- 設(shè)備維保的安全操作與個人防護措施
- 多導(dǎo)睡眠報告
- 人教版六年級數(shù)學(xué)上冊期末復(fù)習(xí)系列之計算題每日一練3(原卷版+解析)(全國通用)
- 景德鎮(zhèn)陶瓷報告
- 降低針刺傷發(fā)生率品管圈課件
- 單招考試物理基礎(chǔ)知識梳理
- 降低墜床跌倒品管圈課件
- 壓瘡QCC匯報 降低壓瘡事件的發(fā)生率品管圈護理課件
- 項目管理服務(wù)工作程序、方法和制度
- 初中九年級數(shù)學(xué)課件-反比例函數(shù)k的幾何意義
評論
0/150
提交評論