


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
office10ABCcorporation.MayIhelpyou?ABC公司,我能幫你什么嗎?這句話算是制式的講法.一般接起電話的人通常會先報公司的名字"ABCcorporation",然后再說,"MayIhelpyou?"或是如果要更客氣一點的話則可以說"HowcanIhelpyou?"(我該怎么幫你?),因為這樣的問法表示我"MayIhelpyou?""HowcanIhelpyou?"都很常見就是了.不過如果是機器接的電話,則聽到的多半是這樣,"ThanksforcallingABCcorporation,ifyouknowyourparty'slastnameorextension,press1.Ifyouwanttoreceiveinformationorpublication,press2.Ifyouwanttotalktotheoperator,presspoundsignorremainontheline."ABC1,2,#,或是請別掛斷.Andyouare?"MayItalktoyourmanager?"人家是打電話來跟你經(jīng)理勒索一百萬的呢!所以通常我們一定要先確定打電話來的是誰.最客氣的問法是,"WhomIamspeakingwith?"或是"WhomamItalkingto?""Andyouare?"樣問我,我就可以答,"ThisisBenlin.""Andyouare?""Andyouare?"公司的接待處(reception).來訪的客人如果說,"I'mlookingforMr.Wolf.""Andyouare?"I'llputheronthephone.Justasecond.我會請她聽電話,請等一下.Putsomeoneonthephone你女朋友,結(jié)果女朋友的同事接了電話,就開始跟你東扯西扯,問你們昨天是"Couldyoupleasejustputheronthephone?"(你能不能請她來聽電話"Ok.I'llputheronthephone.Justasecond."(好,我會請她聽電話,請稍putsomeoneonthephone,像公司里有許多分機,則用‘轉(zhuǎn)接’transfer或是redirect.會比較恰當(dāng).例如同樣的情況你可以說,"I'mtransferringyourcall."或是"I'mredirectingyourcall."他們有時就只簡單地說,"Onemoment,please."或是,"OK.I'llputyouWouldyoumindholdingforoneminute?(CustomerService)"Allofourrepresentativesarecurrentlybusyservingtheircustomers.Yourcallwillbeansweredinapproximate5minutes"(我們所有的客服人員都在忙著服務(wù)他們的顧客,請"Pleasecontinuetohold,yourcallisveryimportanttous."(請繼續(xù)等候,你的來電對的.所以要記得,如果人家打電話來,千萬不要因為聽不懂就說,"Holdon",然后就跑去求救兵,這對打電話來的人是十分不禮貌的.如果萬不得已一定要請他稍候,我們要客氣一點地說,"Wouldyoumindholdingforoneminute?"所以記得要給對方一個明確的時間,例如onesecondfiveminutes你還沒忙完,則最好再說一次,"Sorry,Iamstillonthephone.Couldyouholdforanotherminute?"He'soutforlunch.Wouldyouliketotryagainanhourlater?他出去吃午餐了,你要不要一小時后再打來?受到中文的影響,許多人要講某人‘出去’吃午餐了常會說成,"Hewentoutforlunch."其實這個went是多余的,通常老美只講beoutforsomething"Heisonlunch.""Heison(lunch)break."(他正在休息時間.)這樣子也可以.除了像例句用tryagain/callagain之外,我們也可以用callback/tryback這樣的講法.例如你可以建議別人,"Whydon'tyoucallbackin30minutes?"30一點的講法是,"MayItakeyourmessage?"或是"Wouldyouliketoleaveamessage?"(你想留言嗎?)Sheisnotherebutyoucancallhermachine.她不在這里,但是你可以打她的電話答錄機.老美管電話答錄機叫answeringmachine或是也有少數(shù)人叫answermachine.但是在一般的對話中常常簡稱machine.例如"Youcancallhermachine."就是說,你可以打她的電話答錄機留言.或是你打電話給某人,但你想他很可能不在,這時你就可以說,"I'mexpectingamachine."(我想會"Iwanttocheckonmymachine."someone'smachine而言,你可別傻傻地問人,"Answeringmachine?"像六人行(Friends)里有一集Chandler說,"Igothermachine."結(jié)果Joey還
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 光的反射(教學(xué)設(shè)計)-2024-2025學(xué)年科學(xué)五年級上冊人教鄂教版
- 2025年甘肅省蘭州市單招職業(yè)適應(yīng)性測試題庫完整版
- 2025年河南女子職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)傾向性測試題庫學(xué)生專用
- 2025年湖北生態(tài)工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)傾向性測試題庫必考題
- 2025年度公司獨家簽約帶貨主播合作協(xié)議
- 寵物醫(yī)院裝修全包合同細則
- 2025年度數(shù)字經(jīng)濟平臺運營人員聘用協(xié)議
- 2025年度美容美發(fā)門店聯(lián)營合作合同
- 農(nóng)村茶藝館裝修合同模板
- 2025年度手房買賣意向金支付與房屋交易風(fēng)險控制合同
- 教科版 二年級下冊科學(xué)教學(xué)計劃
- 中國膿毒癥及膿毒性休克急診治療指南
- 部編版六年級道德與法治下冊《學(xué)會反思》教案
- 人教版體育與健康四年級-《障礙跑》教學(xué)設(shè)計
- DB32-T 2860-2015散裝液體化學(xué)品槽車裝卸安全作業(yè)規(guī)范-(高清現(xiàn)行)
- 部編版四年級下冊語文教案(完整)
- T∕CIS 71001-2021 化工安全儀表系統(tǒng)安全要求規(guī)格書編制導(dǎo)則
- 福利院裝修改造工程施工組織設(shè)計(225頁)
- 環(huán)境空氣中臭氧的測定
- 第七章 化學(xué)物質(zhì)與酶的相互作用
- 機械畢業(yè)設(shè)計論文鋼筋自動折彎機的結(jié)構(gòu)設(shè)計全套圖紙
評論
0/150
提交評論