西安人民大酒店標準操作程序HK-PA 18 Inspection of food and beverage outlet_第1頁
西安人民大酒店標準操作程序HK-PA 18 Inspection of food and beverage outlet_第2頁
西安人民大酒店標準操作程序HK-PA 18 Inspection of food and beverage outlet_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

PAGE1of2PEOPLE’SGRANDHOTELXIANSTANDARDOPERATIONPROCEDUREDEPARTMENT:Housekeeping/PublicArea部門:客房部/公共區(qū)域JOBTITLE:PAAmbassador工作對象:PA服務員TASKNO:PA18編碼:TASK:InspectionofFoodandBeverageOutlet任務:檢查餐廳EQUIPMENTREQUIRED:Pen/Inspectionlogbook所需工具:筆/交接本W(wǎng)HATTODO工作程序HOWTODO工作明細WHY工作目的Entrance入口Wall墻面地面Furniture家具uffetcountersandsurroundingareas自助餐臺周圍Plants/Flowerpots植物/花盆Windows窗戶reventionfacilities防火設施Exitsandentrancestoserviceareaandkitchens廚房和進出口區(qū)域Aoor:Openandcloseeasily,topandhingesarefreefromdust,varnishingwithoutscratches.門:開關自如,頂部,頜沒有塵土,漆面沒有劃傷Ceiling:Withoutcobwebs,alllightsareworkingproperly.天花板:沒有蜘蛛網(wǎng),所有燈工作正常AirConditioningventilationgrills:FreeofdustandtheAirConditionerworksproperly.空調(diào)口:沒有塵土,工作正常Fabricpanels:Withoutstainsanddust.裝飾面板:沒有塵土及污漬Pictures:Hangcorrectly.Framesandglassarefreefromdust.畫:擺放正確,畫框及玻璃面沒有塵土Lightswitch:Workingproperlyandwithoutdust.燈開關:工作正常沒有塵土Powersockets:Nodamageanddust.插座:沒有損壞及塵土Skirting:Nodamagetovarnishandwithoutdust.墻裙:沒有掉漆和灰塵Woodenfloorisshiny,cleanandwithoutPlacethetrolleyinaproperposition;alwayscleanitupafteruse.工作車每次用完后及時清潔,放在適當位置Lockthedoorwhennobodyisinside.無人時任何時間都要將門鎖好吸塵器的塵袋要倒,內(nèi)側(cè)要吸干凈,外側(cè)要擦干凈Cleanbeforeputtingitbackintostoreroom.放入之前要清潔Allelectricwiresofmachinestobewoundneatlyonwireclipbeforeputtingitbackintothestoreroom.放入之前所有電線要擦干凈并纏整齊Placethetrolleyinaproperposition;alwayscleanitupafteruse.工作車每次用完后及時清潔,放在適當位置Lockthedoorwhennobodyisinside.無人時任何時間都要將門鎖好debrisandblackmarks.木地面要干凈光亮,沒有碎片和黑跡Carpets:Withoutstainsanddebris.地毯:要沒有污跡和碎屑Upholstery:Withoutstains,ordirt,movethecushionstocheckifanydebrisunderthem.室內(nèi)裝修:沒有污跡或塵土,檢查靠墊下邊是否有碎片Chairs(includelegs):Withoutstain.(TheOutletheadstobecontactedifneedtocleanasitisalsoresponsibilitybyF&BDepartment)椅子(包括椅子腿):沒有污跡。(若需要清潔需聯(lián)系廳面經(jīng)理,這是餐廳員工的職責)Tables:Topandlegsshouldbefreefromdust.桌子:桌面及腿沒有灰塵Checkthefloorandcarpets:Withoutstainsanddebris.檢查地毯和地面:沒有污跡和碎片Base:Withoutstainsanddebris.(TobecleanedbyFoodandBeveragecolleague)底部:沒有污跡碎片(由餐飲部同事清潔)Nocigarettebuttsfreefromdustanddebris.沒有煙頭,塵土和碎片Windowframesandcurtainsarefreefromdust.Checkifanydebrisbehindthecurtains.窗框,窗簾沒有塵土,檢查窗簾后面沒有碎片Exitlights:Workingproperlyandfreefromdust.出口燈:工作正常沒有塵土Firehosereelandfireextinguishers:Arefreefromstains,dustandsetupcorrectly.滅火器及消防栓:沒有污跡,塵土并擺放正確Door:Workingproperly,top,hinges,framesandsurfacesarefreefromdustandstains.(TobecleanedbyFoodandBeveragecolleague)門:工作正常,頂部、閉門器,頜,框和表面沒有灰塵污跡(由餐飲部員工清潔)Footmats:Tocheckifitissetupproperlyandwithoutstains.Alsochecktheunderneathisclean.地墊:檢查是否擺放正確,沒有污跡,同時檢查底面是否干凈aintaininghotel’sfacilitiesshowsrespectforowner’sinvestment.注意細節(jié)的檢查,令客人滿意保持設施良好維護酒店的利益Maintainingacleansurroundingofeachoutletofthehotelshowsourguestthatwecarefortheircomfort.維護干凈的環(huán)境,令客人感到舒適ooperatewithyourco-workersbyremindingFoodandBeveragestafftotakecareof

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論