口譯服務(wù)合同簽訂指南_第1頁(yè)
口譯服務(wù)合同簽訂指南_第2頁(yè)
口譯服務(wù)合同簽訂指南_第3頁(yè)
口譯服務(wù)合同簽訂指南_第4頁(yè)
口譯服務(wù)合同簽訂指南_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

口譯服務(wù)合同簽訂指南合同編號(hào):__________鑒于委托方需要乙方提供口譯服務(wù),經(jīng)雙方友好協(xié)商,本著平等、自愿、誠(chéng)實(shí)、信用的原則,達(dá)成如下協(xié)議:一、口譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方向委托方提供的口譯服務(wù)包括:(1)會(huì)議口譯;(2)陪同口譯;(3)同聲傳譯;(4)其他雙方約定的口譯服務(wù)。1.2乙方向委托方提供的口譯服務(wù)語(yǔ)言為:__________。二、口譯服務(wù)時(shí)間2.1乙方向委托方提供的口譯服務(wù)時(shí)間為:__________年__________月__________日至__________年__________月__________日。2.2具體服務(wù)時(shí)間根據(jù)委托方的需求提前通知乙方,乙方應(yīng)按時(shí)提供服務(wù)。三、口譯服務(wù)人員3.1乙方應(yīng)根據(jù)委托方的要求,提供具備相關(guān)專(zhuān)業(yè)背景和豐富經(jīng)驗(yàn)的口譯人員。3.2乙方應(yīng)確保口譯人員的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)和道德品質(zhì),如有口譯人員不符合委托方要求,乙方應(yīng)及時(shí)更換。四、口譯服務(wù)費(fèi)用4.1乙方向委托方提供的口譯服務(wù)費(fèi)用為:__________元人民幣/小時(shí)(或__________元人民幣/天)。4.2口譯服務(wù)費(fèi)用根據(jù)實(shí)際服務(wù)時(shí)間計(jì)算,不足一小時(shí)的按一小時(shí)計(jì)算。4.3乙方向委托方提供口譯服務(wù)前,應(yīng)向委托方提交費(fèi)用預(yù)算,經(jīng)雙方確認(rèn)后支付。五、支付方式5.1委托方應(yīng)在合同簽訂后的__________日內(nèi),向乙方支付口譯服務(wù)費(fèi)用總額的__________%。5.2剩余的口譯服務(wù)費(fèi)用,委托方應(yīng)在乙方提供完口譯服務(wù)后的__________日內(nèi)支付。六、保密條款6.1乙方應(yīng)對(duì)在提供口譯服務(wù)過(guò)程中獲得的委托方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個(gè)人隱私等保密信息予以保密。6.2保密期限自合同簽訂之日起算,至合同終止或履行完畢之日止。七、違約責(zé)任7.1任何一方違反合同的約定,導(dǎo)致合同無(wú)法履行或造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,違約金為合同金額的__________%。7.2乙方如未按約定時(shí)間提供口譯服務(wù),應(yīng)按委托方損失的實(shí)際情況賠償。八、爭(zhēng)議解決8.1雙方在履行合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。九、其他約定9.1合同的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。9.2雙方應(yīng)按照合同約定履行各自的權(quán)利和義務(wù),不得擅自變更或解除合同。9.3本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(簽字):__________日期:__________乙方(簽字):__________日期:__________一、附件列表:1.口譯服務(wù)人員簡(jiǎn)歷2.口譯服務(wù)費(fèi)用明細(xì)表3.保密協(xié)議4.違約金計(jì)算公式5.口譯服務(wù)時(shí)間安排表6.口譯服務(wù)地點(diǎn)和設(shè)施要求7.甲方公司資質(zhì)證明文件8.乙方公司資質(zhì)證明文件9.補(bǔ)充協(xié)議模板二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按約定時(shí)間提供口譯服務(wù)2.乙方提供的口譯服務(wù)質(zhì)量不符合約定3.乙方未保守委托方的保密信息4.甲方未按約定時(shí)間支付口譯服務(wù)費(fèi)用5.甲方未按約定提供乙方所需的資料和信息6.甲方未履行合同約定的其他義務(wù)三、法律名詞及解釋?zhuān)?.口譯服務(wù):指乙方向委托方提供的口頭翻譯服務(wù)。2.會(huì)議口譯:指在會(huì)議過(guò)程中為參會(huì)人員提供實(shí)時(shí)翻譯服務(wù)。3.陪同口譯:指在陪同客戶(hù)外出時(shí)提供翻譯服務(wù)。4.同聲傳譯:指在大型會(huì)議或活動(dòng)中,同時(shí)為多個(gè)聽(tīng)眾提供翻譯服務(wù)。5.保密信息:指合同雙方在履行合同過(guò)程中涉及的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個(gè)人隱私等。6.違約金:指違約方應(yīng)向守約方支付的賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.口譯人員不符合委托方要求:及時(shí)更換口譯人員,確保服務(wù)質(zhì)量。2.口譯服務(wù)時(shí)間變動(dòng):提前與委托方溝通,調(diào)整口譯服務(wù)時(shí)間。3.口譯服務(wù)費(fèi)用爭(zhēng)議:按照合同約定的費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)和計(jì)算方式進(jìn)行結(jié)算。4.保密信息泄露:加強(qiáng)乙方工作人員的保密意識(shí),簽訂保密協(xié)議。5.甲方支付延遲:提醒甲方按時(shí)支付口譯服務(wù)費(fèi)用,必要時(shí)采取法律手段。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.企業(yè)跨國(guó)會(huì)議口譯服

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論