語文統(tǒng)編版四年級(jí)下冊(cè)第5單元知識(shí)小結(jié)B_第1頁
語文統(tǒng)編版四年級(jí)下冊(cè)第5單元知識(shí)小結(jié)B_第2頁
語文統(tǒng)編版四年級(jí)下冊(cè)第5單元知識(shí)小結(jié)B_第3頁
語文統(tǒng)編版四年級(jí)下冊(cè)第5單元知識(shí)小結(jié)B_第4頁
語文統(tǒng)編版四年級(jí)下冊(cè)第5單元知識(shí)小結(jié)B_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1.

(1剎鑲浙簇臀(tún)蜿(wān)蜒(yán)(2鑲:(2荷hè(重荷

剎chà(一剎那

{hé(荷花2.

{shā(

{xì( 突然~猛 分辨~辨 偉大~高似乎~稍微~寬廣~蜿蜒~昏暗~(3容易?清靜?擴(kuò)大?加強(qiáng)?燦爛?突然?分辨?偉大?漆黑?蜿蜒?聚集?寬廣?擁擠?(4①表示時(shí)間短的詞語:轉(zhuǎn)眼 一剎那類似的詞語:眨眼 霎 瞬 須 彈指一揮②表示精力集中的詞語: 這句話用反問的語氣總結(jié)全文,大奇觀。怎樣小的小船呢兩個(gè)人并排仰臥,剛合適,三個(gè)人,是這樣小的小船。句子中四個(gè)“時(shí)而”構(gòu)成排比句,著山勢(shì)變化的情況,給我們帶來了視覺、聽覺上的感受。最后,終于沖破了云霞,完全跳出了海面,這句話把太陽擬人化,具體描述太陽如何上升,出了太陽頑強(qiáng)的生命力和勢(shì)不可當(dāng)?shù)耐?也可以看出太陽躍出海面時(shí)作者的欣喜之情。這段話用具體的動(dòng)態(tài)描寫生動(dòng)地寫出了太陽頑強(qiáng)的生命力和勢(shì)不可當(dāng)?shù)耐?作者筆下的紅日出海圖是這么壯觀這么輝煌!《海上日出》按日出前、日出時(shí)、日出后的順序,了日出這一偉大奇觀。按一定順序的表達(dá)方法寫景是寫作中一個(gè)??嫉闹R(shí)點(diǎn)。寫景的文章要注意按照一定的順序?qū)懢唧w,序一般有時(shí)間、空間順序等。按照時(shí)間先后順序(晚,前→中→后)描寫景物使整篇文章形成一個(gè)完整的整體;按照空間轉(zhuǎn)換順序描寫景物,來安排景物的描寫,決定先寫后寫的次序。本單元這兩篇課文經(jīng)常在填空、閱讀中出現(xiàn)對(duì)作者表達(dá)情感的考察。這兩篇課文都是景物的主題,象,一個(gè)是自然景觀,都表達(dá)了對(duì)大自然的熱愛之情。文中使用的反問、比喻和擬人等修辭,擇題中出現(xiàn)。課文中出現(xiàn)了很多好詞好句,文的背寫情況。四、“1+X推薦篇目:推薦理由:它是郁達(dá)夫?qū)懢吧⑽闹泻苡刑厣囊黄?文章讓我們懂得景色不分南北,季節(jié)不分東西,各有各的景致、各有各的神韻,精彩的不是季節(jié)里的風(fēng)景,靈,因?yàn)榫拔锏?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論