![常州工學(xué)院《編譯原理》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view14/M0A/38/11/wKhkGWci1Q6AARTNAAHnlFcdiCc412.jpg)
![常州工學(xué)院《編譯原理》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view14/M0A/38/11/wKhkGWci1Q6AARTNAAHnlFcdiCc4122.jpg)
![常州工學(xué)院《編譯原理》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view14/M0A/38/11/wKhkGWci1Q6AARTNAAHnlFcdiCc4123.jpg)
![常州工學(xué)院《編譯原理》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view14/M0A/38/11/wKhkGWci1Q6AARTNAAHnlFcdiCc4124.jpg)
下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
自覺(jué)遵守考場(chǎng)紀(jì)律如考試作弊此答卷無(wú)效密自覺(jué)遵守考場(chǎng)紀(jì)律如考試作弊此答卷無(wú)效密封線第1頁(yè),共3頁(yè)常州工學(xué)院
《編譯原理》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷院(系)_______班級(jí)_______學(xué)號(hào)_______姓名_______題號(hào)一二三總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個(gè)小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、“giveup”在下列選項(xiàng)中的正確釋義是?A.放棄B.分發(fā)C.給出D.上交2、在翻譯“Thetrainisarrivingatthestation.”時(shí),以下哪個(gè)選項(xiàng)最準(zhǔn)確?A.火車(chē)正在到達(dá)車(chē)站。B.這列火車(chē)正在抵達(dá)車(chē)站。C.列車(chē)正在進(jìn)站。D.那個(gè)火車(chē)正在到達(dá)站臺(tái)。3、在翻譯中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)概念時(shí),需要準(zhǔn)確傳達(dá)其深層含義?!瓣庩?yáng)”這個(gè)概念,以下哪種翻譯更貼切?()A.YinandYangB.PositiveandnegativeC.LightanddarkD.Maleandfemale4、句子“Eastorwest,homeisbest.”的正確翻譯是?()A.東好西好,還是家里最好。B.東方或西方,家是最好的。C.不管東西,家最好。D.無(wú)論在東在西,家是最好的。5、“Achainisnostrongerthanitsweakestlink.”的準(zhǔn)確翻譯是?()A.一環(huán)薄弱全局垮。B.一條鏈子不比它最薄弱的環(huán)節(jié)強(qiáng)。C.鏈條的堅(jiān)固程度取決于最薄弱的一環(huán)。D.鏈子不強(qiáng)于其最脆弱的一環(huán)。6、當(dāng)翻譯涉及到不同地區(qū)的風(fēng)俗習(xí)慣時(shí),以下哪種處理方式更能尊重文化多樣性?A.詳細(xì)介紹風(fēng)俗習(xí)慣的背景B.按照目標(biāo)語(yǔ)地區(qū)的習(xí)慣進(jìn)行調(diào)整C.保留源語(yǔ)地區(qū)的特色并加注D.以上都是7、對(duì)于含有文化禁忌內(nèi)容的文本,以下哪種翻譯策略更能避免冒犯讀者?A.委婉處理B.直接翻譯C.跳過(guò)不譯D.加注說(shuō)明8、翻譯中要注意縮略語(yǔ)的翻譯,以下哪個(gè)縮略語(yǔ)的翻譯是正確的?A.“NBA”翻譯成“美國(guó)職業(yè)籃球聯(lián)賽”B.“CCTV”翻譯成“中國(guó)中央電視臺(tái)”C.“GDP”翻譯成“國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值”D.“WHO”翻譯成“世界衛(wèi)生組織”。9、句子“Practicemakesperfect.”應(yīng)該被翻譯為?()A.熟能生巧。B.練習(xí)造就完美。C.實(shí)踐使得完美。D.練習(xí)成就完美。10、對(duì)于影視字幕的翻譯,以下關(guān)于時(shí)間和空間限制的考慮,不正確的是()A.控制字幕長(zhǎng)度,以適應(yīng)屏幕顯示B.簡(jiǎn)化復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)C.忽略時(shí)間限制,完整翻譯所有內(nèi)容D.選擇簡(jiǎn)潔明了的表達(dá)方式11、在新聞報(bào)道翻譯中,對(duì)于一些特定的政治術(shù)語(yǔ),翻譯要嚴(yán)謹(jǐn)?!耙粠б宦贰背h,以下哪種翻譯是官方認(rèn)可的?()A.TheBeltandRoadInitiativeB.TheOneBeltOneRoadInitiativeC.TheBeltandRoadProjectD.TheOneBeltOneRoadProject12、在翻譯“Bloodisthickerthanwater.”時(shí),以下哪個(gè)選項(xiàng)不符合原意?()A.血濃于水。B.血液比水濃。C.親屬關(guān)系比其他關(guān)系更密切。D.親情重于一切。13、在翻譯人物訪談時(shí),對(duì)于受訪者的個(gè)性化語(yǔ)言和獨(dú)特觀點(diǎn),以下哪種翻譯更能展現(xiàn)人物特點(diǎn)?A.原汁原味呈現(xiàn)B.適當(dāng)修飾優(yōu)化C.總結(jié)概括要點(diǎn)D.補(bǔ)充背景信息14、在翻譯中,語(yǔ)境對(duì)詞義的確定起著重要作用,以下哪個(gè)例子體現(xiàn)了語(yǔ)境對(duì)翻譯的影響?A.“bank”在不同語(yǔ)境中可以翻譯成“銀行”或“河岸”B.“book”在任何情況下都翻譯成“書(shū)”C.“hand”總是翻譯成“手”D.“car”總是翻譯成“汽車(chē)”。15、翻譯醫(yī)學(xué)研究論文時(shí),對(duì)于實(shí)驗(yàn)方法和數(shù)據(jù)結(jié)果的描述,以下哪種翻譯更能體現(xiàn)研究的嚴(yán)謹(jǐn)性?A.方法詳細(xì)說(shuō)明B.數(shù)據(jù)準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換C.結(jié)果客觀陳述D.圖表清晰呈現(xiàn)16、當(dāng)遇到源語(yǔ)中具有特定時(shí)代背景的詞匯時(shí),以下哪種翻譯處理更恰當(dāng)?A.加注解釋時(shí)代背景B.尋找目標(biāo)語(yǔ)中類(lèi)似的時(shí)代詞匯C.意譯該詞匯D.保留原詞匯17、在翻譯環(huán)保類(lèi)文章時(shí),對(duì)于一些環(huán)保概念和措施的介紹,以下做法不正確的是()A.采用通俗易懂的語(yǔ)言B.結(jié)合實(shí)際案例進(jìn)行解釋C.隨意更改環(huán)保措施的內(nèi)容D.強(qiáng)調(diào)環(huán)保的重要性18、在翻譯歷史小說(shuō)時(shí),對(duì)于歷史事件和人物的還原,以下哪種處理方式不太恰當(dāng)()A.查閱相關(guān)歷史資料進(jìn)行考證B.對(duì)歷史進(jìn)行虛構(gòu)和改編C.忠實(shí)于歷史事實(shí)D.遵循歷史小說(shuō)的寫(xiě)作風(fēng)格19、在翻譯科普文章時(shí),要確保術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確性和解釋的清晰性。對(duì)于“photosynthesis(光合作用)”這個(gè)術(shù)語(yǔ),以下翻譯變體中,不正確的是?A.lightsynthesisB.photochemicalsynthesisC.theprocessbywhichplantsmakefoodusinglightD.Noneoftheabove20、在翻譯科技新聞時(shí),對(duì)于新興科技詞匯的翻譯要及時(shí)準(zhǔn)確?!皡^(qū)塊鏈”常見(jiàn)的英文表述是?()A.BlockchainB.BlockchainC.ChainofblocksD.Blockschain二、簡(jiǎn)答題(本大題共4個(gè)小題,共40分)1、(本題10分)在翻譯旅游景點(diǎn)介紹時(shí),如何突出景點(diǎn)的獨(dú)特之處和歷史文化價(jià)值?以一個(gè)旅游景點(diǎn)的介紹翻譯為例。2、(本題10分)翻譯數(shù)學(xué)學(xué)術(shù)論文時(shí),如何處理數(shù)學(xué)符號(hào)、公式和定理的表述?以一篇關(guān)于拓?fù)鋵W(xué)的數(shù)學(xué)論文翻譯為例進(jìn)行闡述。3、(本題10分)當(dāng)源語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)在詞匯的感情色彩上存在差異時(shí),翻譯時(shí)應(yīng)如何處理?4、(本題10分)翻譯與礦物學(xué)相關(guān)的研究,如何準(zhǔn)確傳達(dá)礦物分類(lèi)和特性?三、實(shí)踐題(本大題共2個(gè)小題,共20分)1、(本題10分)請(qǐng)將以下關(guān)于文學(xué)翻譯中的文化傳遞段落翻譯成英文:在文學(xué)翻譯中,準(zhǔn)確傳遞源語(yǔ)文化內(nèi)涵至關(guān)重要。譯者需深入理解源語(yǔ)文化背景,巧妙運(yùn)用翻譯策略,使目標(biāo)語(yǔ)讀
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中圖版(北京)八年級(jí)地理上冊(cè)2.2《主要的氣候類(lèi)型》聽(tīng)課評(píng)課記錄
- 人教版七年級(jí)地理上冊(cè):1.1《地球和地球儀》聽(tīng)課評(píng)課記錄3
- 2025年高性能鐵氧體一次料合作協(xié)議書(shū)
- 星球版地理八年級(jí)上冊(cè)《第一節(jié) 合理利用土地資源》聽(tīng)課評(píng)課記錄3
- 人教版歷史八年級(jí)下冊(cè)第13課《香港和澳門(mén)的回歸》聽(tīng)課評(píng)課記錄
- 魯教版地理七年級(jí)下冊(cè)9.1《自然特征與農(nóng)業(yè)》聽(tīng)課評(píng)課記錄1
- 五年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)聽(tīng)評(píng)課記錄《第4單元 3分?jǐn)?shù)的基本性質(zhì)》人教版
- 粵人版地理八年級(jí)上冊(cè)《第三節(jié) 水資源》聽(tīng)課評(píng)課記錄1
- 湘教版數(shù)學(xué)七年級(jí)下冊(cè)1.3《二元一次方程組的應(yīng)用》聽(tīng)評(píng)課記錄1
- 蘇科版九年級(jí)數(shù)學(xué)聽(tīng)評(píng)課記錄:第80講期中期末串講
- 小學(xué)五年級(jí)英語(yǔ)20篇英文閱讀理解(答案附在最后)
- 學(xué)校安全隱患排查治理工作臺(tái)賬
- GB/T 8151.13-2012鋅精礦化學(xué)分析方法第13部分:鍺量的測(cè)定氫化物發(fā)生-原子熒光光譜法和苯芴酮分光光度法
- 2023年遼寧鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招(英語(yǔ))試題庫(kù)含答案解析
- GB/T 23800-2009有機(jī)熱載體熱穩(wěn)定性測(cè)定法
- T-SFSF 000012-2021 食品生產(chǎn)企業(yè)有害生物風(fēng)險(xiǎn)管理指南
- 2023年上海市閔行區(qū)精神衛(wèi)生中心醫(yī)護(hù)人員招聘筆試題庫(kù)及答案解析
- 水庫(kù)工程施工組織設(shè)計(jì)
- 氣流粉碎機(jī)課件
- 梁若瑜著-十二宮六七二象書(shū)增注版
- SJG 74-2020 深圳市安裝工程消耗量定額-高清現(xiàn)行
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論