




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
雙語(yǔ)新聞練習(xí)為什么雪豹能在高寒條件下生存?雙語(yǔ)新聞Howdothemysterious
snowleopards
surviveinthecoldmountains?
Itturnsoutthateveryphysicalfeatureofthe“KingoftheSnowyMountains”helpsthemwiththecold.神秘的雪豹如何在寒冷的高山上生存?原來(lái)“雪山之王”的每個(gè)身體特征都成為它們的“護(hù)身符”。Listedasa
vulnerable
species,thereareatleast4,500snowleopardsinChina,makingupmorethanhalfthespecies’globalpopulation.作為“易危”物種,雪豹在中國(guó)的數(shù)量至少有4500只,約占全球總數(shù)的一半以上。Theirshortearsreduceheatloss.
Ashallow
nasalcavity
warmstheairbeforeitreachesthecat’slungs.
Theirjawscanopenwiderthan70degrees,makingiteasierforthemtoeatlargerprey,including
bharal,
ibex
andwhite-lippeddeer.
Theirlong,thicktailisroughlythesamelengthasitsbody.
Thetailcanalsoactasablanketorscarf,coveringtheanimal’smouthandnosewhenitliesdown.
Snowleopardfuris20timesdenserthanhumanhair.它們短小的耳朵能減少熱量的散失。較淺的鼻腔空間,可在空氣到達(dá)肺部前將其加熱。而它們能夠張開(kāi)超過(guò)70度的頜骨,使它們可以輕松吃下巖羊、北山羊和白唇鹿等較大獵物。它們長(zhǎng)而濃密的尾巴,長(zhǎng)度和身體相當(dāng)。尾巴還可以充當(dāng)毯子或圍巾,在雪豹躺下時(shí)覆蓋住口鼻。雪豹皮毛比人類(lèi)毛發(fā)密集20倍。Chinaishometotheanimal’skeyhabitat,which
comprises
about1.1millionsquarekilometers.
Thesnowleopard’snaturalhabitatisinthemountains,at
altitudes
between2,000metersand5,000meters.
Snowleopardsareregardedas
barometers
ofhighmountainecosystems.
Whenthepopulationdeclines,itlikelyindicatesthatthelocalecosystemisunderpressureorbeingdamaged.中國(guó)是雪豹的主要棲息地,它們生活的地區(qū)占地約110萬(wàn)平方公里。雪豹分布的自然棲息地為海拔2000至5000米的山區(qū)。雪豹被視為高山生態(tài)系統(tǒng)的晴雨表。當(dāng)它們的種群數(shù)量下降時(shí),意味著當(dāng)?shù)厣鷳B(tài)系統(tǒng)可能正面臨壓力或遭受破壞。Thesnowleopard’scoredistributionareasstill
retain
theirnaturalstatetoahighdegree,thankstoshelterprovidedbynationalparksandnaturereserves,accordingtotheNationalForestryandGrasslandAdministration.據(jù)國(guó)家林業(yè)和草原局表示,得益于國(guó)家公園和自然保護(hù)區(qū)等保護(hù)地的庇護(hù)作用,雪豹的核心分布區(qū)仍保持著較高程度的自然狀態(tài)。Meanwhile,snowleopardscontinuetofacethreatstotheirsurvivalbecauseofproblemsresultingfromhumanactivities
persisting
ontheedgesoftheirdistributionareas,leadingtodeclinesinpreypopulationsandreducingthenumberofsnowleopardseachhabitatcansupport,itsaid.與此同時(shí),雪豹的生存仍然面臨威脅,但其邊緣分布區(qū)依然存在人為干擾因素,導(dǎo)致獵物數(shù)量減少,并降低了每個(gè)棲息地所能承載的雪豹數(shù)量。詞匯積累1.
snowleopard
雪豹2.
vulnerable
adj.
脆弱的;(身體上或感情上)易受……傷害的3.
nasalcavity
鼻腔4.
bharal
n.
巖羊5.
ibex
n.
北山羊,羱羊(角長(zhǎng)而彎曲)6.comprise
v.
包括;包含;組成;構(gòu)成7.altitude
n.
海拔8.barometer
n.
氣壓計(jì);晴雨表,標(biāo)志9.retain
v.
保持;保留;持有10.persist
v.
堅(jiān)持;持續(xù)存在;保持;維持語(yǔ)法填空Howdothemysterioussnowleopardssurviveinthecoldmountains?
Itturnsoutthateveryphysicalfeatureofthe“KingoftheSnowyMountains”
1
(help)
themwiththecold.Listedas
2
vulnerablespecies,thereareatleast4,500snowleopardsinChina,makingupmorethanhalfthespecies’globalpopulation.Theirshortearsreduceheatloss.
Ashallownasalcavitywarmstheairbeforeitreachesthecat’slungs.
Theirjawscanopen
3
(wide)
than70degrees,makingiteasierforthemtoeatlargerprey,includingbharal,ibexandwhite-lippeddeer.Theirlong,thicktailis
4
(rough)
thesamelengthasitsbody.
Thetailcanalsoactasablanketorscarf,
5
(cover)
theanimal’smouthandnosewhenitliesdown.
Snowleopardfuris20timesdenserthanhumanhair.Chinaishometotheanimal’skeyhabitat,
6
comprisesabout1.1millionsquarekilometers.
Thesnowleopard’snaturalhabitatisinthemountains,ataltitudesbetween2,000metersand5,000meters.
Snowleopards
7
(regard)
asbarometersofhighmountainecosystems.
Whenthepopulationdeclines,itlikelyindicatesthatthelocalecosystemisunderpressureorbeingdamaged.Thesnowleopard’scoredistributionareasstillretaintheirnaturalstatetoahighdegree,thankstoshelter
8
(provide)
bynationalparksandnaturereserves,accordingtotheNationalForestryandGrasslandAdministration.Meanwhile,snowleopardscontinuetofacethreatstotheir
9
(survive)
becauseofproblemsresulting
10
humanactivitiespersistingontheedgesoftheirdistributionareas,leadingtodeclinesinpreypopulationsandreducingthenumberofsnowleopardseachhabitatcansupport,itsaid.參考答案1.
helps
2.
a
3.
wider
4.
roughly
5.covering6.
which
7.
areregarded
8.
provided
9.
survival
10.from周杰倫新歌《圣誕星》上線雙語(yǔ)新聞The"KingofMandopop"JayChouunexpectedlysurprisedallhisfanswiththenewreleaseofaChristmassingle
entitled
"ChristmasStar".Inpreviousweeks,Chouhadannouncedthathewouldreleasehisnewsongonsocialmedia,leavingfansabuzzwithexcitement.Thesongquicklyclimbedthemusicchartsandreceived2.91millionviewsonYouTubewithin24hours.近日,“華語(yǔ)流行音樂(lè)天王”周杰倫出人意料地發(fā)布了一首名為《圣誕星》的圣誕單曲,給所有歌迷帶來(lái)了驚喜。幾周前,周杰倫已在社交媒體上預(yù)告將發(fā)布新歌,這讓歌迷們興奮不已。一經(jīng)發(fā)布,這首歌就在音樂(lè)排行榜上迅速攀升,24小時(shí)內(nèi)在YouTube上獲得了291萬(wàn)次的播放量。UniversalMusicGreaterChinahassigneda
strategic
partnershipwithJayChouandhisrecordlabelJVRMusic.ThenewdealsecuresglobalmarketinganddistributionrightsforChou'smusiccatalognowandintothefuture,
supportinghislabel's
emerging
talent,includingartistsPatrickBrascaandYoungthroughJVR.環(huán)球音樂(lè)大中華區(qū)已與周杰倫及其唱片公司杰威爾音達(dá)成戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系。這項(xiàng)新協(xié)議確保環(huán)球音樂(lè)集團(tuán)獲得了周杰倫現(xiàn)在及未來(lái)新音樂(lè)作品的全球營(yíng)銷(xiāo)和發(fā)行權(quán),并扶持包括派偉俊和曹楊在內(nèi)的杰威爾音樂(lè)旗下潛力新人。Inadditiontohavingabestsellingalbumandwidelysuccessfulfilms,theformerL'OFFICIELcoverstar—andrecentlyappointedDiorMenbrandambassador,
boasts
atwo-decadecareerthatincludes15studioalbums;eightworldtours;and378concertsinAsia,America,Europe,andAustralia.
TheartistreleasedthealbumGreatestWorksofArtin2022whichmadehimthefirst
Mandarin
artisttoenterthetop10oftheIFPIGlobalArtistChart
andthefirsttoreachthetopoftheIFPIGlobalAlbumSalesChartwithatotalof140millionviewsonWeibo.除了擁有暢銷(xiāo)專(zhuān)輯和廣受歡迎的電影外,這位曾經(jīng)的《巴黎時(shí)裝公報(bào)》雜志封面明星最近被任命為迪奧男裝品牌大使,在其二十年的職業(yè)生涯中取得了巨大成功,包括擁有15張錄音室專(zhuān)輯、進(jìn)行了8次世界巡演,以及在亞洲、美國(guó)、歐洲和澳大利亞舉辦了378場(chǎng)演唱會(huì)。2002年周杰倫發(fā)行了專(zhuān)輯《最偉大的作品》,這使他成為第一位進(jìn)入IFPI全球藝人排行榜前十名的華語(yǔ)藝人,也是第一位登上IFPI全球?qū)]嬩N(xiāo)量排行榜榜首的華語(yǔ)藝人,當(dāng)時(shí)微博瀏覽量達(dá)1.4億。
AccordingtotheInternationalFederationofthePhonographicIndustry,Chourecordedthehighestnumberofalbumsalesgloballylastyear,becomingthefirstMandopopartistevertoaccomplishthisfeat.根據(jù)國(guó)際唱片業(yè)協(xié)會(huì)的數(shù)據(jù),周杰倫去年創(chuàng)下了全球?qū)]嬩N(xiāo)量最高的紀(jì)錄,成為第一位實(shí)現(xiàn)這一壯舉的華語(yǔ)流行歌手。CoreVocabulary1.entitle
/?n?ta?tl/v.稱(chēng)做……;定名為……2.strategic
/str??ti?d??k/
adj.戰(zhàn)略上的3.emerging
/?'m?d???/
adj.新興的4.boast
/b??st/
v.有(引以為榮的事物)5.mandarin
/?m?nd?r?n/
adj.(中文)普通話語(yǔ)法填空The"KingofMandopop"JayChouunexpectedlysurprisedallhisfanswiththenewreleaseofaChristmassingleentitled"ChristmasStar".Inpreviousweeks,Chouhadannouncedthathe1_____
(release)
hisnewsongonsocialmedia,2_____
(leave)
fansabuzzwithexcitement.Thesongquicklyclimbedthemusicchartsandreceived2.91millionviewsonYouTubewithin24hours.UniversalMusicGreaterChinahassignedastrategicpartnershipwithJayChouandhisrecordlabelJVRMusic.ThenewdealsecuresglobalmarketinganddistributionrightsforChou'smusiccatalognowandintothefuture,
supportinghislabel'semergingtalent,includingartistsPatrickBrascaandYoungthroughJVR.Inadditiontohavingabestsellingalbumand3_____
(wide)
successfulfilms,theformerL'OFFICIELcoverstar—andrecentlyappointedDiorMenbrandambassador,boastsatwo-decadecareerthatincludes15studioalbums;eightworldtours;and378concertsinAsia,America,Europe,andAustralia.
TheartistreleasedthealbumGreatestWorksofArtin20224_____
madehimthefirstMandarinartisttoenterthetop10oftheIFPIGlobalArtistChart
andthefirsttoreachthetopoftheIFPIGlobalAlbumSalesChartwith5_____totalof140millionviewsonWeibo.AccordingtotheInternationalFederationofthePhonographicIndustry,Chourecordedthehighestnumberofalbumsalesgloballylastyear,becomingthefirstMandopopartistevertoaccomplishthisfeat.參考答案1.wouldrelease2.leaving3.widely4.which5.a小米首款電動(dòng)汽車(chē)SU7正式亮相AISEnglish
2024-01-0317:01
發(fā)表于安徽練習(xí)音頻,AISEnglish,1分鐘雙語(yǔ)新聞There'sanewmajorplayerintheelectricvehiclemarket.
ChinesesmartphonemakerXiaomihasenteredthepopularmarket,and
unveiled
itsfirstEVonThursday.
ThesedaniscalledtheSU7,shortforSpeedUltra.電動(dòng)汽車(chē)的市場(chǎng)上,現(xiàn)在出現(xiàn)了一位新的參與者。中國(guó)智能手機(jī)制造商小米于日前進(jìn)入了這一頗受關(guān)注的市場(chǎng),并于周四發(fā)布了首款電動(dòng)汽車(chē)。這款轎車(chē)名為SU7,是SpeedUltra的縮寫(xiě)。TheChinesesmartphonemakersaiditaimstobecomeoneoftheworld'stopfiveautomakers.
XiaomiChiefExecutiveLeiJunsaidthecarwouldhave'superelectricmotor'technology.
Thiswouldmakeit
capable
of
delivering
accelerationspeedsfasterthanTeslacarsandPorscheEVs.這家中國(guó)智能手機(jī)制造商表示,其目標(biāo)是成為全球前五的汽車(chē)廠商。小米首席執(zhí)行官雷軍稱(chēng),SU7這款汽車(chē)將采用“超級(jí)電機(jī)”技術(shù)。該技術(shù)將能給SU7提供比特斯拉汽車(chē)和保時(shí)捷電動(dòng)汽車(chē)更快的加速速度。Thecarislikelytogoonsaleinseveralmonths.TheSU7isalsoexpectedto
appealto
customersduetoitssharedoperatingsystemwithXiaomi'spopularphonesandotherelectronicdevices.
Thecarwillcomeintwoversions—onewithadrivingrangeofupto415milesonasinglecharge.
Anotherwillhavearangeofupto500miles.
Bycomparison,Tesla'sModelShasarangeofupto403miles.Pricinghasyettobe
announced.這款汽車(chē)可能會(huì)在未來(lái)幾個(gè)月內(nèi)上市銷(xiāo)售。由于SU7搭載了與小米頗受歡迎的手機(jī)和其他電子設(shè)備相同的操作系統(tǒng),預(yù)計(jì)這也將成為吸引客戶(hù)的一大賣(mài)點(diǎn)。這款汽車(chē)共有兩個(gè)版本,其中一個(gè)版本充電一次可行駛415英里。而另一個(gè)版本最遠(yuǎn)可達(dá)500英里。相比之下,特斯拉ModelS的續(xù)航里程為403英里。目前SU7的定價(jià)尚未公布。CoreVocabulary1.unveil/??n?ve?l/
v.揭露;使公之于眾2.capable/?ke?p?bl/
adj.能勝任的3.deliver/d??l?v?(r)/
v.傳送;投遞4.appealto
對(duì)……有吸引力5.announce/??na?ns/
v.宣布;播報(bào)聽(tīng)力填空There'sanewmajorplayerintheelectricvehiclemarket.
ChinesesmartphonemakerXiaomihasenteredthepopularmarket,and1_____itsfirstEVonThursday.
ThesedaniscalledtheSU7,shortforSpeedUltra.TheChinesesmartphonemakersaidit2_____becomeoneoftheworld'stopfiveautomakers.
XiaomiChiefExecutiveLeiJunsaidthecarwouldhave'superelectricmotor'technology.
Thiswouldmakeit3_____deliveringaccelerationspeedsfasterthanTeslacarsandPorscheEVs.Thecarislikelytogoonsaleinseveralmonths.TheSU7isalsoexpectedto4_____customersduetoitssharedoperatingsystemwithXiaomi'spopularphonesandotherelectronicdevices.
Thecarwillcomeintwoversions—onewithadrivingrangeofupto415milesonasinglecharge.
Anotherwillhavearangeofupto500miles.
5__
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)聚酰亞胺膠黏劑項(xiàng)目投資計(jì)劃書(shū)
- 中國(guó)特種膠板項(xiàng)目創(chuàng)業(yè)計(jì)劃書(shū)
- 中國(guó)天然瀝青項(xiàng)目創(chuàng)業(yè)計(jì)劃書(shū)
- 中國(guó)煤化工PPP模式項(xiàng)目商業(yè)計(jì)劃書(shū)
- 中國(guó)油墨脫除劑項(xiàng)目創(chuàng)業(yè)計(jì)劃書(shū)
- 2025年熱熔膠網(wǎng)膜項(xiàng)目合作計(jì)劃書(shū)
- 企業(yè)重組整合股份置換及員工持股計(jì)劃范本
- 股權(quán)激勵(lì)計(jì)劃終止與股權(quán)收益權(quán)轉(zhuǎn)讓合同范本
- 高清影視特效煙火租賃及現(xiàn)場(chǎng)搭建與操作培訓(xùn)協(xié)議
- 暑假工兼職檔案協(xié)議書(shū)
- (完整)注冊(cè)安全工程師考試題庫(kù)(含答案)
- 電子政務(wù)概論-形考任務(wù)5(在線測(cè)試權(quán)重20%)-國(guó)開(kāi)-參考資料
- 2024年貴州省貴陽(yáng)市中考生物地理合卷試題(含答案逐題解析)
- 概率論在實(shí)際生活中的應(yīng)用
- 山西省電子政務(wù)外網(wǎng)初步設(shè)計(jì)方案
- 辦公樓室內(nèi)裝飾工程施工設(shè)計(jì)方案技術(shù)標(biāo)范本
- 執(zhí)業(yè)醫(yī)師法培訓(xùn)課件
- 新時(shí)代新型職業(yè)農(nóng)民素養(yǎng)課件講解
- 2024年咸陽(yáng)市城市發(fā)展集團(tuán)有限公司招聘筆試沖刺題(帶答案解析)
- 2023年電力安全生產(chǎn)工作規(guī)程
- 小學(xué)新眼保健操比賽總結(jié)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論