版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
國(guó)際商務(wù)合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisInternationalBusinessContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyexecutedbetweenthefollowingparties:
1.PartyA:[CompanyNameA],acorporationregisteredandoperatingin[Country/Region],withitsregisteredaddressat[AddressA](hereinafterreferredtoas“PartyA”).
2.PartyB:[CompanyNameB],acorporationregisteredandoperatingin[Country/Region],withitsregisteredaddressat[AddressB](hereinafterreferredtoas“PartyB”).
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessA],andPartyBisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessB];
ANDWHEREAS,PartyAandPartyBwishtoestablishabusinessrelationshipforthepurposeof[ObjectiveoftheContract];
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ScopeoftheContract:
TheContractcoversthesupplyof[DescriptionofGoods/Services]fromPartyAtoPartyB,inaccordancewiththetermsandconditionssetforthherein.
2.QuantityandQuality:
a)Quantity:[Number]unitsof[DescriptionofGoods/Services]shallbesuppliedbyPartyAtoPartyB,subjecttotheprovisionsofthisContract.
b)Quality:Thequalityofthe[DescriptionofGoods/Services]suppliedbyPartyAshallcomplywiththespecificationsandstandardssetforthintheattachedQualityAssuranceCertificate(hereinafterreferredtoas“theCertificate”).
3.PriceandPaymentTerms:
a)Price:Thepriceofthe[DescriptionofGoods/Services]shallbe[Price]perunit,exclusiveofanytaxes,duties,orothercharges.
b)PaymentTerms:PartyBshallmakepaymenttoPartyAwithin[Number]daysafterthereceiptoftheinvoiceanduponconfirmationoftheshipment.
4.DeliveryandShipment:
a)Delivery:PartyAshalldeliverthe[DescriptionofGoods/Services]toPartyBat[DeliveryAddress]onorbefore[DeliveryDate].
b)Shipment:PartyAshallarrangefortheshipmentofthe[DescriptionofGoods/Services]toPartyBthrough[TransportationMode]andensurethattheshipmentcomplieswiththerequirementsofthisContract.
5.ForceMajeure:
a)IfeitherpartyispreventedfromfulfillingitsobligationsunderthisContractduetounforeseencircumstancesbeyonditsreasonablecontrol,suchaswar,naturaldisasters,orgovernmentregulations,theaffectedpartyshallpromptlynotifytheotherpartyinwritingandshallbeexcusedfromfulfillingitsobligationsforthedurationoftheunforeseencircumstances.
b)Theaffectedpartyshallendeavortominimizetheimpactoftheunforeseencircumstancesandresumeitsobligationsassoonaspossible.
6.GoverningLawandDisputeResolution:
a)ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/Region].
b)AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreachanamicablesolutionwithin[Number]days,thedisputeshallbesubmittedto[NameofArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsrules.
7.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:
[SignatureofAuthorizedRepresentative]
[NameofAuthorizedRepresentative]
[TitleofAuthorizedRepresentative]
[Date]
PartyB:
[SignatureofAuthorizedRepresentative]
[NameofAuthorizedRepresentative]
[TitleofAuthorizedRepresentative]
[Date]
ATTACHMENTS:
1.QualityAssuranceCertificate
2.SpecificationsandStandardsfor[DescriptionofGoods/Services]
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisInternationalBusinessContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isherebyexecutedbyandbetweenthefollowingparties:
1.PartyA:[CompanyNameA],acorporationregisteredandoperatingin[Country/Region],withitsregisteredaddressat[AddressA](hereinafterreferredtoas“PartyA”).
2.PartyB:[CompanyNameB],acorporationregisteredandoperatingin[Country/Region],withitsregisteredaddressat[AddressB](hereinafterreferredtoas“PartyB”).
3.PartyC:[CompanyNameC],anindependentcontractororsub-contractorengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessC],withitsregisteredaddressat[AddressC](hereinafterreferredtoas“PartyC”).
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[DescriptionofBusinessA],andseekstooutsourcecertainaspectsofitsoperationstoPartyC;
ANDWHEREAS,PartyBwishestopurchasethe[DescriptionofGoods/Services]fromPartyA,withtheunderstandingthatcertainserviceswillbeprovidedbyPartyC;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.ScopeoftheContract:
PartyAshallsupplythe[DescriptionofGoods/Services]toPartyB,andPartyCshallperform[DescriptionofServices]inconnectionwiththesupplyofthe[DescriptionofGoods/Services].
2.PartyA'sRightsandObligations:
a)PartyAretainstherighttosuperviseandinspecttheworkperformedbyPartyCtoensurecompliancewiththespecificationsandstandardssetforthinthisContract.
b)PartyAshallprovidePartyCwithallnecessaryinformation,materials,andresourcesrequiredfortheperformanceofthe[DescriptionofServices].
c)PartyAshallindemnifyPartyBagainstanyclaimsarisingfromthe[DescriptionofServices]providedbyPartyC,exceptforthosearisingfromPartyB'sfailuretocomplywiththetermsofthisContract.
3.PartyC'sRightsandObligations:
a)PartyCshallperformthe[DescriptionofServices]withduediligenceandinaccordancewiththespecificationsandstandardssetforthinthisContract.
b)PartyCshallprovidePartyAwithregularprogressreportsandshallnotifyPartyAofanypotentialdelaysorissuesthatmayaffectthetimelycompletionofthe[DescriptionofServices].
c)PartyCshallnotsubcontractthe[DescriptionofServices]withoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
4.PartyB'sRightsandObligations:
a)PartyBshallpayPartyAtheagreedpriceforthe[DescriptionofGoods/Services]uponreceiptoftheinvoiceandconfirmationofshipment.
b)PartyBshallcomplywiththetermsandconditionsofthisContract,includingthespecificationsandstandardsforthe[DescriptionofGoods/Services].
c)PartyBshallindemnifyPartyAagainstanyclaimsarisingfromthefailuretocomplywiththetermsofthisContract,exceptforthosearisingfromPartyA'sbreachoftheContract.
5.PartyC'sLimitationsofLiability:
a)PartyC'sliabilityforanybreachofthisContractshallbelimitedtothecostofcorrectingthenon-complianceortherefundofanypaymentsmadebyPartyBinconnectionwiththenon-compliance.
b)PartyCshallnotbeliableforanyindirectorconsequentialdamagesarisingfromthe[DescriptionofServices]providedunderthisContract.
6.TerminationoftheContract:
a)PartyAmayterminatethisContractimmediatelyuponwrittennoticetoPartyCifPartyCfailstocomplywithanymaterialtermofthisContract.
b)PartyBmayterminatethisContractimmediatelyuponwrittennoticetoPartyAifPartyAfailstocomplywithanymaterialtermofthisContract.
7.GoverningLawandDisputeResolution:
a)ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/Region].
b)AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreachanamicablesolutionwithin[Number]days,thedisputeshallbesubmittedto[NameofArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsrules.
8.EntireAgreement:
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:
[SignatureofAuthorizedRepresentative]
[NameofAuthorizedRepresentative]
[TitleofAuthorizedRepresentative]
[Date]
PartyB:
[SignatureofAuthorizedRepresentative]
[NameofAuthorizedRepresentative]
[TitleofAuthorizedRepresentative]
[Date]
PartyC:
[SignatureofAuthorizedRepresentative]
[NameofAuthorizedRepresentative]
[TitleofAuthorizedRepresentative]
[Date]
ATTACHMENTS:
1.QualityAssuranceCertificate
2.SpecificationsandStandardsfor[DescriptionofGoods/Services]
TheinclusionofPartyCasathird-partycontractorservestoenhancetheoperationalefficiencyandexpertiseintheprovisionof[DescriptionofServices]toPartyA,therebyallowingPartyAtofocusonitscorebusinessactivities.ByhavingPartyCperformthe[DescriptionofServices],PartyAensuresthatthe[DescriptionofGoods/Services]meetthehighestqualitystandardsandaredeliveredinatimelymannertoPartyB.ThecontractisstructuredtoprioritizetherightsandinterestsofPartyA,providingthemwiththenecessarycontrolsandprotectionstomaintaintheirbusinessobjectives.Thisarrangementalsoservestomitigaterisksassociatedwiththeperformanceof[DescriptionofServices],ensuringthatPartyA'sbusinessoperationsarenotadverselyaffectedbytheactionsofPartyC.
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisDistributionAgreement(hereinafterreferredtoas“theAgreement”)isenteredintoasofthedatefirstabovewrittenbetweenthefollowingparties:
1.PartyA:[ManufacturerCompanyName],acorporationregisteredandoperatingin[Country/Region],withitsregisteredaddressat[AddressA](hereinafterreferredtoas“PartyA”).
2.PartyB:[DistributorCompanyName],acorporationregisteredandoperatingin[Country/Region],withitsregisteredaddressat[AddressB](hereinafterreferredtoas“PartyB”).
3.PartyC:[ThirdPartyLogisticsProviderName],acorporationregisteredandoperatingin[Country/Region],withitsregisteredaddressat[AddressC](hereinafterreferredtoas“PartyC”).
WHEREAS,PartyAisengagedintheproductionandsaleof[DescriptionofProducts],anddesirestoexpanditsmarketreachbyappointingPartyBasitsexclusivedistributorin[Territory];
ANDWHEREAS,PartyChasdemonstratedexpertiseinprovidinglogisticsservicesandhasagreedtoassistPartyBinthetransportationanddeliveryofthe[DescriptionofProducts]totheend-userswithintheTerritory;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:
1.AppointmentofDistributor:
PartyAherebyappointsPartyBasitsexclusivedistributorin[Territory]forthe[DescriptionofProducts]foratermof[NumberofYears].
2.Exclusivity:
a)PartyBshallhavetheexclusiverighttodistributethe[DescriptionofProducts]in[Territory].
b)PartyAshallnotdirectlysellthe[DescriptionofProducts]toanyend-userwithin[Territory]duringthetermofthisAgreement.
3.OrdersandDelivery:
a)PartyBshallplaceorderswithPartyAforthe[DescriptionofProducts]asrequired.
b)PartyAshalldeliverthe[DescriptionofProducts]toPartyBwithin[NumberofDays]fromthedateofreceiptofavalidorder.
c)PartyCshallberesponsibleforthetransportationanddeliveryofthe[DescriptionofProducts]fromPartyA'sfacilitytoPartyB'sdesignatedwarehousewithin[Territory].
4.PricesandPaymentTerms:
a)Thepricesforthe[DescriptionofProducts]shallbeaspertheattachedPriceList.
b)PartyBshallmakepaymenttoPartyAwithin[NumberofDays]fromthedateofinvoice.
5.MarketingandPromotions:
a)PartyBshalldevelopandimplementamarketingplantopromotethe[DescriptionofProducts]in[Territory].
b)PartyAshallprovidePartyBwithmarketingmaterialsandsupportasagreedupon.
6.IntellectualPropertyRights:
a)PartyAretainsallrights,title,andinterestinandtothe[DescriptionofProducts],includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,andcopyrights.
b)PartyBshallnotusethe[DescriptionofProducts]oranyassociatedintellectualpropertyinanymannerthatinfringesontherightsofPartyA.
7.WarrantyandLiability:
a)PartyAwarrantsthatthe[DescriptionofProducts]shallconformtothespecificationsandstandardssetforthinthisAgreement.
b)PartyAshallindemnifyPartyBagainstanythird-partyclaimsarisingfromthedefectivenatureofthe[DescriptionofProducts]suppliedbyPartyA.
c)PartyCshallbeliableforanydamagetothe[DescriptionofProducts]duringtransportation,providedsuchdamageisnotduetoPartyC’snegligence.
8.TermandTermination:
a)ThisAgreementshallremainineffectforatermof[NumberofYears]fromtheEffectiveDate.
b)EitherpartymayterminatethisAgreementupon[NumberofDays]writtennoticetotheotherpartyiftheotherpartybreachesamaterialtermofthisAgreementandfailstocuresuchbreachwithinareasonableperiod.
9.GoverningLawandDisputeResolution:
a)ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/Region].
b)AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisAgreementshallbesettledthroughmediationand,ifmediationfails,througharbitrationin[Country/Region].
10.EntireAgreement:
ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisAgreement.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisAgreementasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:
[SignatureofAuthorizedRepresentative]
[NameofAuthorizedRepresentative]
[TitleofAuthorizedRepresentative]
[Date]
PartyB:
[SignatureofAuthoriz
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 旅行社之間合作協(xié)議
- 美蘇技術(shù)合作協(xié)議
- 2025版施工合同放棄及回函流程規(guī)范3篇
- 2025版智能交通管理系統(tǒng)安全生遵守協(xié)議書3篇
- 2025版小額貸款合同簽訂中的合同簽訂中的合同解除權(quán)與條件2篇
- 2025年全球及中國(guó)不銹鋼晶圓環(huán)行業(yè)頭部企業(yè)市場(chǎng)占有率及排名調(diào)研報(bào)告
- 2025年全球及中國(guó)閉芯變壓器行業(yè)頭部企業(yè)市場(chǎng)占有率及排名調(diào)研報(bào)告
- 2025年全球及中國(guó)鋁角行業(yè)頭部企業(yè)市場(chǎng)占有率及排名調(diào)研報(bào)告
- 2025-2030全球絲束預(yù)浸料設(shè)備行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025版施工現(xiàn)場(chǎng)安全生產(chǎn)管理及應(yīng)急救援服務(wù)合同2篇
- 河南省濮陽(yáng)市2024-2025學(xué)年高一上學(xué)期1月期末考試語(yǔ)文試題(含答案)
- 割接方案的要點(diǎn)、難點(diǎn)及采取的相應(yīng)措施
- 2025年副護(hù)士長(zhǎng)競(jìng)聘演講稿(3篇)
- 外科護(hù)理(高職護(hù)理專業(yè))PPT完整全套教學(xué)課件
- 超聲科圖像質(zhì)量評(píng)價(jià)細(xì)則及超聲科制度匯編
- 創(chuàng)傷嚴(yán)重程度(ISS)評(píng)分表(完整版)
- 中國(guó)古代文學(xué)史 馬工程課件(中)24第六編 遼西夏金元文學(xué) 緒論
- 2022版義務(wù)教育(勞動(dòng))課程標(biāo)準(zhǔn)(含2022年修訂部分)
- 最新交管12123學(xué)法減分題庫(kù)含答案(通用版)
- 碳排放核查員模擬考試題
- 奢侈品管理概論完整版教學(xué)課件全書電子講義(最新)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論