2024年度翻譯與本地化服務(wù)合同_第1頁
2024年度翻譯與本地化服務(wù)合同_第2頁
2024年度翻譯與本地化服務(wù)合同_第3頁
2024年度翻譯與本地化服務(wù)合同_第4頁
2024年度翻譯與本地化服務(wù)合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

2024年度翻譯與本地化服務(wù)合同本合同目錄一覽第一條合同主體與范圍1.1甲方名稱與地址1.2乙方名稱與地址1.3合同的有效期為2024年1月1日至2024年12月31日第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯材料的范圍與要求2.2翻譯文件的格式與標(biāo)準(zhǔn)2.3翻譯服務(wù)的語言種類第三條本地化服務(wù)內(nèi)容3.1本地化材料的范圍與要求3.2本地化文件的格式與標(biāo)準(zhǔn)3.3本地化服務(wù)的區(qū)域與市場第四條翻譯與本地化團(tuán)隊(duì)的配備4.1翻譯團(tuán)隊(duì)的配備與資質(zhì)要求4.2本地化團(tuán)隊(duì)的配備與資質(zhì)要求4.3乙方對翻譯與本地化團(tuán)隊(duì)的培訓(xùn)和管理第五條翻譯與本地化進(jìn)度安排5.1翻譯進(jìn)度安排與時(shí)間節(jié)點(diǎn)5.2本地化進(jìn)度安排與時(shí)間節(jié)點(diǎn)5.3乙方對進(jìn)度情況的匯報(bào)與溝通第六條質(zhì)量控制與驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)6.1翻譯質(zhì)量控制措施與流程6.2本地化質(zhì)量控制措施與流程6.3驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)與反饋機(jī)制第七條費(fèi)用與支付方式7.1翻譯服務(wù)的費(fèi)用預(yù)算與支付7.2本地化服務(wù)的費(fèi)用預(yù)算與支付7.3乙方對費(fèi)用報(bào)銷的規(guī)定與流程第八條保密與知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)8.1翻譯與本地化過程中的保密義務(wù)8.2乙方對甲方知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)措施8.3乙方對甲方商業(yè)秘密的保護(hù)措施第九條違約責(zé)任與賠償9.1乙方未按約定完成服務(wù)項(xiàng)目的違約責(zé)任9.2甲方未按約定支付費(fèi)用的違約責(zé)任9.3因違約造成的損失賠償金額及計(jì)算方式第十條爭議解決方式10.1雙方在合同履行過程中發(fā)生的爭議解決方式10.2雙方選擇的爭議解決機(jī)構(gòu)與程序第十一條合同的變更與解除11.1雙方協(xié)商一致變更或解除合同的情形11.2乙方未按約定履行合同義務(wù)的解除合同情形第十二條合同的繼承與轉(zhuǎn)讓12.1雙方同意合同的繼承與轉(zhuǎn)讓條件12.2繼承與轉(zhuǎn)讓合同的程序與要求第十三條合同的終止13.1雙方同意合同終止的條件與情形13.2合同終止后的權(quán)利與義務(wù)處理第十四條其他約定14.1雙方認(rèn)為需要約定的其他事項(xiàng)14.2雙方對合同附件的認(rèn)可與說明第一部分:合同如下:第一條合同主體與范圍1.1甲方名稱與地址:甲方全稱【甲方全稱】,地址【甲方地址】1.2乙方名稱與地址:乙方全稱【乙方全稱】,地址【乙方地址】1.3合同的有效期為2024年1月1日至2024年12月31日,自雙方簽署之日起生效。第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯材料的范圍與要求:翻譯材料包括但不限于技術(shù)手冊、用戶指南、網(wǎng)站內(nèi)容、軟件說明等,具體文件清單詳見附件一。乙方應(yīng)確保翻譯材料的內(nèi)容準(zhǔn)確無誤,符合甲方的要求。2.2翻譯文件的格式與標(biāo)準(zhǔn):翻譯文件應(yīng)符合國際通用的格式標(biāo)準(zhǔn),包括PDF、Word、PPT等。翻譯文本應(yīng)清晰、準(zhǔn)確,排版整齊,便于閱讀。2.3翻譯服務(wù)的語言種類:翻譯服務(wù)包括但不限于英語、中文、日語、法語等,具體語言種類及數(shù)量詳見附件二。第三條本地化服務(wù)內(nèi)容3.1本地化材料的范圍與要求:本地化材料包括但不限于軟件界面、網(wǎng)站內(nèi)容、產(chǎn)品宣傳冊等,具體文件清單詳見附件三。乙方應(yīng)確保本地化材料的內(nèi)容適應(yīng)目標(biāo)市場,符合當(dāng)?shù)匚幕土?xí)慣。3.2本地化文件的格式與標(biāo)準(zhǔn):本地化文件應(yīng)符合目標(biāo)市場的格式標(biāo)準(zhǔn),包括文字排版、圖像處理、頁面設(shè)計(jì)等。本地化文本應(yīng)清晰、準(zhǔn)確,易于理解,符合當(dāng)?shù)卣Z言習(xí)慣。3.3本地化服務(wù)的區(qū)域與市場:本地化服務(wù)包括但不限于歐洲、亞洲、北美等地區(qū),具體服務(wù)區(qū)域及市場要求詳見附件四。第四條翻譯與本地化團(tuán)隊(duì)的配備4.1翻譯團(tuán)隊(duì)的配備與資質(zhì)要求:乙方應(yīng)組建專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),團(tuán)隊(duì)成員應(yīng)具備相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗(yàn),具備相應(yīng)的翻譯資質(zhì)證書。4.2本地化團(tuán)隊(duì)的配備與資質(zhì)要求:乙方應(yīng)組建專業(yè)的本地化團(tuán)隊(duì),團(tuán)隊(duì)成員應(yīng)具備當(dāng)?shù)卣Z言和文化背景,具備相應(yīng)的本地化經(jīng)驗(yàn)和技術(shù)能力。4.3乙方對翻譯與本地化團(tuán)隊(duì)的培訓(xùn)和管理:乙方應(yīng)對翻譯與本地化團(tuán)隊(duì)進(jìn)行定期的培訓(xùn)和管理,確保團(tuán)隊(duì)成員的專業(yè)素質(zhì)和服務(wù)質(zhì)量。第五條翻譯與本地化進(jìn)度安排5.1翻譯進(jìn)度安排與時(shí)間節(jié)點(diǎn):翻譯服務(wù)的進(jìn)度安排詳見附件五,乙方應(yīng)按照約定的時(shí)間節(jié)點(diǎn)完成翻譯任務(wù)。5.2本地化進(jìn)度安排與時(shí)間節(jié)點(diǎn):本地化服務(wù)的進(jìn)度安排詳見附件六,乙方應(yīng)按照約定的時(shí)間節(jié)點(diǎn)完成本地化任務(wù)。第六條質(zhì)量控制與驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)6.1翻譯質(zhì)量控制措施與流程:乙方應(yīng)建立嚴(yán)格的翻譯質(zhì)量控制流程,包括初譯、校對、審核等環(huán)節(jié),確保翻譯質(zhì)量符合甲方的要求。6.2本地化質(zhì)量控制措施與流程:乙方應(yīng)建立嚴(yán)格的本地化質(zhì)量控制流程,包括本地化、校對、審核等環(huán)節(jié),確保本地化質(zhì)量符合甲方的要求。6.3驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)與反饋機(jī)制:翻譯與本地化服務(wù)的驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)詳見附件七,甲方應(yīng)對乙方完成的服務(wù)進(jìn)行驗(yàn)收,并提供反饋意見,乙方應(yīng)根據(jù)甲方的反饋進(jìn)行修改和完善。第八條保密與知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)8.1翻譯與本地化過程中的保密義務(wù):乙方應(yīng)對在合同履行過程中獲得的甲方保密信息予以保密,未經(jīng)甲方許可不得向任何第三方披露。保密信息包括但不僅限于技術(shù)資料、商業(yè)計(jì)劃、客戶信息等。8.2乙方對甲方知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)措施:乙方應(yīng)尊重甲方的知識(shí)產(chǎn)權(quán),不得侵犯甲方的專利權(quán)、商標(biāo)權(quán)、著作權(quán)等。乙方在翻譯與本地化過程中應(yīng)確保不包含任何侵犯第三方知識(shí)產(chǎn)權(quán)的內(nèi)容。8.3乙方對甲方商業(yè)秘密的保護(hù)措施:乙方應(yīng)對甲方的商業(yè)秘密予以保密,不得以任何形式泄露給第三方。乙方在合同終止后仍需繼續(xù)承擔(dān)保密義務(wù)。第九條違約責(zé)任與賠償9.1乙方未按約定完成服務(wù)項(xiàng)目的違約責(zé)任:如果乙方未能按合同約定完成翻譯或本地化服務(wù),乙方應(yīng)向甲方支付違約金,違約金的具體金額詳見附件八。9.2甲方未按約定支付費(fèi)用的違約責(zé)任:如果甲方未能按合同約定支付費(fèi)用,甲方應(yīng)向乙方支付滯納金,滯納金的具體金額詳見附件八。9.3因違約造成的損失賠償金額及計(jì)算方式:如果違約行為給甲方造成了經(jīng)濟(jì)損失,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任,賠償金額的計(jì)算方式詳見附件八。第十條爭議解決方式10.1雙方在合同履行過程中發(fā)生的爭議解決方式:雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決爭議,如果協(xié)商不成,任何一方均可向乙方所在地的人民法院提起訴訟。10.2雙方選擇的爭議解決機(jī)構(gòu)與程序:雙方可以選擇仲裁作為爭議解決方式,仲裁機(jī)構(gòu)為【仲裁機(jī)構(gòu)名稱】,仲裁程序按照該機(jī)構(gòu)的仲裁規(guī)則進(jìn)行。第十一條合同的變更與解除11.1雙方協(xié)商一致變更或解除合同的情形:如果雙方同意對合同內(nèi)容進(jìn)行變更或解除,應(yīng)簽訂書面協(xié)議,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。11.2乙方未按約定履行合同義務(wù)的解除合同情形:如果乙方嚴(yán)重違反合同約定,甲方有權(quán)解除合同,解除合同的通知應(yīng)以書面形式發(fā)出。第十二條合同的繼承與轉(zhuǎn)讓12.1雙方同意合同的繼承與轉(zhuǎn)讓條件:如果甲方發(fā)生合并、分立或其他變更,本合同由變更后的主體繼承;經(jīng)雙方同意,乙方可以將合同的全部或部分權(quán)利義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三方。12.2繼承與轉(zhuǎn)讓合同的程序與要求:合同的繼承或轉(zhuǎn)讓應(yīng)經(jīng)雙方協(xié)商一致,并簽訂書面協(xié)議,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。第十三條合同的終止13.1雙方同意合同終止的條件與情形:合同終止的條件與情形包括但不限于合同到期、雙方協(xié)商一致解除、一方違約嚴(yán)重等。13.2合同終止后的權(quán)利與義務(wù)處理:合同終止后,乙方應(yīng)向甲方交付所有已完成但未付款的翻譯或本地化成果,并按照合同約定處理與合同相關(guān)的權(quán)利與義務(wù)。第十四條其他約定14.1雙方認(rèn)為需要約定的其他事項(xiàng):雙方認(rèn)為在合同履行過程中需要約定的其他事項(xiàng),包括但不限于合同的修改、補(bǔ)充、解除等。14.2雙方對合同附件的認(rèn)可與說明:雙方對附件的認(rèn)可與說明,包括但不限于附件的內(nèi)容、格式、修訂等。第二部分:第三方介入后的修正第一條第三方介入的定義與范圍1.1第三方介入的定義:本合同中所指的第三方是指除甲乙方之外,參與或涉及本合同履行過程中的任何個(gè)人、公司或組織。1.2第三方介入的范圍:第三方介入包括但不限于中介方、咨詢顧問、技術(shù)支持提供商、分包商等。第二條第三方介入的程序與條件2.1第三方介入的程序:甲方或乙方在合同履行過程中如需第三方介入,應(yīng)提前通知對方,并說明介入的第三方及介入的事項(xiàng)。2.2第三方介入的條件:第三方介入需經(jīng)甲乙方雙方協(xié)商一致,并簽訂書面協(xié)議,明確第三方的權(quán)利義務(wù)。第三條第三方介入后的責(zé)任分配3.1第三方責(zé)任:第三方介入后,第三方應(yīng)按照雙方約定的條件和協(xié)議履行其職責(zé),并對其提供的服務(wù)或成果負(fù)責(zé)。3.2甲乙方責(zé)任:甲乙方對第三方介入的事項(xiàng)負(fù)責(zé)監(jiān)督和管理,確保第三方按照約定履行其職責(zé)。第四條第三方介入的合同修正4.1第三方介入的合同修正:如果第三方介入導(dǎo)致合同內(nèi)容需要修改或補(bǔ)充,甲乙方應(yīng)簽訂書面協(xié)議,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。4.2第三方合同的簽署:甲乙方與第三方簽訂的合同應(yīng)符合本合同的原則和條款,且不得違反甲乙雙方的合法權(quán)益。第五條第三方介入的費(fèi)用與支付5.1第三方介入的費(fèi)用:第三方介入所需的費(fèi)用由甲乙方協(xié)商確定,并按照約定的方式支付。5.2支付方式與時(shí)間:甲乙方應(yīng)按照約定的時(shí)間和方式向第三方支付費(fèi)用,具體支付細(xì)節(jié)詳見附件九。第六條第三方介入的保密與知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)6.1第三方保密義務(wù):第三方應(yīng)對在合同履行過程中獲得的甲乙方保密信息予以保密,未經(jīng)甲乙方許可不得向任何第三方披露。6.2第三方知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù):第三方應(yīng)尊重甲乙方的知識(shí)產(chǎn)權(quán),不得侵犯甲乙方的專利權(quán)、商標(biāo)權(quán)、著作權(quán)等。第七條第三方介入的違約責(zé)任與賠償7.1第三方違約責(zé)任:如果第三方未能按合同約定履行其職責(zé),第三方應(yīng)向甲乙方支付違約金,違約金的具體金額詳見附件十。7.2第三方造成的損失賠償:如果第三方的行為給甲乙方造成了經(jīng)濟(jì)損失,第三方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任,賠償金額的計(jì)算方式詳見附件十。第八條第三方介入的爭議解決方式8.1第三方爭議解決方式:如果第三方介入引起的爭議無法通過友好協(xié)商解決,甲乙方可以選擇仲裁或向人民法院提起訴訟。8.2選擇的爭議解決機(jī)構(gòu)與程序:甲乙方應(yīng)在與第三方簽訂的合同中明確爭議解決機(jī)構(gòu)與程序,如果未明確,則參照本合同的爭議解決方式。第九條第三方介入的合同終止與解除9.1第三方介入的合同終止條件與情形:第三方介入的合同終止條件與情形包括但不限于合同到期、雙方協(xié)商一致解除、一方違約嚴(yán)重等。9.2合同終止后的權(quán)利與義務(wù)處理:合同終止后,第三方應(yīng)向甲乙方交付所有已完成但未付款的服務(wù)或成果,并按照合同約定處理與合同相關(guān)的權(quán)利與義務(wù)。第十條第三方介入的其他約定10.1甲乙方與第三方其他約定的事項(xiàng):甲乙方與第三方約定的其他事項(xiàng),包括但不限于合同的修改、補(bǔ)充、解除等。10.2第三方與其他各方的劃分說明:第三方與其他各方的劃分說明,包括但不限于各方的職責(zé)、權(quán)利、義務(wù)等。第三部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯材料范圍與要求詳細(xì)列出需要翻譯的材料清單,包括文件名稱、文件類型、翻譯截止日期等。附件二:本地化材料范圍與要求詳細(xì)列出需要本地化的材料清單,包括文件名稱、文件類型、本地化截止日期等。附件三:翻譯與本地化團(tuán)隊(duì)配備名單列出翻譯與本地化團(tuán)隊(duì)的成員名單,包括姓名、職位、資質(zhì)證書等。附件四:翻譯與本地化進(jìn)度安排詳細(xì)列出翻譯與本地化服務(wù)的進(jìn)度安排,包括各階段的時(shí)間節(jié)點(diǎn)、交付日期等。附件五:翻譯質(zhì)量控制措施與流程詳細(xì)描述翻譯質(zhì)量控制的具體措施和流程,包括初譯、校對、審核等環(huán)節(jié)。附件六:本地化質(zhì)量控制措施與流程詳細(xì)描述本地化質(zhì)量控制的具體措施和流程,包括本地化、校對、審核等環(huán)節(jié)。附件七:驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)與反饋機(jī)制詳細(xì)列出翻譯與本地化服務(wù)的驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn),包括質(zhì)量要求、反饋機(jī)制等。附件八:費(fèi)用預(yù)算與支付詳細(xì)列出翻譯與本地化服務(wù)的費(fèi)用預(yù)算,包括各項(xiàng)費(fèi)用的金額、支付時(shí)間等。附件九:保密與知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)協(xié)議詳細(xì)描述保密義務(wù)和知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的具體內(nèi)容,包括保密信息、知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)措施等。附件十:違約金計(jì)算方式與賠償標(biāo)準(zhǔn)詳細(xì)列出違約金的計(jì)算方式和賠償標(biāo)準(zhǔn),包括違約行為、賠償金額的計(jì)算方法等。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.乙方未能按約定時(shí)間完成翻譯或本地化服務(wù)。2.乙方提供的翻譯或本地化成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。3.乙方未經(jīng)甲方許可,將合同信息透露給第三方。4.乙方侵犯甲方的知識(shí)產(chǎn)權(quán),如專利權(quán)、商標(biāo)權(quán)、著作權(quán)等。5.甲方未能按約定時(shí)間支付翻譯或本地化服務(wù)的費(fèi)用。違約責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.乙方違約行為導(dǎo)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論