2024年度導(dǎo)演影視作品字幕翻譯合同_第1頁(yè)
2024年度導(dǎo)演影視作品字幕翻譯合同_第2頁(yè)
2024年度導(dǎo)演影視作品字幕翻譯合同_第3頁(yè)
2024年度導(dǎo)演影視作品字幕翻譯合同_第4頁(yè)
2024年度導(dǎo)演影視作品字幕翻譯合同_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專(zhuān)業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專(zhuān)業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

2024年度導(dǎo)演影視作品字幕翻譯合同本合同目錄一覽第一條合同主體1.1甲方名稱(chēng)1.2乙方名稱(chēng)第二條合同標(biāo)的2.1翻譯內(nèi)容2.2翻譯語(yǔ)言2.3翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)第三條合同期限3.1開(kāi)始日期3.2結(jié)束日期第四條翻譯費(fèi)用4.1費(fèi)用金額4.2支付方式4.3付款時(shí)間第五條翻譯要求5.1翻譯風(fēng)格5.2術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一5.3審校要求第六條保密條款6.1保密內(nèi)容6.2保密期限6.3違約責(zé)任第七條知識(shí)產(chǎn)權(quán)7.1翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)7.2甲方對(duì)翻譯成果的使用權(quán)7.3乙方對(duì)翻譯成果的署名權(quán)第八條違約責(zé)任8.1甲方違約責(zé)任8.2乙方違約責(zé)任第九條爭(zhēng)議解決9.1協(xié)商解決9.2調(diào)解解決9.3法律途徑第十條合同的變更和解除10.1變更條件10.2解除條件10.3變更和解除的程序第十一條合同的生效和終止11.1生效條件11.2終止條件11.3終止后的權(quán)利義務(wù)處理第十二條通知與送達(dá)12.1通知方式12.2送達(dá)地址12.3通知生效時(shí)間第十三條其他約定13.1甲方參與翻譯過(guò)程13.2乙方提供技術(shù)支持13.3翻譯成果的交付方式第十四條合同附件14.1附件一:翻譯內(nèi)容清單14.2附件二:費(fèi)用明細(xì)表14.3附件三:保密協(xié)議14.4附件四:知識(shí)產(chǎn)權(quán)聲明第一部分:合同如下:第一條合同主體第二條合同標(biāo)的2.2翻譯語(yǔ)言:中文簡(jiǎn)體2.3翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):達(dá)到中國(guó)電影譯制標(biāo)準(zhǔn),確保字幕與畫(huà)面同步,語(yǔ)言通順,符合原文含義,無(wú)語(yǔ)法錯(cuò)誤及文化差異導(dǎo)致的誤解。第三條合同期限3.1開(kāi)始日期:本合同簽訂之日起3.2結(jié)束日期:翻譯內(nèi)容全部交付甲方之日第四條翻譯費(fèi)用4.1費(fèi)用金額:人民幣【】元整(大寫(xiě):【】元整)4.2支付方式:銀行轉(zhuǎn)賬4.3付款時(shí)間:乙方提交翻譯成果后五個(gè)工作日內(nèi),甲方一次性支付翻譯費(fèi)用。第五條翻譯要求5.1翻譯風(fēng)格:保持原影視作品的風(fēng)格和情感,語(yǔ)言表達(dá)要符合中國(guó)觀眾的觀看習(xí)慣。5.2術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一:針對(duì)特定行業(yè)或領(lǐng)域內(nèi)的術(shù)語(yǔ),應(yīng)遵循行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或甲方的指定,確保術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確性和一致性。5.3審校要求:乙方應(yīng)提供至少兩輪的審校,確保翻譯質(zhì)量。甲方有權(quán)對(duì)翻譯成果進(jìn)行終審,并提出修改意見(jiàn),乙方應(yīng)根據(jù)甲方意見(jiàn)進(jìn)行相應(yīng)的修改。第六條保密條款6.1保密內(nèi)容:本合同的任何內(nèi)容,包括但不限于翻譯內(nèi)容、甲方提供的任何資料及雙方之間的商業(yè)信息。6.2保密期限:自本合同簽訂之日起至合同終止或履行完畢之日止。6.3違約責(zé)任:如有違約,違約方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,賠償對(duì)方因此造成的直接損失。第七條知識(shí)產(chǎn)權(quán)7.1翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán):翻譯成果的版權(quán)歸甲方所有,未經(jīng)甲方書(shū)面同意,乙方不得以任何形式使用或披露翻譯成果。7.2甲方對(duì)翻譯成果的使用權(quán):甲方有權(quán)將翻譯成果用于包括但不限于影院放映、電視播放、網(wǎng)絡(luò)傳播等目的。7.3乙方對(duì)翻譯成果的署名權(quán):乙方在翻譯成果中保留署名權(quán),甲方在使用翻譯成果時(shí)應(yīng)予以體現(xiàn)。第八條違約責(zé)任8.1甲方違約責(zé)任:如甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)向乙方支付遲延履行違約金,違約金金額為應(yīng)付款項(xiàng)的【】%。8.2乙方違約責(zé)任:如乙方未按約定時(shí)間提交翻譯成果,或翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),乙方應(yīng)向甲方支付違約金,違約金金額為翻譯費(fèi)用的【】%。第九條爭(zhēng)議解決9.1協(xié)商解決:雙方在合同履行過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。9.2調(diào)解解決:協(xié)商不成時(shí),可向乙方所在地的人民調(diào)解委員會(huì)申請(qǐng)調(diào)解。9.3法律途徑:調(diào)解不成的,任何一方均有權(quán)向甲方所在地的人民法院提起訴訟。第十條合同的變更和解除10.1變更條件:合同的變更是指在不改變合同約定的基本權(quán)利和義務(wù)的前提下,對(duì)合同的部分內(nèi)容進(jìn)行修改。10.2解除條件:合同的解除是指合同雙方在合同履行期間,因不可抗力或其他約定情形,導(dǎo)致合同無(wú)法繼續(xù)履行,經(jīng)雙方協(xié)商一致,可以解除合同。10.3變更和解除的程序:合同的變更或解除應(yīng)經(jīng)雙方協(xié)商一致,并簽訂書(shū)面協(xié)議。第十一條合同的生效和終止11.1生效條件:本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。11.2終止條件:合同終止是指合同約定的權(quán)利和義務(wù)履行完畢,或合同解除。11.3終止后的權(quán)利義務(wù)處理:合同終止后,乙方應(yīng)將翻譯成果的所有權(quán)轉(zhuǎn)移給甲方,并協(xié)助甲方辦理相關(guān)手續(xù)。第十二條通知與送達(dá)12.1通知方式:雙方之間的通知可以通過(guò)書(shū)面形式、電子郵件或電話(huà)進(jìn)行。12.2送達(dá)地址:雙方在簽訂合同時(shí)確認(rèn)的送達(dá)地址。12.3通知生效時(shí)間:通知發(fā)出后,立即生效。第十三條其他約定13.1甲方參與翻譯過(guò)程:甲方有權(quán)對(duì)翻譯進(jìn)度和質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督,并可提出修改意見(jiàn)。13.2乙方提供技術(shù)支持:乙方應(yīng)提供必要的技術(shù)支持,確保翻譯成果的準(zhǔn)確性。13.3翻譯成果的交付方式:乙方通過(guò)電子郵件或快遞方式將翻譯成果提交給甲方。第十四條合同附件14.1附件一:翻譯內(nèi)容清單14.2附件二:費(fèi)用明細(xì)表14.3附件三:保密協(xié)議14.4附件四:知識(shí)產(chǎn)權(quán)聲明第二部分:第三方介入后的修正第一條第三方定義與介入情形1.1第三方定義:本合同所述第三方指除甲方和乙方之外,參與合同履行過(guò)程的其他各方,包括但不限于中介機(jī)構(gòu)、咨詢(xún)機(jī)構(gòu)、技術(shù)支持提供商等。1.2介入情形:第三方介入的情形包括但不限于合同履行過(guò)程中的技術(shù)支持、咨詢(xún)服務(wù)、支付結(jié)算等。第二條第三方責(zé)任2.1第三方責(zé)任:第三方應(yīng)按照合同約定履行相應(yīng)義務(wù),并對(duì)其提供的服務(wù)或產(chǎn)品的質(zhì)量承擔(dān)責(zé)任。2.2第三方與甲乙方的關(guān)系:第三方與甲方、乙方之間的關(guān)系屬于合同履行過(guò)程中的合作關(guān)系,第三方并非甲乙方的代理人或代表。第三條第三方介入的程序3.1第三方選擇:甲方和乙方應(yīng)共同協(xié)商選擇合適的第三方介入合同履行過(guò)程。3.2第三方合同:甲方和乙方與第三方簽訂相應(yīng)的合同,明確雙方的權(quán)利和義務(wù)。3.3第三方履行:第三方按照約定的服務(wù)內(nèi)容、標(biāo)準(zhǔn)和期限履行合同義務(wù)。第四條第三方責(zé)任限額4.1限額定義:第三方責(zé)任限額指第三方對(duì)甲方和乙方承擔(dān)的賠償責(zé)任總額。4.2限額標(biāo)準(zhǔn):第三方對(duì)甲方和乙方的責(zé)任限額,按照第三方與甲方、乙方簽訂的合同中的約定執(zhí)行。4.3限額承擔(dān):若第三方未能按照約定履行義務(wù),導(dǎo)致甲方或乙方損失,第三方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。4.4限額調(diào)整:甲方和乙方可以協(xié)商一致調(diào)整第三方責(zé)任限額,并簽訂書(shū)面協(xié)議。第五條第三方違約處理5.1第三方違約:第三方未能按照合同約定履行義務(wù),構(gòu)成違約。5.2違約處理:甲方和乙方有權(quán)依據(jù)與第三方的合同約定,要求第三方承擔(dān)違約責(zé)任。5.3違約責(zé)任轉(zhuǎn)移:若甲方和乙方因第三方違約而遭受損失,第三方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。第六條第三方與甲乙方的溝通與協(xié)調(diào)6.1溝通渠道:甲方、乙方與第三方之間應(yīng)建立暢通的溝通渠道,確保合同履行過(guò)程中的問(wèn)題能夠及時(shí)解決。6.2協(xié)調(diào)機(jī)制:當(dāng)甲方、乙方與第三方在合同履行過(guò)程中發(fā)生糾紛時(shí),應(yīng)通過(guò)協(xié)商、調(diào)解等途徑解決。6.3協(xié)調(diào)結(jié)果:協(xié)調(diào)結(jié)果應(yīng)形成書(shū)面記錄,并由各方簽字確認(rèn)。第七條第三方退出7.1第三方退出情形:第三方因未能履行合同義務(wù)、喪失履約能力或其他約定情形,導(dǎo)致無(wú)法繼續(xù)參與合同履行。7.2退出程序:第三方退出時(shí),應(yīng)提前通知甲方和乙方,并與甲方、乙方協(xié)商解決后續(xù)事宜。7.3退出后果:第三方退出不影響甲方和乙方之間的合同關(guān)系,雙方應(yīng)繼續(xù)履行合同約定的義務(wù)。第八條第三方保密義務(wù)8.1保密內(nèi)容:第三方應(yīng)對(duì)在合同履行過(guò)程中獲得的甲方和乙方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息保密。8.2保密期限:保密期限自合同履行完畢之日起計(jì)算,期限為【】年。8.3保密責(zé)任:第三方違反保密義務(wù)的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。第九條第三方合規(guī)與合法性9.1合規(guī)要求:第三方應(yīng)遵守相關(guān)法律法規(guī)、行業(yè)規(guī)范,確保合同履行過(guò)程中的合規(guī)性。9.2合法性要求:第三方提供的服務(wù)或產(chǎn)品應(yīng)符合我國(guó)法律法規(guī)的要求,不得侵犯他人的合法權(quán)益。第十條第三方保險(xiǎn)10.1保險(xiǎn)要求:第三方應(yīng)根據(jù)合同約定,購(gòu)買(mǎi)相應(yīng)的保險(xiǎn),以保障合同履行過(guò)程中的風(fēng)險(xiǎn)。10.2保險(xiǎn)證明:第三方應(yīng)向甲方和乙方提供保險(xiǎn)證明文件,以確保甲方和乙方的利益得到保障。第三部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:附件一:翻譯內(nèi)容清單詳細(xì)列出甲方影視作品中所有需要翻譯的字幕內(nèi)容,包括劇集名稱(chēng)、集數(shù)、字幕時(shí)長(zhǎng)等信息。附件二:費(fèi)用明細(xì)表詳細(xì)列出翻譯費(fèi)用的各項(xiàng)明細(xì),包括翻譯費(fèi)用、審校費(fèi)用、稅費(fèi)等。附件三:保密協(xié)議明確雙方對(duì)合同履行過(guò)程中所涉及的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息的保密義務(wù)和保密期限。附件四:知識(shí)產(chǎn)權(quán)聲明聲明翻譯成果的版權(quán)歸甲方所有,乙方對(duì)翻譯成果保留署名權(quán)。說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:違約行為:1.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用。2.乙方未按約定時(shí)間提交翻譯成果。3.翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。4.第三方未按約定履行義務(wù)。責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用,應(yīng)向乙方支付遲延履行違約金,違約金金額為應(yīng)付款項(xiàng)的【】%。2.乙方未按約定時(shí)間提交翻譯成果,或翻譯成果不符合約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),乙方應(yīng)向甲方支付違約金,違約金金額為翻譯費(fèi)用的【】%。3.第三方未按約定履行義務(wù),導(dǎo)致甲方或乙方損失,第三方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。示例說(shuō)明:1.若甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用,乙方可以依據(jù)合同約定,要求甲方支付違約金。例如,若甲方應(yīng)支付的翻譯費(fèi)用為人民幣100,000元,遲延履行違約金為應(yīng)付款項(xiàng)的10%,則乙方可以要求甲方支付10,000

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論