




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
芯購銷合同模板英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
PartyB:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
Recitals
WHEREAS,PartyAisengagedintheproductionandsupplyofsemiconductorproducts(hereinafterreferredtoasthe"Products");
WHEREAS,PartyBisengagedinthepurchaseandsaleofsemiconductorproducts;
WHEREAS,bothPartieshaveagreedtoenterintothisContractforthepurposeofestablishingthetermsandconditionsofthepurchaseandsaleoftheProducts;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereinaftersetforth,thePartiesagreeasfollows:
Article1:ProductDescription
1.1TheProductsshallbedescribedindetailintheattachedProductSpecificationSheet(hereinafterreferredtoasthe"SpecSheet").
1.2TheSpecSheetisanintegralpartofthisContractandshallbedeemedtobeincorporatedhereinbyreference.
Article2:QuantityandQuality
2.1PartyAshalldelivertheProductsinthequantitiesandqualityasspecifiedintheSpecSheet.
2.2TheProductsshallcomplywiththeapplicableinternationalstandardsandspecifications.
Article3:Delivery
3.1PartyAshalldelivertheProductstoPartyBatthedesignateddeliverylocationasspecifiedintheSpecSheet.
3.2DeliveryshallbemadewithinthetimeframeagreeduponbybothParties.
Article4:PriceandPayment
4.1ThepricefortheProductsshallbeasspecifiedintheSpecSheet.
4.2PaymentshallbemadebyPartyBtoPartyAwithin__________daysofthedateoftheinvoiceissuedbyPartyA.
4.3Paymentshallbemadein[Currency]andshallbesubjecttotheapplicableexchangeratesatthetimeofpayment.
Article5:Warranties
5.1PartyAwarrantsthattheProductsshallbefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipforaperiodof[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.
5.2PartyAshall,atitssolediscretion,repairorreplaceanydefectiveProductswithinthewarrantyperiod.
Article6:IntellectualPropertyRights
6.1PartyAherebygrantsPartyBanon-exclusive,non-transferablelicensetousetheintellectualpropertyrightsrelatedtotheProductsforthepurposeofthisContractonly.
6.2PartyBshallnotusetheintellectualpropertyrightsrelatedtotheProductsforanyotherpurposewithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
Article7:Confidentiality
7.1ThePartiesagreetomaintaintheconfidentialityofanyandallconfidentialinformationdisclosedtothembytheotherPartyduringthetermofthisContract.
7.2TheconfidentialityobligationsshallsurvivetheterminationorexpirationofthisContract.
Article8:Termination
8.1EitherPartymayterminatethisContractuponwrittennoticetotheotherPartyiftheotherPartybreachesanymaterialtermofthisContractandfailstocuresuchbreachwithinareasonableperiodoftime.
8.2UponterminationofthisContract,thePartiesshallpromptlydischargetheirrespectiveobligationsunderthisContract.
Article9:GoverningLawandDisputeResolution
9.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
9.2AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.IfthePartiesfailtoreachanagreement,anydisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtsof[Jurisdiction]forarbitrationinaccordancewiththe[ArbitrationRules].
INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
_____________________________
PartyA:
_____________________________
PartyB:
Attachments:
1.ProductSpecificationSheet
2.ConfidentialityAgreement
3.TermsandConditionsofPayment
第二篇范文:第三方主體+甲方權益主導
ThisAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
PartyB:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
ThirdParty:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
Recitals
WHEREAS,PartyAisengagedintheproductionandsupplyofsemiconductorproducts(hereinafterreferredtoasthe"Products");
WHEREAS,PartyBisengagedinthepurchaseandsaleofsemiconductorproducts;
WHEREAS,ThirdPartyisatechnologyandresearchpartnerspecializinginsemiconductordevelopmentandinnovation;
WHEREAS,thePartieshaveagreedtoenterintothisContractforthepurposeofestablishingthetermsandconditionsofthepurchaseandsaleoftheProducts,withtheinvolvementofThirdPartytoenhancethetechnologicaladvancementsandmarketcompetitivenessoftheProducts;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereinaftersetforth,thePartiesagreeasfollows:
Article1:ProductDescriptionandDevelopment
1.1TheProductsshallbedescribedindetailintheattachedProductSpecificationSheet(hereinafterreferredtoasthe"SpecSheet").
1.2ThirdPartyshallprovidetechnicalsupportandresearchanddevelopmentservicestoenhancethefunctionalityandperformanceoftheProducts.
1.3PartyAshallhavetherighttoapproveorrejectanymodificationsorenhancementsproposedbyThirdParty.
Article2:QuantityandQuality
2.1PartyAshalldelivertheProductsinthequantitiesandqualityasspecifiedintheSpecSheet.
2.2TheProductsshallcomplywiththeapplicableinternationalstandardsandspecifications.
2.3PartyAshallensurethatthequalityoftheProductsmeetsorexceedsthestandardssetbyThirdParty.
Article3:Delivery
3.1PartyAshalldelivertheProductstoPartyBatthedesignateddeliverylocationasspecifiedintheSpecSheet.
3.2DeliveryshallbemadewithinthetimeframeagreeduponbybothParties.
3.3PartyAshallprovidetimelyupdatestoPartyBregardingthestatusoftheProductsandanypotentialdelays.
Article4:PriceandPayment
4.1ThepricefortheProductsshallbeasspecifiedintheSpecSheet.
4.2PaymentshallbemadebyPartyBtoPartyAwithin__________daysofthedateoftheinvoiceissuedbyPartyA.
4.3Paymentshallbemadein[Currency]andshallbesubjecttotheapplicableexchangeratesatthetimeofpayment.
Article5:IntellectualPropertyRightsandTechnologyTransfer
5.1PartyAshallretainallintellectualpropertyrightsrelatedtotheProductsdevelopedbyPartyA.
5.2ThirdPartyshallassignallintellectualpropertyrightsrelatedtotheenhancementsormodificationsmadebyThirdPartytoPartyA.
5.3PartyAshallgrantThirdPartyanon-exclusive,non-transferablelicensetousetheintellectualpropertyrightsrelatedtotheProductsforthepurposeofthisContractonly.
Article6:Confidentiality
6.1ThePartiesagreetomaintaintheconfidentialityofanyandallconfidentialinformationdisclosedtothembytheotherPartyduringthetermofthisContract.
6.2TheconfidentialityobligationsshallsurvivetheterminationorexpirationofthisContract.
Article7:ThirdParty'sResponsibilitiesandRights
7.1ThirdPartyshallprovideongoingtechnicalsupportandresearchanddevelopmentservicestoPartyA.
7.2ThirdPartyshallhavetherighttoreceivearoyaltyforeachunitoftheenhancedProductssoldbyPartyA.
7.3ThirdPartyshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofPartyAtoanythirdpartywithoutpriorwrittenconsent.
Article8:PartyB'sRightsandObligations
8.1PartyBshallhavetherighttorequestmodificationsorenhancementstotheProductsfromThirdParty.
8.2PartyBshallprovidefeedbackandsuggestionstoPartyAregardingtheProducts.
8.3PartyBshallcomplywithallapplicablelawsandregulationsinthepurchaseandsaleoftheProducts.
Article9:PartyB's違約及限制條款
9.1IfPartyBfailstomaketimelypaymentsasperthetermsofthisContract,PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractandseekdamagesforthebreach.
9.2PartyBshallnotresellordistributetheProductsoutsidetheagreed-uponterritorieswithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
9.3PartyBshallnotdiscloseanyinformationregardingtheProductsorthetermsofthisContracttoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
Article10:GoverningLawandDisputeResolution
10.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
10.2AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.IfthePartiesfailtoreachanagreement,anydisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtsof[Jurisdiction]forarbitrationinaccordancewiththe[ArbitrationRules].
Conclusion
TheinvolvementoftheThirdPartyinthisContractaimstoleverageitsexpertiseinsemiconductordevelopmentandinnovation,enhancingthequalityandmarketcompetitivenessoftheProducts.ByprioritizingtherightsandinterestsofPartyA,thisContractensuresthatPartyAretainscontrolovertheintellectualpropertyrightsandmaintainsastrongpositioninthemarket.Thecomprehensivetermsandconditions,alongwiththeclearallocationofresponsibilitiesandrights,provideasolidfoundationforthesuccessfulcollaborationbetweentheParties.
第三篇范文:第三方主體+乙方權益主導
ThisAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Contract")ismadeandenteredintoonthis_______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
PartyA:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
PartyB:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
ThirdParty:[FullNameorCompanyName]
Address:[Address]
ContactPerson:[Name]
ContactInformation:[EmailAddress]
Recitals
WHEREAS,PartyAisengagedintheproductionandsupplyofadvancedmanufacturingequipment(hereinafterreferredtoasthe"Equipment");
WHEREAS,PartyBisamanufacturerinneedofhigh-qualityEquipmentforitsproductionprocesses;
WHEREAS,ThirdPartyisaconsultingfirmspecializinginindustrialautomationandprocessoptimization;
WHEREAS,thePartieshaveagreedtoenterintothisContractforthepurposeofacquiringtheEquipmentandleveragingThirdParty'sexpertisetooptimizePartyB'smanufacturingoperations;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromiseshereinaftersetforth,thePartiesagreeasfollows:
Article1:EquipmentSpecificationsandDelivery
1.1TheEquipmentshallmeetthespecificationsdetailedintheattachedTechnicalSpecificationSheet(hereinafterreferredtoasthe"SpecSheet").
1.2DeliveryoftheEquipmentshallbecompletedwithinthetimeframeagreeduponbybothParties,orPartyAshallbeliableforliquidateddamagesasspecifiedinArticle8.
1.3PartyBshallhavetherighttorequestmodificationstotheEquipmenttobettersuititsproductionneeds,subjecttomutualagreementandanyadditionalcosts.
Article2:PurchasePriceandPaymentTerms
2.1ThepurchasepricefortheEquipmentshallbeasspecifiedintheSpecSheet.
2.2Paymentshallbemadeininstallments,withthefirstinstallmentdueuponacceptanceoftheEquipmentandsubsequentinstallmentsasagreeduponbybothParties.
2.3PartyBshallhavetherighttorequestacreditfacilityorextendedpaymenttermsfromPartyA,subjecttocreditworthinessassessmentandagreement.
Article3:ThirdParty'sServices
3.1ThirdPartyshallprovideconsultingservicestoPartyB,includingprocessoptimizationandtrainingfortheoperationoftheEquipment.
3.2ThirdParty'sservicesshallbedeliveredinaccordancewithaseparateservicecontracttobeexecutedconcurrentlywiththisContract.
3.3PartyBshallhavetherighttoterminateThirdParty'sservicesiftheservicesdonotmeettheagreed-uponstandards,uponwrittennotice.
Article4:WarrantiesandMaintenance
4.1PartyAwarrantsthattheEquipmentshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.
4.2PartyAshallprovidemaintenanceservicesasoutlinedintheSpecSheetorasagreeduponinaseparatemaintenancecontract.
4.3PartyBshallhavetherighttorequestadditionalmaintenanceorsupportservicesfromPartyA,atadditionalcost,asneeded.
Article5:IntellectualPropertyRights
5.1AllintellectualpropertyrightsassociatedwiththeEquipmentshallremainwithPartyA.
5.2PartyBshallhavetherighttousetheEquipmentinitsmanufacturingprocesses,subjecttothetermsofthisContract.
Article6:TerminationandConsequences
6.1PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyAfailstodelivertheEquipmentwithintheagreedtimeframe,oriftheEquipmentfai
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 合同教育信息咨詢服務合同4篇
- 哌庫溴銨代銷合同6篇
- 2025年獵聘人才委托合同3篇
- 茶葉購銷合同范本6篇
- T/ZHCA 602-2020學校消毒操作技術規(guī)范
- 中華優(yōu)傳統(tǒng)文化 課件 第十章 中國傳統(tǒng)藝術
- 2025甘孜職業(yè)學院輔導員考試試題及答案
- 教師個人工作年終總結
- 室內(nèi)設計預算構成與管理要點
- T/ZGM 002-2021家用和類似用途納濾飲用水凈化裝置
- 中醫(yī)食療學智慧樹知到期末考試答案2024年
- 質量流量計原理與應用-課件
- 抗滑樁施工監(jiān)測監(jiān)控措施
- 最新食品工程原理考卷
- 《基于VerilogHDL的樂曲演奏電路設計》
- 硅烷偶聯(lián)劑及其應用技術
- 甲狀腺的外科治療與病ppt課件
- 大壩填筑實施細則
- 敗血癥PPT優(yōu)質課件
- 酸堿平衡判斷(杜斌教授)血氣分析六步法
- 07北工大高數(shù)工2期末考試A卷工答案1
評論
0/150
提交評論