司馬遷與《史記·管晏列傳》_第1頁
司馬遷與《史記·管晏列傳》_第2頁
司馬遷與《史記·管晏列傳》_第3頁
司馬遷與《史記·管晏列傳》_第4頁
司馬遷與《史記·管晏列傳》_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

司馬遷,字子長,(公元前145~?公元前87?)生于夏陽龍門(今陜西韓城)。年十歲,則誦古文。在故鄉(xiāng)過著半耕半讀的生活。曾師從董仲舒學(xué)習(xí)《春秋》,師從孔安國學(xué)習(xí)古文《尚書》,這一切都奠定了他學(xué)問的基礎(chǔ)。二十歲,外出游歷。尋訪了傳說中大禹的遺跡和屈原、韓信、孔子等歷史人物活動(dòng)的舊址。他的幾次漫游,足跡幾乎遍及全國各地。開拓了胸襟和眼界,使他接觸到各個(gè)階層各種人物的生活。司馬遷墓司馬遷的故鄉(xiāng)陜西韓城黨家村1、我國第一部以寫人物為中心的紀(jì)傳體通史,記載了從黃帝到漢武帝太初年間大約3000年的歷史,是一部有52萬多字的巨著。130篇(30世家,70列傳,12本紀(jì),10表,8書)五部分組成。本紀(jì)、世家、列傳三部分是以寫人物為主。用紀(jì)傳體寫歷史始自司馬遷。后代封建社會(huì)的史家撰寫歷史,大多沿襲《史記》的體例。2、目的“究天人之際,通古今之變,成一家之言”魯迅《漢文學(xué)史綱要》史家之絕唱,無韻之《離騷》管、晏生平管仲(?~前645年),名夷吾,字仲,春秋時(shí)期潁上人(安徽潁上)。輔佐齊桓公勵(lì)行改革、富國強(qiáng)兵、尊王攘夷,成就了“九合諸候,一匡天下”的業(yè)績。今傳《管子》一書。晏嬰(?~前500年)字仲,謚平,齊國夷濰(今山東高密)人。事齊靈、莊、景三公,景公時(shí)為相,參政達(dá)50余年。今傳《晏子春秋》一書?!豆荜塘袀鳌分馕?.管晏何以共一傳2.管晏傳文之選材3.管晏傳述之差異4.管晏傳文與贊語1.管晏何以共一傳《史記》一傳之中敘述多個(gè)人物的情況很多,然作者顯非隨意組合,實(shí)均出自細(xì)密考量,傳主之間往往有某種聯(lián)系。管仲晏子管仲、晏嬰之關(guān)系兩人均為齊國的賢臣,又均為齊國做出了重大的貢獻(xiàn)。管仲輔佐齊桓公成就霸業(yè),晏嬰三世名顯諸侯,兩人前后交相輝映:“后百有余年而有晏子?!保ā豆荜塘袀鳌罚┩ㄗg全篇1.管仲夷吾者,潁上人也。少時(shí)常與鮑叔牙游,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以為言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立為桓公,公子糾死,管仲囚焉。鮑叔遂進(jìn)管仲。管仲既用,任政于齊,齊桓公以霸,九合諸侯,一匡天下,管仲之謀也。

譯文:管仲,名叫夷吾,是潁上人(今安徽潁上縣)。他年輕的時(shí)候常和鮑叔牙交往,鮑叔認(rèn)為他很有才華。管仲家境貧困,分財(cái)利的時(shí)候常占鮑叔的便宜,而鮑叔卻始終對(duì)他很好,并不因此說他的壞話。后來,鮑叔侍奉齊國的公子小白,管仲侍奉齊國的公子糾。到了小白被立為齊桓公之后,齊桓公讓魯國殺了公子糾,管仲坐著囚車來到齊國。鮑叔就向齊桓公推薦管仲。管仲得到了起用,在齊國執(zhí)政,齊桓公因此成了霸主,九次會(huì)集諸侯,使天下進(jìn)入了正軌,這都是由于管仲的謀略呀。

第一自然段講述管仲少時(shí)的性格缺陷,突出鮑叔牙的寬厚仁慈。(總述)2.管仲曰:“吾始困時(shí),嘗與鮑叔賈,分財(cái)利多自與,鮑叔不以我為貪,知我貧也。吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。吾嘗三戰(zhàn)三走,鮑叔不以我怯,知我有老母也。公子糾敗,召忽死之,吾幽囚受辱,鮑叔不以我為無恥,知我不羞小節(jié)而恥功名不顯于天下也。生我者父母,知我者鮑子也。”

譯文:管仲說:“當(dāng)初我家里貧窮,曾經(jīng)同鮑叔一起做生意,分錢財(cái)?shù)臅r(shí)候往往自己多分一些,鮑叔卻并不認(rèn)為我貪財(cái),因?yàn)樗牢壹依锔F。我曾經(jīng)為鮑叔謀劃事情,結(jié)果弄得更窮困,鮑叔卻并不認(rèn)為我愚笨,因?yàn)樗罆r(shí)運(yùn)有順利和不順利的時(shí)候。我曾經(jīng)三次做官又三次被國君驅(qū)逐,鮑叔卻并不認(rèn)為我沒有出息,因?yàn)樗牢覜]有遇到好時(shí)機(jī)。我曾經(jīng)三次參加戰(zhàn)斗三次逃跑,鮑叔卻不認(rèn)為我膽怯,因?yàn)樗牢壹抑杏欣夏浮9蛹m失敗,召忽為之殉難,我卻坐了囚車甘受屈辱,而鮑叔卻并不認(rèn)為我沒有羞恥之心,因?yàn)樗牢也灰孕」?jié)為重而以不能揚(yáng)名天下為可恥。生養(yǎng)我的是我的父母,真正了解我的是鮑叔呀?!钡诙匀欢螌戸U叔牙對(duì)管仲的知遇之恩(分-總)

3.鮑叔既進(jìn)管仲,以身下之。子孫世祿於齊有封邑者十馀世,常為名大夫。天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。譯文:鮑叔推薦管仲擔(dān)任宰相后,自己情愿位居管仲之下。他的子孫代代享受齊國的俸祿,得到封地的有十幾代,常常是有名的大夫。因此,天下的人并不稱贊管仲的才干,反倒稱贊鮑叔能夠識(shí)別人才。第三自然段寫鮑叔牙進(jìn)賢讓賢的美德。(總述)4.管仲既任政相齊,以區(qū)區(qū)之齊在海濱,通貨積財(cái),富國強(qiáng)兵,與俗同好惡。故其稱曰:“倉廩實(shí)而知禮節(jié),衣食足而知榮辱,上服度則六親固。四維不張,國乃滅亡。下令如流水之原,令順民心?!惫收摫岸仔?。俗之所欲,因而予之;俗之所否,因而去之。譯文:管仲擔(dān)任齊國的宰相后,他憑借著地處海濱的小小齊國,卻能使貨物行銷四方,積累了財(cái)富。富國強(qiáng)兵,處理事情能和老百姓的想法一致。因此,他在著作中說:“倉庫儲(chǔ)備充實(shí)了,老百姓就能懂得禮節(jié);衣食豐足了,老百姓就能分辨榮辱。國君如果能遵守法度,那么親族就會(huì)相互團(tuán)結(jié)。禮義廉恥這四項(xiàng)原則不能推行,國家就要滅亡。水從源頭流出暢行無阻,政令順應(yīng)民心就容易推行?!币虼?,政令不嚴(yán)苛,老百姓就容易尊行。老百姓所要求的,順應(yīng)潮流給與他;老百姓認(rèn)為不好的,就要去除它。

第四自然段分寫管仲內(nèi)政建樹。5.其為政也,善因禍而為福,轉(zhuǎn)敗而為功。貴輕重,慎權(quán)衡?;腹珜?shí)怒少姬,南襲蔡,管仲因而伐楚,責(zé)包茅不入貢於周室?;腹珜?shí)北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。於柯之會(huì),桓公欲背曹沫之約,管仲因而信之,諸侯由是歸齊。故曰:“知與之為取,政之寶也?!?/p>

譯文:管仲執(zhí)政的時(shí)候,善于轉(zhuǎn)禍而為福,轉(zhuǎn)失敗為成功。他注重供求規(guī)律,重視平衡物價(jià)。齊桓公的確是怨恨蔡國讓少姬改嫁,就向南襲擊蔡國,而管仲卻趁機(jī)攻打楚國,責(zé)備楚國不向周王室進(jìn)貢祭祀用的包茅香草。齊桓公向北因救燕國而攻打山戎,而管仲卻趁機(jī)責(zé)令燕國整頓召公時(shí)的政令。齊桓公在柯地與魯國會(huì)盟,后來桓公又想背棄跟曹沫的盟約(被脅迫訂立),而管仲卻趁機(jī)勸阻桓公履行盟約取信于天下,因此諸侯都?xì)w附齊國。所以說:“要認(rèn)識(shí)到給與就是為了更好地索取的道理,這是治理國家的法寶。”第五自然段分寫管仲的外交功績。6.管仲富擬於公室,有三歸、反坫,齊人不以為侈。管仲卒,齊國遵其政,常強(qiáng)於諸侯。后百馀年而有晏子焉。譯文:管仲的富有可以同國君相比,他大量收取市租(存疑),建筑有華美的臺(tái),堂上有放置酒杯的豪奢設(shè)備。但是齊國人并不認(rèn)為他的生活奢侈。管仲死后,齊國繼續(xù)推行他的政令,常常比別的諸侯國強(qiáng)大。此后過了百余年,齊國才出了個(gè)晏子。第六自然段間接寫管仲對(duì)齊國的貢獻(xiàn)和影響。(先分后總,再過渡到晏子)

7.晏平仲嬰者,萊之夷維人也。事齊靈公、莊公、景公,以節(jié)儉力行重于齊。既相齊,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君語及之,即危言;語不及之,即危行。國有道,即順命;無道,即衡命。以此三世顯名於諸侯。

譯文:晏平仲,名嬰,是齊國萊地夷維人。他歷仕齊靈公、莊公、景公三代,憑借他的節(jié)儉、身體力行而為齊國敬重。他做了齊國宰相后,食不兼味,妾不穿綢緞衣服。在上朝的時(shí)候,國君有話問他,他就如實(shí)回答;國君無話問他,他就鄭重做事。國家的政令合乎大道,他就遵從政令;國家的政令不合乎大道,他就權(quán)衡利弊斟酌執(zhí)行。他憑借這種能力在齊靈公、莊公、景公三代,名揚(yáng)諸侯。第七自然段寫綜述晏子輝煌的經(jīng)歷和處世特點(diǎn)。(總-分-總)8.越石父賢,在縲紲中。晏子出,遭之途,解左驂贖之,載歸。弗謝,入閨。久之,越石父請(qǐng)絕。晏子戄然,攝衣冠謝曰:“嬰雖不仁,免子於厄,何子求絕之速也?”石父曰:“不然。吾聞君子詘於不知己,而信於知己者。方吾在縲紲中,彼不知我也。夫子既已感寤而贖我,是知己;知己而無禮,固不如在縲紲之中。”晏子於是延入為上客。

譯文:齊國有個(gè)越石父,是個(gè)賢能的人,他因?yàn)榉缸锒磺艚?。恰巧,晏子外出,在路途上遇到他,就解下車子左邊的馬為他贖罪,并同他一起坐車回家。晏子沒有跟越石父告辭,就進(jìn)入內(nèi)室去了,過了好久也不出來。越石父請(qǐng)要同他絕交。晏子很吃驚,急忙整理好衣冠出來道歉,說:“晏嬰我雖然不見得仁厚,但我總算把你從困厄中解救出來,你為什么急急忙忙要和我絕交呢?”石父回答說:不對(duì)。我聽說君子在不了解自己的人那里受委屈,但在知己的人面前很得志。剛才我正好被囚禁在困境中,是因?yàn)槟切┤瞬涣私馕?。而你既然了解我,并肯救贖我,你就是我的知己;知己對(duì)待我很無禮,我還不如被囚禁好呢?!庇谑顷套泳驼?qǐng)他進(jìn)來當(dāng)作上客。

第八自然段寫晏子不拘一格贖賢、禮賢-越石父。(分?jǐn)ⅲ?.晏子為齊相,出,其御之妻從門間而窺其夫。其夫?yàn)橄嘤?,擁大蓋,策駟馬,意氣揚(yáng)揚(yáng),甚自得也。既而歸,其妻請(qǐng)去。夫問其故。妻曰:“晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯。今者妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。今子長八尺,乃為人仆御,然子之意,自以為足,妾是以求去也?!逼浜蠓蜃砸謸p。晏子怪而問之,御以實(shí)對(duì)。晏子薦以為大夫。

譯文:晏子當(dāng)齊國宰相的時(shí)候,一天坐車外出,他的馬車夫的妻子從門縫里偷看。只見他的丈夫給宰相駕車,坐在大傘蓋下,揮鞭趕著駕車的四匹馬,神氣十足,得意洋洋。不久,車夫回到家里,他的妻子要求離婚。丈夫問離婚的原因,妻子說:“晏子身高不滿六尺,卻做了齊國的宰相,名揚(yáng)于諸侯。今天我看他外出,志向深遠(yuǎn),總是保持著處于別人之下的姿態(tài)。而你呢,身高八尺,竟給人家做車夫,可你倒得意洋洋,自以為是,因此我要求同你離婚?!睆拇艘院螅嚪虮愀裢庾⒁庾约旱难孕?。晏子覺得很奇怪,就問他轉(zhuǎn)變的原因,車夫如實(shí)相告。晏子便推薦他做大夫。第九自然段寫晏子提拔馬車夫的獨(dú)特視角。(分?jǐn)ⅲ?0.太史公曰:“吾讀管氏《牧民》、《山高》、《乘馬》、《輕重》、《九府》,及《晏子春秋》,詳哉,其言之也。既見其著書,欲觀其行事,故次其傳。至其書,世多有之,是以不論,論其軼事。

譯文:太史公評(píng)論道:“我讀了管子的《牧民》、《山高》、《乘馬》、《輕重》、《九府》,又讀了《晏子春秋》,他們的言行記載得很詳細(xì)呀。由于讀了他們的著作,便想觀察他們的作為,于是就編纂了他們的列傳。至于他們的著作,世上多能看到,所以不再論及,只記載他們的軼事。總述,總論管晏二人,交代寫作意圖。11.管仲,世所謂賢臣,然孔子小之。豈以為周道衰微,桓公既賢,而不勉之至王,及稱霸哉?語曰:“將順其美,匡救其惡,故上下能相親也?!必M管仲之謂乎?

譯文:管仲是世人所說的有才干的賢臣,可是孔子卻小看他。難道是因?yàn)楫?dāng)時(shí)周朝的王道衰微,齊桓公是個(gè)賢君,而管仲并沒有勉勵(lì)他行王道,而他只成了霸主的這個(gè)原因嗎?常言說:“順從百姓的意愿,匡正君主的得失,就能使君臣相親?!边@大概就是說的管仲吧?(分論,總結(jié)管仲)12.方晏子伏莊公尸,哭之,成禮然后去,豈所謂‘見義不為無勇’者邪?至其諫說,犯君之顏,此所謂“進(jìn)思盡忠,退思補(bǔ)過”者哉!假令晏子而在,余雖為之執(zhí)鞭,所忻慕焉。

譯文:當(dāng)初,齊莊公由于私通被殺害,晏子只是伏在莊公尸體上痛哭,行完了哭君之禮就離開了。難道是“遇到堅(jiān)持正義的機(jī)會(huì)卻袖手旁觀,沒有勇敢精神”嗎?(殉君而死)至于他的進(jìn)諫,敢于冒犯君王的威嚴(yán),這就是人們所說的“上了朝廷就盡忠心,退了朝就想彌補(bǔ)君王的過失”的人??!假使晏子還活著,我就算為他當(dāng)馬車夫,我也很欣喜和高興。(分論,總結(jié)晏子)

《管晏列傳》(一)管傳(二)晏傳(三)評(píng)論1、管鮑之誼

2、管仲功績3、管仲的威望和影響1、晏嬰的事跡、個(gè)性、功績

2、晏嬰軼事1、總論管晏二人,交代寫作意圖

2、為管傳作結(jié)(照應(yīng)管傳)3、為晏傳作結(jié)(照應(yīng)晏傳)2.管晏傳文之選材管仲和晏嬰均為齊國名相,甚至可以說在整個(gè)春秋時(shí)期都是極其突出的人物,每一個(gè)均有無數(shù)事跡可寫,太史公卻另辟蹊徑:“至其書,世多有之,是以不論,論其軼事?!保ā豆荜塘袀鳌罚?.管晏傳述之差異同:均在篇首總敘傳主的平生功績均特別強(qiáng)調(diào)了傳主之才高德賢異:管仲重在其與鮑叔之間的相知晏嬰重在其能下人、知人之量4.管晏傳文與贊語傳文與贊語,一敘述一議論,多層面立體地表現(xiàn)了傳主,此即太史公所善用的互見之法;透過太史公深具主觀色彩的評(píng)論,亦可見出作者的傾向。(一)主題思想

《管晏列傳》在傳述管仲、晏嬰相齊稱霸的業(yè)績時(shí),顯然有意在探索、論證一個(gè)如何對(duì)待賢才的問題.本文通過鮑叔和晏子知賢、薦賢和讓賢的故事,刻意探索和說明了推薦賢人的重要性。管仲其人,經(jīng)商多分財(cái)利,謀事反而更糟,作官被逐,打仗逃跑。鮑叔卻不認(rèn)為他貪、愚、不肖、怯和無恥。反而從囚禁中把他解放出來,并推薦給桓公,使之有機(jī)會(huì)一展才能。晏子貴為國相,卻以石父為知己,即使他在囚禁中,也要迫不及待地解放他,尊重他。一個(gè)地位卑賤的車夫,只要

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論