海運(yùn)運(yùn)輸合同范例英文_第1頁(yè)
海運(yùn)運(yùn)輸合同范例英文_第2頁(yè)
海運(yùn)運(yùn)輸合同范例英文_第3頁(yè)
海運(yùn)運(yùn)輸合同范例英文_第4頁(yè)
海運(yùn)運(yùn)輸合同范例英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

海運(yùn)運(yùn)輸合同范例英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)ismadeandenteredintoonthe________dayof________month,20_____,betweenthefollowingparties:

**1.TheShipper(hereinafterreferredtoas“theShipper”):**

Name:________________

Address:________________

ContactPerson:________________

ContactInformation:________________

**2.TheCarrier(hereinafterreferredtoas“theCarrier”):**

Name:________________

Address:________________

ContactPerson:________________

ContactInformation:________________

**WHEREAS**,theShipperistheownerortheauthorizedagentofthegoodstobetransported;

**ANDWHEREAS**,theCarrieriswillingtotransportthesaidgoodsbyseaonthetermsandconditionsstipulatedherein;

**NOW,THEREFORE**,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:

**1.DescriptionofGoods:**

Thegoodstobetransportedaredescribedasfollows:

*TypeofGoods:________________

*Description:________________

*GrossWeight:________________

*Volume:________________

*NumberofPackages:________________

**2.PortofLoadingandDischarge:**

*PortofLoading:________________

*PortofDischarge:________________

**3.MethodofTransportation:**

TheCarriershalltransportthegoodsbysea,utilizingthemostdirectroute.

**4.ShipmentDates:**

*DateofShipment:________________

*DateofArrival:________________

**5.Freight:**

Thefreightforthetransportationofthegoodsshallbeasfollows:

*RateperUnit:________________

*TotalAmount:________________

**6.Insurance:**

TheShippershallberesponsibleforarrangingandpayingfortheinsuranceofthegoodsduringtransportation.

**7.LiabilityandIndemnification:**

7.1TheCarriershallnotbeliableforanyloss,damage,ordelaytothegoodscausedbycircumstancesbeyonditscontrol,suchasnaturaldisasters,war,orgovernmentactions.

7.2TheShippershallindemnifytheCarrieragainstanyloss,damage,orexpenseincurredbytheCarrierduetotheShipper’sfailuretocomplywiththetermsandconditionsofthisContract.

**8.GoverningLawandDisputeResolution:**

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof________________.AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanamicableresolution,thedisputesshallbesubmittedtothearbitrationofamutuallyagreed-uponarbitrationinstitutionin________________.

**9.Attachments:**

ThefollowingdocumentsareherebyincorporatedintothisContractasanintegralpart:

*BillofLading

*InsurancePolicy

*PackingList

**10.EntireAgreement:**

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.

**INWITNESSWHEREOF**,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

**SHIPPER:**

____________________

Name:

____________________

Date:

**CARRIER:**

____________________

Name:

____________________

Date:

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)ismadeandenteredintoonthe________dayof________month,20_____,betweenthefollowingparties:

**1.TheShipper(hereinafterreferredtoas“theShipper”):**

Name:________________

Address:________________

ContactPerson:________________

ContactInformation:________________

**2.TheCarrier(hereinafterreferredtoas“theCarrier”):**

Name:________________

Address:________________

ContactPerson:________________

ContactInformation:________________

**3.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas“theThirdParty”):**

Name:________________

Address:________________

ContactPerson:________________

ContactInformation:________________

**WHEREAS**,theShipperistheownerortheauthorizedagentofthegoodstobetransported,andrequirestheservicesoftheCarrierandtheThirdPartytoensurethesafeandtimelydeliveryofthegoods;

**ANDWHEREAS**,theCarrieriswillingtotransportthesaidgoodsbysea,andtheThirdPartyagreestoprovideadditionalservicestofacilitatetheshipment;

**NOW,THEREFORE**,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:

**1.DescriptionofGoods:**

Thegoodstobetransportedaredescribedasfollows:

*TypeofGoods:________________

*Description:________________

*GrossWeight:________________

*Volume:________________

*NumberofPackages:________________

**2.PortofLoadingandDischarge:**

*PortofLoading:________________

*PortofDischarge:________________

**3.MethodofTransportation:**

TheCarriershalltransportthegoodsbysea,utilizingthemostdirectroute.TheThirdPartyshallcoordinatewithrelevantauthoritiesandstakeholderstofacilitatecustomsclearanceanddelivery.

**4.ShipmentDates:**

*DateofShipment:________________

*DateofArrival:________________

**5.FreightandAdditionalServices:**

5.1TheCarriershallprovidetransportationservicesandshallchargearateperunitasagreedupon.

5.2TheThirdPartyshallprovideadditionalservices,includingcustomsclearance,documentation,andcoordinationwithlocalauthorities.Thefeesfortheseservicesshallbeasagreedupon.

**6.Shipper’sRightsandInterests:**

6.1TheShippershallhavetherighttoinspectthegoodsatanytimebefore,during,oraftertransportationtoensurecompliancewiththeContract.

6.2TheShippershallbeentitledtoreceiveregularupdatesonthestatusoftheshipment.

6.3Intheeventofanydelayorlossofgoods,theShippershallhavetherighttoclaimcompensationfromtheCarrierandtheThirdParty.

**7.CarrierandThirdPartyObligations:**

7.1TheCarriershallensurethatthegoodsaretransportedsafelyandpromptly,inaccordancewiththeagreedrouteandschedule.

7.2TheCarrierandtheThirdPartyshallmaintainaccurateandup-to-daterecordsoftheshipment,includinganydelaysorissuesencountered.

7.3TheCarrierandtheThirdPartyshallindemnifytheShipperagainstanyloss,damage,ordelaytothegoodsresultingfromtheirnegligenceorfailuretoperformtheirobligations.

**8.Carrier’sandThirdParty’sLiabilityandIndemnification:**

8.1TheCarrierandtheThirdPartyshallbeliableforanyloss,damage,ordelaytothegoodscausedbytheirfaultornegligence.

8.2TheCarrierandtheThirdPartyshallindemnifytheShipperagainstanyclaimsmadebythirdpartiesarisingfromthetransportationorhandlingofthegoods.

**9.Carrier’sandThirdParty’sLimitationsofLiability:**

9.1TheCarrierandtheThirdPartyshallnotbeliableforanyloss,damage,ordelaytothegoodscausedbycircumstancesbeyondtheircontrol,suchasnaturaldisasters,war,orgovernmentactions.

9.2TheCarrierandtheThirdPartyshallnotbeliableforanyloss,damage,ordelaycausedbytheShipper’sfailuretoprovideaccurateinformationorcomplywiththerequirementsoftheContract.

**10.GoverningLawandDisputeResolution:**

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof________________.AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanamicableresolution,thedisputesshallbesubmittedtothearbitrationofamutuallyagreed-uponarbitrationinstitutionin________________.

**11.Attachments:**

ThefollowingdocumentsareherebyincorporatedintothisContractasanintegralpart:

*BillofLading

*InsurancePolicy

*PackingList

*AdditionalServicesAgreement

**12.EntireAgreement:**

ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.

**13.Signatures:**

**SHIPPER:**

____________________

Name:

____________________

Date:

**CARRIER:**

____________________

Name:

____________________

Date:

**THIRDPARTY:**

____________________

Name:

____________________

Date:

**SUMMARY:**

TheinclusionofaThirdPartyinthisContractservestoenhancetheShipper’sinterestsandensureamorecomprehensiveandefficientshipmentprocess.TheShipper’srightsandinterestsareprioritized,withspecificclausesoutliningtheresponsibilitiesoftheCarrierandtheThirdParty.TheContractaimstoprotecttheShipper’sinvestment,ensurethetimelydeliveryofgoods,andprovideaclearframeworkfordisputeresolution.TheintegrationoftheThirdPartyintotheprocessaddsanadditionallayerofsupportandexpertise,enhancingtheoverallsuccessoftheshipment.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)ismadeandenteredintoonthe________dayof________month,20_____,betweenthefollowingparties:

**1.ThePrincipal(hereinafterreferredtoas“thePrincipal”):**

Name:________________

Address:________________

ContactPerson:________________

ContactInformation:________________

**2.TheAgent(hereinafterreferredtoas“theAgent”):**

Name:________________

Address:________________

ContactPerson:________________

ContactInformation:________________

**3.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas“theThirdParty”):**

Name:________________

Address:________________

ContactPerson:________________

ContactInformation:________________

**WHEREAS**,thePrincipalrequirestheservicesoftheAgenttofacilitatethetransportationofgoodsandtheThirdPartytoprovideadditionallogisticalsupport;

**ANDWHEREAS**,theAgentagreestoactasthePrincipal’srepresentativeandtheThirdPartytoprovidespecifiedservicesrelatedtothetransportationandhandlingofthegoods;

**NOW,THEREFORE**,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:

**1.ScopeofServices:**

1.1TheAgentshallactasthePrincipal’srepresentativeinallmattersrelatedtothetransportationofgoods.

1.2TheThirdPartyshallprovidelogisticalservices,includingcustomsclearance,warehousing,anddeliverycoordination.

**2.Principal’sRightsandInterests:**

2.1ThePrincipalshallhavetherighttoreviewandapprovealldecisionsmadebytheAgentandtheThirdPartythataffectthetransportationandhandlingofthegoods.

2.2ThePrincipalshallbeentitledtoreceiveregularreportsandupdatesonthestatusoftheshipment.

2.3ThePrincipalshallhavetherighttoterminatethisContractintheeventofamaterialbreachbytheAgentortheThirdParty.

**3.Agent’sandThirdParty’sObligations:**

3.1TheAgentshallensurethatthetransportationofgoodsiscarriedoutinaccordancewiththePrincipal’sinstructionsandincompliancewithallrelevantlawsandregulations.

3.2TheThirdPartyshallprovidealllogisticalservicesasagreedupon,ensuringtheefficientmovementandsafestorageofthegoods.

**4.Agent’sandThirdParty’sRights:**

4.1TheAgentshallhavetherighttoreceivecompensationforitsservicesasagreeduponintheContract.

4.2TheThirdPartyshallhavetherighttoreceivepaymentfortheservicesrendered,includinganyadditionalexpensesincurred.

**5.Principal’sLimitationsofLiability:**

5.1ThePrincipalshallnotbeliableforanyloss,damage,ordelaytothegoodscausedbycircumstancesbeyonditscontrol,suchasnaturaldisasters,war,orgovernmentactions.

5.2ThePrincipalshallnotbeliableforanyloss,damage,ordelaycausedbythenegligenceoftheAgentortheThirdParty,unlesssuchnegligenceisproventobegrosslynegligentorwillful.

**6.Agent’sandThirdParty’sLiabilityandIndemnification:**

6.1TheAgentandtheThirdPartyshallbeliableforanyloss,damage,ordelaytothegoodsresultingfromtheirfaultornegligence.

6.2TheAgentandtheThirdPartyshallindemnifythePrincipalagainstanyclaimsmadebythirdpartiesarisingfromthetransportationorhandlingofthegoods.

**7.GoverningLawandDisputeResolution:**

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof________________.AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanamicableresolution,thedisputesshallbesubmittedtothearbitrationofamutuallyagreed-uponarbitrationinstitutionin________________.

**8.Attachments:**

ThefollowingdocumentsareherebyincorporatedintothisContractasanintegralpart:

*BillofLading

*InsurancePolicy

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論