中考語文古詩文專項復(fù)習(xí) 專題二 文言文閱讀 教材39篇文言文梳理 課件_第1頁
中考語文古詩文專項復(fù)習(xí) 專題二 文言文閱讀 教材39篇文言文梳理 課件_第2頁
中考語文古詩文專項復(fù)習(xí) 專題二 文言文閱讀 教材39篇文言文梳理 課件_第3頁
中考語文古詩文專項復(fù)習(xí) 專題二 文言文閱讀 教材39篇文言文梳理 課件_第4頁
中考語文古詩文專項復(fù)習(xí) 專題二 文言文閱讀 教材39篇文言文梳理 課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩235頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

專題二

文言文閱讀古詩文閱讀精講教材39篇文言文梳理2025年中考語文主題訓(xùn)練七年級上冊第1篇

詠雪《世說新語》原文呈現(xiàn)參考譯文

謝太傅寒雪日內(nèi)集

,與兒女講論文義。俄而

雪驟

,公欣然曰:“白雪紛紛何所似

?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬

?!?/p>

謝太傅在一個寒冷的雪天把家里人聚集在一起,跟小輩談?wù)撐恼碌牧x理。一會兒,雪下得急了,太傅高興地說:“白雪紛紛揚揚,像什么?”他哥哥的兒子胡兒說:“把鹽撒在空中,大體可以(與之)相比。”原文呈現(xiàn)參考譯文兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)

起?!惫笮贰<垂笮譄o奕女,左將軍王凝之妻也。他哥哥的女兒(謝道韞)說:“不如說像柳絮乘風(fēng)起舞?!碧蹈吲d地笑了起來。(謝道韞)是太傅的大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子?!救闹髦肌勘疚耐ㄟ^客觀敘述謝家兒女在一次家庭聚會中詠雪一事的始末,表現(xiàn)了謝道韞的文學(xué)才華和聰明機智,同時也透露出謝家家庭生活的雅趣和輕松愉快、富有文化氣息的家庭氛圍?!局攸c課下注釋】①內(nèi)集:把家里人聚集在一起。

②文義:文章的義理。③俄而:不久,一會兒。④驟:急。

⑤何所似:像什么。

⑥差:大體。⑦擬:相比。

⑧未若:不如,不及。

⑨因風(fēng):乘風(fēng)。因,趁、乘。第2篇

陳太丘與友期行《世說新語》原文呈現(xiàn)參考譯文

陳太丘與友期

行,期日中。過中不至,太丘舍去,去后乃

至。元方時年七歲,門外戲??蛦栐?“尊君在不

?”答曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩?“非人哉!與人期行,

陳太丘和朋友相約同行,約定的時間是正午時分。過了正午(朋友)仍沒有到,太丘丟下(他)而離開,離開后(朋友)才到。陳元方當(dāng)時七歲,在門外嬉戲。客人問元方:“令尊在不在?”(元方)回答說:“(我父親)等您很久(您)都不到,已經(jīng)離開了?!庇讶耍犃耍┍闵鷼獾卣f:“真不是人??!和我相約同行,原文呈現(xiàn)參考譯文相委

而去。”元方曰:“君與家君

期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮?!庇讶藨M,下車引之。元方入門不顧

。(卻)丟下我走了?!痹秸f:“您和我父親約定的時間是正午。到了正午還沒到,就是不守信用;對著兒子罵他的父親,就是沒有禮節(jié)?!庇讶烁械叫呃ⅲ萝噥砝健T剑◤街保┳哌M家門,不回頭看?!救闹髦肌勘疚挠浭隽岁愒脚c來客的對話,表現(xiàn)了陳元方的聰慧明理、正直不阿,告誡人們辦事要講誠信,為人要方正?!局攸c課下注釋】①期:約定。

②舍:舍棄。

③去:離開。④乃:才。

⑤不:同“否”。

⑥委:舍棄。⑦家君:對人謙稱自己的父親。

⑧引:拉,牽拉。

⑨顧:回頭看。第3篇

《論語》十二章原文呈現(xiàn)參考譯文

子曰:“學(xué)而時習(xí)

之,不亦說乎

?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子

乎?”(《學(xué)而》)

孔子說:“學(xué)習(xí)了,然后按時溫習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不也很快樂嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是有才德的人嗎?”

曾子曰:“吾日三省

吾身:為人謀而不忠

乎?與朋友交而不信乎?傳

不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)

曾子說:“我每天多次進行自我檢查:替人謀劃事情是不是竭盡自己的心力呢?跟朋友交往是不是誠信呢?老師傳授的知識是不是復(fù)習(xí)了呢?”原文呈現(xiàn)參考譯文

子曰:“吾十有

五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑

,五十而知天命

,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩

?!保ā稙檎罚?/p>

孔子說:“我十五歲時,有志于做學(xué)問;三十歲時,能有所成就;四十歲時,心里不再感到迷惑;五十歲時,知道上天的意旨;六十歲時,能聽得進不同的意見;七十歲時,我就可以順從意愿,但也不會越過法度?!?/p>

子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!保ā稙檎罚?/p>

孔子說:“溫習(xí)學(xué)過的知識,可以得到新的理解和體會,憑借(這一點)就可以做老師了?!痹某尸F(xiàn)參考譯文

子曰:“學(xué)而不思則罔

,思而不學(xué)則殆

?!保ā稙檎罚?/p>

孔子說:“只學(xué)習(xí)卻不(認真)思考,就會感到迷茫而無所適從;只思考卻不學(xué)習(xí),就會感到疑惑?!?/p>

子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪

其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”(《雍也》)

孔子說:“多么高尚啊,顏回!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的巷子里,別人不能忍受那種困苦,顏回卻不改變他自有的快樂。多么高尚啊,顏回!”原文呈現(xiàn)參考譯文

子曰:“知之者不如好

之者,好之者不如樂

之者?!保ā队阂病罚?/p>

孔子說:“懂得某種學(xué)問和事業(yè)的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以研究這種學(xué)問和事業(yè)為快樂的人?!?/p>

子曰:“飯疏食

,飲水,曲肱

而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于

我如浮云?!保ā妒龆罚?/p>

孔子說:“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂趣也就在其中了。用不合乎正義的手段得來的富貴,對于我來講就像浮云一樣?!痹某尸F(xiàn)參考譯文

子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善?/p>

而從之,其不善者而改之?!保ā妒龆罚?/p>

孔子說:“幾個人一起走路,其中必定有可以做我老師的人。選擇他們的優(yōu)點來學(xué)習(xí),如果自己有與他們一樣的缺點,就加以改正。”

子在川上曰:“逝

者如斯夫

,不舍晝夜?!保ā蹲雍薄罚?/p>

孔子在河邊說:“逝去的一切像河水一樣流去,日夜不停?!?/p>

子曰:“三軍

可奪帥也,匹夫不可奪

志也?!保ā蹲雍薄罚?/p>

孔子說:“軍隊可以改變其主帥,平民百姓的志向卻是不可改變的?!痹某尸F(xiàn)參考譯文

子夏曰:“博學(xué)而篤志,切

問而近思,仁

在其中矣?!保ā蹲訌垺罚?/p>

子夏說:“廣泛地學(xué)習(xí)且能堅定志向,懇切地發(fā)問求教,多思考當(dāng)前的事情,仁德就在其中了?!薄救闹髦肌勘疚膹膶W(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)方法和個人修養(yǎng)等方面告誡人們應(yīng)該有謙虛好學(xué)的態(tài)度和勤學(xué)好問、實事求是的精神,要明白溫故知新、學(xué)思結(jié)合、學(xué)以致用的道理,以及修養(yǎng)道德、為人處世的一般原則,對后世的教育、教學(xué)有著深遠的影響和借鑒意義。【重點課下注釋】①子:古代對男子的尊稱,這里指孔子。②時習(xí):按時溫習(xí)。時,按時。③不亦說乎:不亦……乎,常用于表示委婉的反問。說,同“悅”,愉快。④慍:生氣,惱怒。⑤君子:指有才德的人。⑥吾:人稱代詞,我。⑦日:每天。⑧三省:多次進行自我檢查。三,泛指多次。一說,實指,即下文所說的三個方面。省,自我檢查、反省。⑨為人謀:替人謀劃事情。⑩忠:竭盡自己的心力。?信:誠信。?傳:傳授,這里指老師傳授的知識。?有:同“又”,用于整數(shù)和零數(shù)之間。?立:立身,指能有所成就。?惑:迷惑,疑惑。?命:命令。?從心所欲:順從意愿。?逾矩:越過法度。逾,越過。矩,法度。?罔:迷惑,意思是感到迷茫而無所適從。

?殆:疑惑。?堪:能忍受。?者:代詞,……的人。?好:喜愛,愛好。?樂:以……為快樂。?飯:吃。

?疏食:粗糧。?肱:胳膊上從肩到肘的部分,這里指胳膊。?于:介詞,對,對于。?焉:于此,意思是在其中。?善者:好的方面,優(yōu)點。

?川上:河邊。川,河流。?逝:往、離去。

?斯:代詞,這,指河水。?夫:語氣詞,用于句末,表示感嘆。

?三軍:指軍隊。?奪:改變。?篤志:堅定志向。篤,堅定。

?切:懇切。?仁:仁德。第4篇

誡子書[三國]諸葛亮原文呈現(xiàn)參考譯文

夫君子之行,靜以

修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志

,非寧靜無以致遠

。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣

才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵精,險躁

則不能治性。年與時馳

,意與日去,遂成枯落

,多不接世,悲守窮廬

,將復(fù)何及!

有道德修養(yǎng)的人,(應(yīng))以屏除雜念和干擾來修身養(yǎng)性,以節(jié)儉來培養(yǎng)品德。不能內(nèi)心恬淡、不慕名利,就沒辦法明確志向,不能集中精神,就沒辦法達到遠大目標(biāo)。原文呈現(xiàn)參考譯文

夫君子之行,靜以

修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志

,非寧靜無以致遠

。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣

才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵精,險躁

則不能治性。年與時馳

,意與日去,遂成枯落

,多不接世,悲守窮廬

,將復(fù)何及!學(xué)習(xí)必須靜心專一,而才干來源于學(xué)習(xí),不學(xué)習(xí)就沒辦法增長才干,不立志向就沒辦法成就學(xué)業(yè)。放縱懈怠就不能振奮精神,輕薄浮躁就不能修養(yǎng)性情。原文呈現(xiàn)參考譯文

夫君子之行,靜以

修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志

,非寧靜無以致遠

。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣

才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵精,險躁

則不能治性。年與時馳

,意與日去,遂成枯落

,多不接世,悲守窮廬

,將復(fù)何及!年紀隨同時光而迅速逝去,意志隨同歲月而喪失,最終人年老志衰,沒有用處,大多對社會沒有任何貢獻,只能悲哀地守在窮困潦倒之人住的陋室里,到時悔恨又怎么來得及!【全文主旨】諸葛亮通過這封家書勸勉兒子勤學(xué)勵志、修身養(yǎng)性要從“淡泊”“寧靜”做起,切忌“淫慢”“險躁”,在生活中要勤儉節(jié)約并珍惜時間,字里行間滲透著諸葛亮對兒子的殷切期望?!局攸c課下注釋】①夫:助詞,用于句首,表示發(fā)端。

②靜:屏除雜念和干擾,寧靜專一。③以:連詞,表示后者是前者的目的。④淡泊:內(nèi)心恬淡,不慕名利。

⑤無以:沒有什么可以拿來,沒辦法。⑥明志:明確志向。⑦致遠:達到遠大目標(biāo)。

⑧廣:增長。

⑨淫慢:放縱懈怠。⑩勵精:振奮精神。

?險躁:輕薄浮躁。

?治性:修養(yǎng)性情。?馳:疾行,指迅速逝去。

?枯落:凋落,衰殘。比喻人年老志衰,沒有用處。?窮廬:窮困潦倒之人住的陋室。第5篇

狼[清]蒲松齡原文呈現(xiàn)參考譯文

一屠

晚歸,擔(dān)中肉盡,止

有剩骨。途中兩狼,綴

行甚遠。

一個屠戶傍晚回家,擔(dān)子里的肉賣完了,只有剩下的骨頭。路上(遇到)兩只狼,緊跟著(屠戶)走了很遠。

屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從

。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故

。

屠戶害怕了,把骨頭投給狼。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟從。(屠戶)又投骨頭給它,后得到骨頭的狼停下了,可是先得到骨頭的狼又跟了上來。骨頭已經(jīng)沒有了,但是兩只狼像原來一樣一起追趕(屠戶)。原文呈現(xiàn)參考譯文

屠大窘

,恐前后受其敵。顧

野有麥場,場主積薪其中,苫蔽

成丘。屠乃奔倚其下,弛

擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈

相向。

屠戶處境困迫,擔(dān)心前后都遭受它們的攻擊。看見田野中有個麥場,場主在其中堆積了柴草,覆蓋成小山一樣。屠戶就跑過去靠在柴草堆下面,卸下?lián)幽闷鸬?。狼不敢上前,朝著屠戶瞪眼。原文呈現(xiàn)參考譯文

少時

,一狼徑去

,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇

甚。屠暴

起,以刀劈狼首,又數(shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。

一會兒,一只狼徑直離開,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。時間長了,(那只狼)似乎閉上眼睛了,神情很悠閑。屠戶突然跳起來,用刀砍狼的頭,又連砍幾刀殺死了它。(屠戶)正想走,轉(zhuǎn)身看柴草堆的后面,另一只狼(正)在柴草堆中打洞,想要從通道進入,來攻擊他的背后。原文呈現(xiàn)參考譯文身已半入,止露尻

尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋

以誘敵。(狼的)身子已經(jīng)進入一半,只露出屁股和尾巴。屠戶從后面砍斷狼的大腿,也殺死了它。(屠戶)這才明白前面那只狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵人。原文呈現(xiàn)參考譯文

狼亦黠

矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐

幾何

哉?止增笑耳。

狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的詭詐手段能有多少???只是增加笑料罷了。【全文主旨】文章敘述了一個屠戶晚歸途中遇狼、懼狼、御狼,最后殺狼的故事,揭示了狼的狡詐、貪婪,突出了人的勇敢、智慧?!局攸c課下注釋】①屠:屠戶。②止:僅,只。③綴:連接、緊跟。④從:跟從。⑤并:一起。⑥驅(qū):追隨、追趕。⑦如故:跟原來一樣。⑧窘:處境困迫,為難。⑨受其敵:遭受它們的攻擊。⑩顧:看,視。?積薪:堆積柴草。?苫蔽:覆蓋、遮蓋。?弛:解除,卸下。

?眈眈:兇狠注視的樣子。

?少時:一會兒。?徑去:徑直離開。徑,徑直。

?瞑:閉上眼睛。

?意:這里指神情、態(tài)度。?暇:從容、悠閑。

?暴:突然。

?尻:屁股。?假寐:假裝睡覺。寐,睡覺。

?蓋:表示推測,大概,原來是。?黠:狡猾。?頃刻:一會兒。

?變詐:巧變詭詐。

?幾何:多少,意思是能有多少。第6篇

穿井得一人《呂氏春秋》原文呈現(xiàn)參考譯文

宋之丁氏,家無井而出溉汲

,常一人居外。及

其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人?!庇新劧鴤髦?“丁氏穿井得一人?!眹说乐?聞

之于宋君。宋君令人問之于丁氏,丁氏對

曰:“得一人之使,非得一人于井中也?!鼻舐勚舸?不若無聞也。

宋國有一戶姓丁的人家,家里沒有井,要到外面打水澆田,經(jīng)常要有一個人在外面(專門做這件事)。等到他家挖了一口井后,告訴別人說:“我家挖井得到一個人?!庇腥寺犝f(這件事)并傳播了這個消息:“丁家挖井挖到了一個人?!本幼≡趪贾械娜硕荚谥v述這件事,使宋國國君知道原文呈現(xiàn)參考譯文

宋之丁氏,家無井而出溉汲

,常一人居外。及

其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人?!庇新劧鴤髦?“丁氏穿井得一人?!眹说乐?聞

之于宋君。宋君令人問之于丁氏,丁氏對

曰:“得一人之使,非得一人于井中也?!鼻舐勚舸?不若無聞也。了這件事。宋國國君派人向丁家詢問這件事,丁家回答:“(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到了一個人的勞力,并不是在井內(nèi)挖到了一個人?!甭牭降膫髀勏襁@樣,還不如不聽?!救闹髦肌窟@則寓言告誡人們,對于傳聞,要以審慎的態(tài)度進行分析、甄別,不要輕易相信傳聞,也不要輕易傳播未經(jīng)證實的消息?!局攸c課下注釋】①溉汲:打水澆田。溉,澆灌、灌溉。汲,從井里取水。

②及:待,等到。③道:講述。④聞:聽到,這里是“使聽到”的意思。⑤對:應(yīng)答,回答。第7篇

杞人憂天《列子》原文呈現(xiàn)參考譯文

杞國有人憂天地崩墜,身亡

所寄,廢寢食者。

杞國有個人擔(dān)心天會塌、地會陷,自己沒有可以容身的地方,便睡不著覺,吃不下飯。

又有憂彼之所憂者,因往曉

之,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若

屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何

憂崩墜乎?”

另外又有一個為這個杞國人的憂愁而擔(dān)心的人,就去開導(dǎo)他,說:“天,不過是聚積的氣體罷了,沒有哪個地方?jīng)]有氣體。你一舉一動、一呼一吸,整天在天中活動,為什么擔(dān)心天會塌、地會陷呢?”原文呈現(xiàn)參考譯文

其人曰:“天果積氣,日月星宿,不當(dāng)墜耶?”

那人說:“天如果真是聚積的氣體,日月星辰,不會墜落下來嗎?”

曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使

墜,亦不能有所中傷

。”

開導(dǎo)他的人說:“日月星辰,也是聚積的氣體中有光的東西,即使墜落下來,也不會造成什么傷害?!?/p>

其人曰:“奈地壞何?”

那人說:“如果地陷下去怎么辦?”原文呈現(xiàn)參考譯文

曉之者曰:“地,積塊

耳,充塞四虛

,亡處亡塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?”

開導(dǎo)他的人說:“地,不過是聚積的土塊罷了,填滿了四方,沒有什么地方?jīng)]有土塊。你踩踏著它,整日都在地上行走,為什么擔(dān)心地會陷下去呢?”

其人舍

然大喜,曉之者亦舍然大喜。

那人消除了疑慮,很高興,開導(dǎo)他的人也釋然了,也很高興。【全文主旨】文章通過杞人憂天的故事,諷刺了那種害怕不可能的災(zāi)禍、徒然自擾的庸人,告誡人們不要毫無根據(jù)地憂慮和擔(dān)心?!局攸c課下注釋】①亡(wú):無,沒有。

②曉:告知,開導(dǎo)。

③積氣:聚積的氣體。④若:你。

⑤行止:行動,活動。

⑥奈何:為何,為什么。⑦只使:縱使,即使。

⑧中傷:傷害。

⑨積塊:聚積的土塊。⑩四虛:四方。

?舍:同“釋”,解除、消除。七年級下冊第8篇

孫權(quán)勸學(xué)《資治通鑒》原文呈現(xiàn)參考譯文

初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂

掌事,不可不學(xué)!”蒙辭

以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)

為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事

耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。

當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管政事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多(的理由)來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典成為專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官嗎!只是應(yīng)該粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,哪里比得上我呢?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益頗多?!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。原文呈現(xiàn)參考譯文及魯肅過

尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)

吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更

刮目相待,大兄何見事

之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。等到魯肅經(jīng)過尋陽的時候,(魯肅)和呂蒙談?wù)搰掖笫拢斆C)非常驚訝地說:“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個吳地的阿蒙了!”呂蒙說:“士別三日,就要另外用新的眼光看待他,長兄怎么知曉事情這么遲呢!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為好友后才分別?!救闹髦肌勘疚耐ㄟ^敘寫孫權(quán)勸呂蒙學(xué)習(xí)和呂蒙學(xué)習(xí)后才略有了驚人進步的故事,說明了學(xué)習(xí)的重要性和巨大作用,以此勉勵人們努力學(xué)習(xí)。【重點課下注釋】①卿:古代君對臣的愛稱。朋友、夫婦間也以“卿”為愛稱。②當(dāng)涂:當(dāng)?shù)?當(dāng)權(quán)。③辭:推托。④務(wù):事務(wù)。⑤孤:古時王侯的自稱。⑥治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。

⑦博士:專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官

。⑧但:只,只是。⑨涉獵:粗略地閱讀。

⑩見往事:了解歷史。見,了解。往事,指歷史。?及:到,等到。

?過:經(jīng)過。

?今者:如今,現(xiàn)在。?才略:才干和謀略。

?非復(fù):不再是。

?更:另,另外。?見事:知曉事情。第9篇

賣油翁[北宋]歐陽修原文呈現(xiàn)參考譯文

陳康肅公善射

,當(dāng)世無雙,公亦以此自矜

。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨

之久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷

之。

康肅公陳堯咨擅長射箭,在當(dāng)時沒有第二個人(能同他相比),他也憑著這種本領(lǐng)自夸。(他)曾在自家的園子里射箭,有個賣油翁放下?lián)诱驹谝慌裕敝劭此ㄉ浼?,很久也不離開。(賣油翁)看到他射十箭能中八九箭,只是對他微微點頭。原文呈現(xiàn)參考譯文

康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾?!笨得C忿然

曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以

我酌

油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓

酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾?!笨得C笑而遣

之。

康肅公問道:“你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很精湛嗎?”賣油翁說:“(這)沒有別的(奧妙),只是手法技藝熟練罷了?!笨得C公氣憤地說:“你怎么敢輕視我射箭的本領(lǐng)!”賣油翁說:“憑我倒油(的經(jīng)驗)知道這個(道理)?!庇谑侨硪粋€葫蘆放在地上,原文呈現(xiàn)參考譯文

康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾。”康肅忿然

曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以

我酌

油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓

酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣

之。用一枚銅錢蓋住葫蘆的口,慢慢地用勺子舀油,使油下滴(到葫蘆里),(油)從錢孔注入,而銅錢卻沒有濕。于是說:“我也沒有別的(奧妙),只是手法技藝熟練罷了。”康肅公笑著讓他走了?!救闹髦肌勘疚耐ㄟ^敘述陳堯咨射箭與賣油翁瀝油的故事,形象地說明了“熟能生巧”的道理,并告誡我們?nèi)魏螘r候都不要驕傲自滿?!局攸c課下注釋】①善射:擅長射箭。

②自矜:自夸。

③圃:園子。④釋擔(dān):放下?lián)印a?放下。

⑤睨:斜著眼看,這里形容不在意的樣子。⑥但:只是。

⑦頷:點頭。

⑧熟:熟練。⑨爾:同“耳”,相當(dāng)于“罷了”。⑩忿然:氣憤的樣子。然,表示“……的樣子”。?安:怎么。

?輕:輕視。

?以:憑、靠。?酌:舀取,這里指倒入。

?覆:蓋。

?徐:慢慢地。?杓:同“勺”。

?遣:打發(fā)。第10篇

陋室銘[唐]劉禹錫原文呈現(xiàn)參考譯文

山不在高,有仙則名

。水不在深,有龍則靈。斯

是陋室,惟吾德馨

。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒

,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴

,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘

之勞形

。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉?何陋之有?

山不在于高,有仙人(居?。┚陀忻?。水不在于深,有龍(居?。┚蜁癞?。這是簡陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到簡陋了)。苔痕蔓延到臺階上,使臺階都綠了;草色映入竹簾,使室內(nèi)染上青色。說說笑笑的都是博學(xué)的人,來來往往的沒有平民。原文呈現(xiàn)參考譯文

山不在高,有仙則名

。水不在深,有龍則靈。斯

是陋室,惟吾德馨

。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒

,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴

,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘

之勞形

。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉?何陋之有?可以調(diào)弄不加裝飾的琴,看佛經(jīng)。沒有世俗的樂曲擾亂心境,沒有官府公文勞神傷身。(它好比)諸葛亮隱居南陽住的草廬,揚子云在西蜀的屋舍??鬃诱f:有什么簡陋的呢?【全文主旨】本文采用托物言志的方法,通過對陋室環(huán)境、往來人物和日常生活的描寫,極力表明“陋室不陋”,表現(xiàn)了作者高潔傲岸的節(jié)操和安貧樂道的志趣?!局攸c課下注釋】①名:出名,有名。

②靈:神異。③斯:這。

④馨:能散布很遠的香氣,這里指德行美好。⑤鴻儒:博學(xué)的人。鴻,大。

⑥白丁:平民,指沒有功名的人。⑦調(diào):調(diào)弄。

⑧素琴:不加裝飾的琴。⑨絲:指弦樂器。

⑩竹:指管樂器。?案牘:指官府文書。

?形:形體、軀體。第11篇

愛蓮說[北宋]周敦頤原文呈現(xiàn)參考譯文

水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨

愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣

而不妖

,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植

,可遠觀而不可褻玩焉

。

水上、陸地上各種草木的花,值得喜愛的很多。晉朝陶淵明只喜愛菊花。自唐朝以來,世人非常喜歡牡丹。我只喜愛蓮——蓮從污泥里生長出來卻不沾染(污穢),經(jīng)過清水洗滌但不艷麗,(蓮的柄)內(nèi)部貫通,外部筆直,不橫生藤蔓,不旁生枝莖,香氣遠聞更加清芬,(它)潔凈地挺立在水中,只可以從遠處觀賞而不能靠近賞玩。原文呈現(xiàn)參考譯文

予謂菊,花之隱逸

者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮

有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜

乎眾矣。

我認為菊是花中的隱居避世者,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子。哎!對于菊花的喜愛,陶淵明以后就很少聽到了。對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?對于牡丹的喜愛,應(yīng)當(dāng)人很多了?!救闹髦肌勘疚牟捎猛形镅灾镜氖址ǎ陨徲魅?,通過對蓮花的描寫和贊美,歌頌了君子“出淤泥而不染”的美德,表達了作者不與世俗同流合污的高尚品格和對追名逐利的世態(tài)的鄙棄和厭惡。【重點課下注釋】①蕃:多。

②獨:只。

③淤泥:河溝、池塘里積存的污泥。④染:沾染(污穢)。

⑤濯:洗。

⑥漣:水波。⑦妖:艷麗。

⑧亭亭:聳立的樣子。

⑨植:豎立。⑩褻玩:靠近賞玩。褻,親近而不莊重。

?焉:語氣詞。?隱逸:隱居避世。這里是說菊花不與別的花爭奇斗艷。?噫:嘆詞,表示感慨。?鮮:少。

?宜:應(yīng)當(dāng)。第12篇

板[北宋]沈括原文呈現(xiàn)參考譯文

板印

書籍,唐人尚未盛為之。自馮瀛王始印五經(jīng),已后典籍皆為板本

。

雕版印刷書籍,唐朝人還沒有大規(guī)模地做這件事。從馮瀛王時才開始(用雕版)印刷五經(jīng),以后的經(jīng)典文獻都是版印書籍。原文呈現(xiàn)參考譯文

慶歷中,有布衣

畢昇,又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢唇

,每字為一印,火燒令堅。先設(shè)一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類冒

之。欲印,則以一鐵范

置鐵板上,乃密布字印,滿鐵范為一板,持就火煬之;藥

稍镕

,

宋朝慶歷年間,有個平民叫畢昇,又發(fā)明了活字印刷。它的方法是:用膠泥刻字印,薄得如同銅錢的邊緣,每個字刻一個印,用火燒使它變得堅硬。先設(shè)置一塊鐵板,用松脂、蠟混合紙灰這類東西在上面覆蓋。想印時,就把一個鐵模子放在鐵板上,然后就密密地排上字印,排滿一鐵模子就成為一版,(再)拿它靠近火烘烤;松脂、蠟等的混合物稍稍熔化,原文呈現(xiàn)參考譯文則以一平板按其面,則字平如砥

。若止印三二本,未為簡易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自

布字,此印者才畢,則第二板已具

,更互用之,瞬息可就

。每一字皆有數(shù)印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以備一板內(nèi)有重復(fù)者。就用一塊平的木板按壓其版面,于是(所有排在鐵板上的)活字平得像磨刀石。如果只印兩三本,還算不上簡便;如果印幾十、幾百甚至上千本,那就極其快了。通常準(zhǔn)備兩塊鐵板,一塊印刷,一塊已另外在排字,這一塊剛剛印完,那一塊已準(zhǔn)備(好了),兩塊交替使用,極短的時間就能印完。每一個字都備有幾個字印,像“之”“也”等字,每個字都有二十多個字印,用來防備它們在一版內(nèi)有重復(fù)的。原文呈現(xiàn)參考譯文不用,則以紙?zhí)宽?/p>

為一帖,木格貯之。有奇字

素?zé)o備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,木理

有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可?。徊挥脮r,用紙來標(biāo)記活字,每個韻部做一個標(biāo)簽,用木格(分別)貯存這些活字。有些生僻字平時沒有準(zhǔn)備的,立即雕刻,用草火烘烤,很快就能制成。不用木頭刻字印的原因,是木頭的紋理疏密不勻,一沾水就會變得高低不平,再加上(木刻的字)會和松脂、蠟等的混合物粘在一起,(拆版時)不容易拿下來;原文呈現(xiàn)參考譯文不若燔土,用訖

再火令藥镕,以手拂之,其印自落,殊

不沾污。不如用膠泥燒制,印完后再用火烘烤使松脂、蠟等的混合物熔化,用手一擦,字印自然落下,根本不會被弄臟。

昇死,其印為余群從

所得,至今寶藏

畢昇死后,他的字印被我的堂兄弟及諸子侄得到,直到今天依然被珍藏著?!救闹髦肌勘疚脑敿毥榻B了畢昇發(fā)明的活字印刷術(shù)的產(chǎn)生、制作過程、印制效果、主要特點,突出了活字印刷的優(yōu)越性,贊頌了我國古代勞動人民的高超智慧和創(chuàng)造才能。【重點課下注釋】①板印:指雕版印刷。

②已:同“以”。

③板本:版印書籍,相對于抄本而言。④布衣:平民。古代平民不能穿錦繡,故稱“布衣”。

⑤錢唇:銅錢的邊緣。⑥和:混合。

⑦冒:覆蓋。

⑧范:模子。⑨就:靠近。

⑩煬:烘烤。

?藥:指上文說的松脂、蠟等的混合物。?镕:同“熔”,用高溫使固態(tài)物質(zhì)轉(zhuǎn)變?yōu)橐簯B(tài)。

?砥:磨刀石。?自:另自,另外。

?具:準(zhǔn)備(好了)。

?更互:交替,輪流。?就:完成。

?帖:標(biāo)簽,此處用作動詞。?韻:指韻部,韻書中把同韻的字歸在一起成為一部。?奇字:生僻字。?木理:木頭的紋理。

?燔:燒。

?訖(qì):完畢。?殊:根本。?群從:指堂兄弟及諸子侄。?寶藏(cánɡ):珍藏。八年級上冊第13篇

峽[北魏]酈道元原文呈現(xiàn)參考譯文

三峽七百里中,兩岸連山,略無闕

處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非

亭午夜分,不見曦

月。

在三峽七百里當(dāng)中,兩岸都是相連的山,全然沒有中斷的地方。層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽都遮蔽了,如果不是在正午,就看不見太陽;如果不是在半夜,就看不見月亮。原文呈現(xiàn)參考譯文

至于夏水襄陵

,沿溯

阻絕?;蛲趺毙?有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔

御風(fēng),不以疾

也。

到夏天江水漫上山陵的時候,下行和上行的航道都被阻斷,不能通航。倘若碰到皇帝的命令要急速傳達,有時清早(坐船)從白帝城出發(fā),傍晚便可到達江陵,這中間相距一千二百里,即使騎上飛奔的馬,駕馭著長風(fēng),也沒有這么快。原文呈現(xiàn)參考譯文

春冬之時,則素湍

綠潭,回清倒影,絕巘

多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱

其間,清榮峻茂,良

多趣味。

在春冬兩個季節(jié),激起白色浪花的急流中有回旋的清波,綠色的潭水中倒映著各種景物的影子,極高的山峰上多生長著奇形怪狀的柏樹,懸泉瀑布在山峰之間飛速地往下沖蕩,水清樹榮,山高草盛,有很多趣味。原文呈現(xiàn)參考譯文

每至晴初霜旦

,林寒澗肅

,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響

,哀轉(zhuǎn)

久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!?/p>

每逢天剛放晴或下霜的早晨,樹林和山澗一片凄寒肅殺,經(jīng)常有高處的猿猴拉長聲音啼叫,聲音接連不斷、凄慘悲涼,空曠的山谷傳來猿啼的回聲,聲音悲涼婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以漁民們唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!薄救闹髦肌勘疚囊阅殹⑸鷦拥墓P墨,描繪了三峽的地貌和四季景色,寫出了三峽的雄奇險拔、清幽秀麗,向我們展示了一幅壯麗的山水長卷,表達了作者對祖國大好河山的熱愛之情?!局攸c課下注釋】①自:于。這里是“在”的意思。

②略無:完全沒有。③闕:同“缺”,空隙、缺口。

④自非:如果不是。⑤亭午:正午。

⑥夜分:半夜。⑦曦:日光,這里指太陽。

⑧襄:沖上、漫上。⑨陵:山陵。

⑩沿:順流而下。?溯:逆流而上。

?奔:這里指飛奔的馬。?不以疾:沒有這么快。?素湍:激起白色浪花的急流。湍,急流。?回清:回旋的清波。

?絕巘:極高的山峰。?飛漱:飛速地往下沖蕩。

?榮:茂盛。?良:甚,很。

?晴初:天剛放晴。?霜旦:下霜的早晨。

?肅:肅殺,凄寒。?屬引:接連不斷。屬,連接。引,延長。

?凄異:凄慘悲涼。?響:回聲。

?哀轉(zhuǎn):聲音悲涼婉轉(zhuǎn)。第14篇

答謝中書書[南朝齊梁]陶弘景原文呈現(xiàn)參考譯文

山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝

。青林翠竹,四時

俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹

,沉鱗競躍。實是欲界

之仙都。自康樂以來,未復(fù)有能與

其奇者。

山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同談?wù)摰?。巍峨的山峰聳入云?明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁,色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹林,四季都有。清晨的薄霧將要消散,猿猴、鳥兒此起彼伏地鳴叫著;夕陽快要落山了,水中潛游的魚爭相跳出水面。這里實在是人間仙境啊。自南朝的謝靈運后,再也沒有人能夠欣賞這奇麗的景色了?!救闹髦肌勘疚氖翘蘸刖皩懡o朋友謝中書的一封信。作者通過對景物全方位、立體化的描寫,表達了自己沉醉山水的愉悅之情和期望與古今知音共賞美景的心愿,也透露出作者歸隱山泉的高潔志趣。【重點課下注釋】①五色交輝:這里形容石壁色彩斑斕,交相輝映。

②四時:四季。③歇:消散。

④頹:墜落。⑤沉鱗:指水中潛游的魚。⑥欲界:沒有擺脫世俗七情六欲的眾生所處的境界,這里指人間。⑦與:參與。這里有“欣賞”“領(lǐng)悟”的意思。第15篇

記承天寺夜游[北宋]蘇軾原文呈現(xiàn)參考譯文

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念

無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭

。庭下如積水空明

,水中藻、荇交橫,蓋

竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但

少閑人如吾兩人者耳

元豐六年十月十二日夜晚,我解開衣服正打算睡覺,這時月光照進門里,我高興地起來走到戶外。想到?jīng)]有人與我共同游樂,于是來到承天寺找張懷民。張懷民也還沒有睡覺,(于是)我們一起在院子里散步。庭院中的月光如積水般澄澈,仿佛有藻、荇交錯其中,大概是竹子和松柏枝葉的影子吧。哪一夜沒有月光?哪里沒有竹子和松柏?只是缺少像我們倆這樣清閑的人罷了?!救闹髦肌勘疚拿枥L了一個清幽寧靜的藝術(shù)境界,傳達了作者賞月的欣喜、漫步的悠閑、對人生的感慨等種種微妙復(fù)雜的感情。文章表現(xiàn)了作者樂觀、曠達的心境,也含蓄地表現(xiàn)了作者的惆悵?!局攸c課下注釋】①念:考慮,想到。

②相與:共同,一起。③中庭:院子里。

④空明:形容水的澄澈。⑤蓋:大概是。

⑥但:只是。⑦耳:語氣詞,相當(dāng)于“罷了”。第16篇

與朱元思書[南朝梁]吳均原文呈現(xiàn)參考譯文

風(fēng)煙俱凈,天山共色。從

流飄蕩,任意東西

。自富陽至桐廬一百許

里,奇山異水,天下獨絕。

沒有一絲風(fēng),煙霧都消散了,天空和群山是同樣的顏色。(乘船)隨著江流漂蕩,任憑船隨意向東或向西漂流。從富陽到桐廬一百里左右(的富春江),奇山異水,天下獨一無二。

水皆縹碧

,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

水都是淺青色的,千丈之深的地方也能一望到底。游動的魚和細小的石頭,可以直接清楚看到,毫無障礙。急流的江水比箭還快,兇猛的巨浪就像飛奔的馬。原文呈現(xiàn)參考譯文

夾岸高山,皆生寒樹

,負勢競上,互相軒邈

,爭高直指,千百成峰。泉水激

石,泠泠

作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)

不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾

天者,望峰息心;經(jīng)綸

世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯

上蔽,在晝猶昏;疏條交映

,有時見日。

江兩岸的高山上,全都生長著茂密蒼翠的樹,讓人心生寒意,山巒憑借(高峻的)地勢,爭著向上,仿佛都在爭著往高處遠處伸展;群山競爭著高聳,筆直地向上,直插云天,形成千百座山峰。泉水沖擊山石,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬長久不斷地叫,猿猴千百遍地啼叫不絕。原文呈現(xiàn)參考譯文

夾岸高山,皆生寒樹

,負勢競上,互相軒邈

,爭高直指,千百成峰。泉水激

石,泠泠

作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)

不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾

天者,望峰息心;經(jīng)綸

世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯

上蔽,在晝猶昏;疏條交映

,有時見日。那些極力追求名利的人,看到這些雄奇的山峰,(也會)平息名利之心;那些治理國家大事的人,看到這些幽美的山谷,也會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條互相掩映,有時也可以見到陽光?!救闹髦肌勘疚膹淖髡咝写谓膶嵏衅鸸P,著力描繪自富陽至桐廬一帶富春江的奇山異水,以鮮明生動的筆觸描繪了秀美的自然風(fēng)光,抒發(fā)了作者厭倦仕途、寄情山水的思想感情?!局攸c課下注釋】①共色:同樣的顏色。

②從:跟、隨。

③東西:向東或向西。④許:表示約數(shù)。

⑤縹碧:淺青色。⑥寒樹:這里形容樹密而綠,讓人心生寒意。⑦軒:高。作動詞用。

⑧邈:遠。作動詞用。

⑨直指:筆直地向上,直插云天。⑩激:沖擊,撞擊。

?泠泠:擬聲詞,形容水聲清越。?轉(zhuǎn):同“囀”,鳥鳴,這里指蟬鳴。?戾:至、到達。

?息心:指平息名利之心。

?經(jīng)綸:籌劃、治理。?反:同“返”,返回。

?橫柯:橫斜的樹枝???,樹木的枝干。?交映:互相掩映。第17篇

得道多助,失道寡助《孟子》原文呈現(xiàn)參考譯文

天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環(huán)

而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池

非不深也,兵革

非不堅利也,米粟非不多也,委而去

之,是地利不如人和也。

天時比不上地利,地利比不上人和。(比如一座)方圓三里的內(nèi)城,(只有)方圓七里的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,必定有得天時之處,卻不能取勝,這是因為天時比不上地利啊。城墻并不是不高,護城河并不是不深,武器裝備并不是不精良,糧食供給也并不是不充足,(但守城一方還是)棄城而逃,這是因為地利比不上人和啊。原文呈現(xiàn)參考譯文故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道

者多助,失道者寡助。寡助之至

,親戚畔

之;多助之至,天下順之。所以說:使人民定居下來(而不遷到別的地方去),不能靠疆域的邊界,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武器的銳利。能行仁政的君主,支持、幫助他的人就多;不行仁政的君主,支持、幫助他的人就少。幫助他的人少到了極點,內(nèi)外親屬都會背叛他;幫助他的人多到了極點,天下的人都會歸順?biāo)?。原文呈現(xiàn)參考譯文以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。憑著天下人都歸順的條件,去攻打那連內(nèi)外親屬都背叛的寡助之君,所以能行仁政的君主不戰(zhàn)則已,戰(zhàn)就一定能勝利?!救闹髦肌勘疚耐ㄟ^列舉戰(zhàn)爭實例論證了“人和”的決定性作用,得出了“得道者多助,失道者寡助”的論斷,傳達了孟子推行“仁政”的治國主張?!局攸c課下注釋】①環(huán):圍。

②池:護城河。③兵革:泛指武器裝備。兵,兵器。革,皮革制成的甲、胄、盾之類。④委:放棄。

⑤去:離開。⑥得道:指能夠施行治國的正道,即行仁政。⑦至:極點。

⑧畔:同“叛”,背叛。第18篇

富貴不能淫《孟子》原文呈現(xiàn)參考譯文

景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫

哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄

?!?/p>

景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正的大丈夫嗎?他們一發(fā)怒,諸侯就害怕;他們安靜下來,便戰(zhàn)爭停息,天下太平?!痹某尸F(xiàn)參考譯文

孟子曰:“是焉

得為大丈夫乎?子未學(xué)禮乎?丈夫之冠

也,父命

之;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女

家,必敬必戒,無違夫子

!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。

孟子說:“這怎么能算大丈夫呢?你沒學(xué)過禮嗎?男子成年行冠禮時,父親給以訓(xùn)導(dǎo);女兒出嫁時,母親給以教導(dǎo),送到門口,告誡她說:‘到了你的夫家,一定要恭敬、謹慎,不要違背你的丈夫!’以順從為常法,是婦女遵循的規(guī)則。(大丈夫應(yīng)該)住進天下最寬廣的住宅——仁,站在天下最正確的位置——禮,走著天下最正確的道路——義。原文呈現(xiàn)參考譯文得志,與民由

之;不得志,獨行其道。富貴不能淫

,貧賤不能移,威武不能屈

。此之謂大丈夫?!钡弥镜臅r候,與百姓一同遵循正道而行;不得志的時候,獨自走自己的道路。富貴不能使他迷惑,貧賤不能使他動搖,威武不能使他屈服。這樣的人才稱得上大丈夫?!薄救闹髦肌勘疚恼撌隽恕按笳煞颉钡膬?yōu)秀品質(zhì),“大丈夫之道”表現(xiàn)為“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”,其本質(zhì)是對內(nèi)心的仁、禮、義的堅守?!局攸c課下注釋】①誠:真正,確實。

②大丈夫:指有大志、有作為、有氣節(jié)的男子。③天下熄:指戰(zhàn)爭停息,天下太平。④焉:怎么,哪里。

⑤冠:行冠禮。

⑥命:教導(dǎo)、訓(xùn)誨。⑦戒:告誡。下文的“戒”是謹慎的意思。

⑧女:同“汝”,你。⑨夫子:這里指丈夫。

⑩由:遵從。

?淫:惑亂,迷惑。這里是使動用法。?移:改變,動搖。這里是使動用法。

?屈:屈服。這里是使動用法。第19篇

生于憂患,死于安樂《孟子》原文呈現(xiàn)參考譯文

舜發(fā)于畎畝之中

,傅說舉

于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士

,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市

。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏

其身,行拂亂

其所為,所以動心忍性,曾益

其所不能。

舜從田地中被任用,傅說從筑墻的匠人中被任用,膠鬲從販賣魚鹽的商販中被任用,管夷吾從獄官手中釋放出來,進而得到任用,孫叔敖從隱居的海邊被任用為相,百里奚從集市之間被贖出而任用為大夫。原文呈現(xiàn)參考譯文

舜發(fā)于畎畝之中

,傅說舉

于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士

,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市

。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏

其身,行拂亂

其所為,所以動心忍性,曾益

其所不能。所以上天將要下達重大使命給這樣的人,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓之苦,使他身處貧困之中,使他做事不順,(通過這些)使他的心受到震撼,使他的性格堅忍起來,增加他原來沒有的才干。原文呈現(xiàn)參考譯文

人恒過

,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征

于色,發(fā)于聲,而后喻。入

則無法家拂士,出則無敵國

外患者,國恒亡。然后知生于憂患而死于安樂也。

一個人常常犯錯誤,然后才能改正;內(nèi)心困惑,思慮堵塞,然后才能有所作為;(一個人的想法)表現(xiàn)在臉色上,流露在言談中,才能被人們了解。一個國家在國內(nèi)如果沒有守法度的大臣和能輔佐君王的賢士,在國外沒有勢力、地位相當(dāng)?shù)膰液屯鈦淼碾[患,這個國家就容易滅亡。這樣之后人們才會明白常處憂愁禍患之中可以使人生存,常處安逸快樂之中可以使人死亡的道理?!救闹髦肌勘疚耐ㄟ^列舉六位歷史名人的事例,證明磨難可以造就人才;接著從個人發(fā)展和國家興亡兩個不同的角度進一步展開論證,明確指出國家和人才一樣,要在艱苦環(huán)境中經(jīng)受磨難才能發(fā)展強大的道理?!局攸c課下注釋】①舜發(fā)于畎畝之中:發(fā),興起,指被任用。畎畝,田地。

②舉:選拔、任用。③士:獄官。

④市:集市。

⑤空乏:財資缺乏。⑥拂:違背。

⑦亂:擾亂。

⑧曾益:增加。曾,同“增”。⑨恒過:常常犯錯誤。⑩衡于慮:思慮堵塞。衡,同“橫”,梗塞、不順。?作:奮起。這里指有所作為。

?征:征驗、表現(xiàn)。

?發(fā):顯露、流露。?喻:了解、明白。

?入:指在國內(nèi)。

?拂:同“弼”,輔佐。?出:指在國外。?敵國:勢力、地位相當(dāng)?shù)膰?。?匹敵、相當(dāng)。第20篇

愚公移山《列子》原文呈現(xiàn)參考譯文

太行、王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。

太行、王屋兩座山,縱橫七百里,高七八千丈,本來在冀州的南邊,河陽的北邊。原文呈現(xiàn)參考譯文

北山愚公者,年且

九十,面山而居。懲山北之塞

,出入之迂也,聚室而謀

曰:“吾與汝畢力平險,指

通豫南,達于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻疑

曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何

?

北山有個名叫愚公的人,年齡將近九十了,面對著山居住。他苦于山區(qū)北部的阻塞,出入都要繞遠,于是集合全家來商量說:“我跟你們盡全力鏟除險峻的大山,(使道路)一直通向豫州南部,到達漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這樣的小山丘都不能削減,能把太行山、王屋山怎么樣?原文呈現(xiàn)參考譯文且焉置

土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北?!彼炻首訉O荷擔(dān)者三夫,叩

石墾壤,箕畚運于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻

有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節(jié)

,始一反

焉。況且往哪里放置土石呢?”眾人紛紛說:“把它扔到渤海邊上,隱土北面去?!庇谑怯薰暑I(lǐng)兒孫中三個能挑擔(dān)的人,敲石頭,挖泥土,用箕畚裝土石運到渤海邊上。鄰居京城氏的孀妻有個兒子,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他們。冬夏換季,才往返一次。原文呈現(xiàn)參考譯文

河曲智叟笑而止之曰:“甚

矣,汝之不惠

!以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長息

曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若

孀妻弱子。雖

我之死,有子存焉。子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱

也,而山不加增,何苦

而不平?”河曲智叟亡以應(yīng)

。

河灣上的智叟譏笑愚公,阻止他干這件事,說:“你也太不聰明了!就憑你老邁的年紀和殘余的氣力,連山上的一棵草木都動不了,又能把泥土石頭怎么樣呢?”北山愚公長嘆一聲說:“你思想頑固,頑固到了不可改變的地步,連寡婦幼兒都比不上。即使我死了,還有兒子在呀。原文呈現(xiàn)參考譯文

河曲智叟笑而止之曰:“甚

矣,汝之不惠

!以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長息

曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若

孀妻弱子。雖

我之死,有子存焉。子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱

也,而山不加增,何苦

而不平?”河曲智叟亡以應(yīng)

。兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫沒有窮盡,可是山卻不會增高加大,還擔(dān)心挖不平嗎?”河灣上的智叟沒有話來回答。原文呈現(xiàn)參考譯文

操蛇之神聞之,懼其不已

也,告之于帝。帝感其誠

,命夸娥氏二子負二山,一厝

朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷

焉。

山神聽說了這件事,害怕他不停地干下去,于是向天帝報告了。天帝被愚公的誠心所感動,命令大力神夸娥氏的兩個兒子背走了那兩座山,一座放在朔方東部,一座放在雍州南部。從此以后,冀州南部直到漢水南岸,沒有山岡阻隔了?!救闹髦肌窟@篇帶有神話色彩的寓言,通過敘述愚公帶領(lǐng)眾人移山的壯舉,反映了我國古代勞動人民改造自然的偉大氣魄和堅定毅力,告訴我們只要下定決心,持之以恒,就可以克服任何困難?!局攸c課下注釋】①且:將近。

②懲:苦于。

③塞:阻塞。④迂:曲折,繞遠。

⑤聚室而謀:集合全家來商量。⑥汝:你,你們。多用于稱同輩或后輩。⑦畢:盡、全。

⑧指:直。

⑨雜然:紛紛地。⑩許:贊同。?獻疑:提出疑問。?如……何:把……怎么樣。?焉:往哪里、在哪里。

?置:放置、安放。

?荷:肩負、扛。?叩:敲、打。

?孀妻:寡婦。

?易:更替。?節(jié):季節(jié)。

?反:同“返”,往返。

?甚:嚴重。?惠:同“慧”,聰明。

?毛:指草木。

?長息:長嘆。?徹:通達,這里指改變。

?不若:不如,比不上。

?弱子:幼兒,小孩。?雖:即使。

?窮匱:窮盡。

?苦:愁苦。這里指擔(dān)心。?亡以應(yīng):沒有話來回答。

?已:停止。

?感其誠:被他的誠心所感動。?厝:放置、安放。

?隴:同“壟”,高地。

?斷:隔絕。第21篇

周亞夫軍細柳[西漢]司馬遷原文呈現(xiàn)參考譯文

文帝之后六年,匈奴大入邊

。乃以宗正劉禮為將軍,軍

霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內(nèi)守亞夫為將軍,軍細柳:以備胡。

漢文帝后元六年,匈奴大規(guī)模侵入邊境。(朝廷)于是任命宗正劉禮為將軍,駐軍霸上;(任命)祝茲侯徐厲為將軍,駐軍棘門;任命河內(nèi)郡的郡守周亞夫為將軍,駐軍細柳:以防備胡人(侵擾)。原文呈現(xiàn)參考譯文

上自勞

軍。至霸上及棘門軍

,直馳入,將以下騎送迎。已而之

細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀

弓弩,持滿。天子先驅(qū)

至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且

至!”軍門都尉曰:“將軍令曰‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔

’?!?/p>

皇帝親自去慰勞軍隊。到了霸上和棘門的軍營,乘車長驅(qū)直入,(兩軍營的)將軍及其屬下都騎著馬迎送。不久到了細柳軍營,軍中官兵都穿著盔甲,刀出鞘,張開弓弩,把弓拉滿?;实巯刃幸龑?dǎo)的人員來到營前,不能進入。先行引導(dǎo)的人員說:“皇帝將要駕到!”守衛(wèi)軍營的將官回答說:“將軍有令說‘軍中只聽從將軍發(fā)布的命令,不聽從皇帝發(fā)布的命令’。”原文呈現(xiàn)參考譯文居無何

,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)

詔將軍:“吾欲入勞軍?!眮喎蚰藗餮蚤_壁

門。壁門士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳。”于是天子乃按轡

徐行。至營,將軍亞夫持兵揖

曰:“介胄之士不拜,請以軍禮見?!边^了不久,皇帝駕到,又不能進入。于是皇帝就派遣使者手持符節(jié)下命令給將軍:“我想進軍營慰問軍隊?!敝軄喎虿艂髁畲蜷_營壘的大門(讓皇帝的車隊進來)。守衛(wèi)營門的官兵對皇帝的車馬隨從說:“將軍規(guī)定,軍營中不準(zhǔn)策馬疾馳?!庇谑腔实劬涂刂谱≤囻R,緩慢前行。到了大營,將軍周亞夫手執(zhí)兵器行禮,說:“披甲戴盔的將士不行跪拜禮,請允許我依照軍禮參見(皇帝)?!痹某尸F(xiàn)參考譯文天子為動,改容式

車。使人稱謝

:“皇帝敬勞將軍?!背啥Y而去?;实郾桓袆恿?,表情嚴肅起來,扶著車前橫木俯下身子,表示敬意。派人向周亞夫致意說:“皇帝敬重地慰問將軍。”慰問軍隊的儀式舉行完畢后就離開了。原文呈現(xiàn)參考譯文

既出軍門,群臣皆驚。文帝曰:“嗟乎,此真將軍矣!曩

者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固

可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪!”稱善者久之。

出了細柳軍營的大門后,群臣都很吃驚。文帝說:“啊,這才是真正的將軍?。∠惹鞍陨?、棘門的軍營,簡直就像小孩兒做游戲,他們的將軍是一定可以(被)偷襲并(被)俘虜?shù)?。至于周亞夫,哪里是能夠被侵犯的呢!”稱贊了周亞夫很久?!救闹髦肌勘疚耐ㄟ^寫漢文帝慰問霸上、棘門與細柳軍的情形,運用對比、側(cè)面烘托等手法,展現(xiàn)了周亞夫治軍嚴明、忠于職守的“真將軍”風(fēng)范。【重點課下注釋】①入邊:侵入邊境。

②軍:駐軍。

③勞:慰勞。④軍:軍營。

⑤已而:不久。

⑥之:到,往。⑦被:同“披”,穿著。

⑧彀:張開。

⑨弩:用機械發(fā)箭的弓。⑩持滿:把弓拉滿。

?先驅(qū):先行引導(dǎo)的人員。

?且:將要。?詔:皇帝發(fā)布的命令。

?居無何:過了不久。居,經(jīng)過。無何,不久。?持節(jié):手持符節(jié)。節(jié),符節(jié),皇帝派遣使者或調(diào)動軍隊的憑證。?壁:營壘。?按轡:控制住車馬。

?持兵揖:手執(zhí)兵器行禮。揖,拱手行禮。?為動:被感動。?式:同“軾”,車前橫木。這里用作動詞,指扶軾。?稱謝:向人致意,表示問候。

?曩:先前。

?固:必,一定。八年級下冊第22篇

桃花源記[東晉]陶淵明原文呈現(xiàn)參考譯文

晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣

溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英

繽紛。漁人甚異

之,復(fù)前行,欲窮

其林。

東晉太元年間,武陵郡有個人以捕魚為生。(一天,)他沿著溪水劃船前行,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草新鮮美好,落花繁多。漁人對此感到十分驚異,繼續(xù)向前走,想要走到那片林子的盡頭。原文呈現(xiàn)參考譯文

林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才

通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然

,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌

交通,雞犬相聞

。其中往來種作,男女衣著,悉

如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了,(在那里)便出現(xiàn)一座山,山上有個小洞口,洞里隱隱約約像有光亮。(漁人)于是下了船,從洞口進去。起初洞口很狹窄,僅容一人通過。又走了幾十步,突然變得開闊敞亮。土地平坦開闊,房屋整齊,有肥沃的田地,美麗的池沼,桑樹、竹林之類

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論