【MOOC】英漢漢英商務(wù)翻譯-華東政法大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案_第1頁
【MOOC】英漢漢英商務(wù)翻譯-華東政法大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案_第2頁
【MOOC】英漢漢英商務(wù)翻譯-華東政法大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案_第3頁
【MOOC】英漢漢英商務(wù)翻譯-華東政法大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案_第4頁
【MOOC】英漢漢英商務(wù)翻譯-華東政法大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余4頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

【MOOC】英漢漢英商務(wù)翻譯-華東政法大學(xué)中國大學(xué)慕課MOOC答案請選擇準確的譯文1、【單選題】Sofarthisyear,104manufacturershavefailed.本題答案:【今年到目前為止,已有104家工廠倒閉?!?、【單選題】Lawyersareaccusedoffailingintheirdutiestoadviseclientsoftheirrights.本題答案:【律師們被控未盡到告知當事人其正當權(quán)利的職責?!空埮袛嘞铝芯渥又袆澗€單詞的詞義請判斷下列句子中劃線單詞的詞義1、【單選題】Icanassureyouwe’vesparednoeffortandspentquiteasumofmoneyinpushingthesalesofyourproducts.本題答案:【促進】2、【單選題】Weareconfrontedwithseveralformidabletasks,butrightnowthehardestoneistoeffectanall-roundreformofthepriceandwagesystems.本題答案:【啟動】請判斷下列句子中劃線單詞的詞義請判斷下列句子中劃線單詞的詞義1、【單選題】Wegainedshareinmostofourmarkets,basedonthestrengthofourproductlineandcustomerrelationships.本題答案:【一席之地】2、【單選題】Theapplicationoflaserinmedicineisstillinitsinfancy.本題答案:【初期階段】請選擇正確譯文請選擇正確譯文1、【單選題】TheJapaneseeconomycontinuestounderperformduetostructuralrigidity,excessiveregulation,andmarket-accessbarriers.本題答案:【A日本經(jīng)濟之所以一直表現(xiàn)不佳,是因為經(jīng)濟結(jié)構(gòu)僵固,干預(yù)過多,進入市場存在諸多障礙?!?、【單選題】Wehaveperformedthetransformationfromanold-styletelephonecompanyintoanapplication-orientedhigh-techgroup.本題答案:【我們已經(jīng)完成了從老式的電話公司向以應(yīng)用為導(dǎo)向的高科技集團公司的轉(zhuǎn)變?!空堄靡暯寝D(zhuǎn)換法翻譯下列短語和句子請選擇正確的譯文1、【單選題】They’llhavetobepreparedtowaitlongerforearningsfromthisinvestment.本題答案:【這項投資不會在短時間內(nèi)贏利,他們得做好準備?!?、【單選題】Weoffertotaketenpercentoffifyourorderisbigenough.本題答案:【如果貴方訂單足夠大,我方可提供9折優(yōu)惠?!空埮袛嘧g文的優(yōu)劣請選擇正確的譯文1、【單選題】Beforewemakeanofferforournewproducttoourcustomers,wemustunderstandourproduct’smarket,distributioncostsandcompetition.本題答案:【在我方就新產(chǎn)品向客戶報盤之前,必須了解該產(chǎn)品的市場行情、銷售成本以及競爭力?!?、【單選題】TheinnovationofproductsisoneofthereformmeasuresoftheSOEsbecauseitcandecreaseloss,costandbudget.本題答案:【產(chǎn)品革新是國企改革措施之一,因為它可以減少虧損、降低成本和縮減預(yù)算?!颗袛嘧g文的優(yōu)劣請選擇正確的譯文1、【單選題】Wearesurprisedtolearnthatyouholdusresponsibleforthemissingpackage.本題答案:【驚悉你方要求我方對所遺失貨物負責?!?、【單選題】Wewouldliketodrawyourattentiontothismatterbecauseweregarditasdeterminedtoourrelations.本題答案:【我方提請你方注意:這件事決定著雙方的關(guān)系發(fā)展。】判斷譯文的優(yōu)劣請選擇正確的譯文1、【單選題】Thepointsofcontentionintheviolationofprivacyrightshavebeendiverse,rangingfromthepublicationofpersonalsecrets,personalbackgroundandloveaffairs,tothepublicationofpictureswithoutpermission.本題答案:【在侵犯隱私權(quán)方面,爭論的焦點可謂五花八門,從公布個人的秘密到公布個人的背景及其風流韻事,再到未經(jīng)允許公開照片等,不一而足?!?、【單選題】Aproductlineisagroupofproductsthatarecloselyrelatedbecausetheyfunctioninasimilarmanner,aresoldtothesamecustomergroups,aremarketedthroughthesametypesofoutlets,orfallwithingivenpriceranges.本題答案:【產(chǎn)品線是指密切相關(guān)的一組產(chǎn)品,因為這些產(chǎn)品功能相近,出售給同一類顧客群體,通過同一類商行予以銷售,價格均在限定范圍內(nèi)波動。】判斷譯文的優(yōu)劣請選擇正確的譯文1、【單選題】Heismoreabusinessmanthanascholar.本題答案:【與其說他是學(xué)者,不如說他是商人。】2、【單選題】Swimmingisasgoodawayasanytoloseunwantedweight.本題答案:【游泳是最好的減重辦法。】判斷譯文的優(yōu)劣請選擇正確的譯文1、【單選題】人不可貌相,海水不可斗量。本題答案:【Asapersoncannotbejudgedbyhisappearance,socantheseanotbemeasuredwithabushel.】2、【單選題】Mostlettersfromhisclientsarereadtohimbythesecretary.本題答案:【客戶給他寫的信,大多數(shù)是由秘書念給他聽的?!繌木涞姆g(I):請選擇正確的譯文1、【單選題】AllofthesevenmajorbankinggroupsforecastthatbadloandisposalattheendofMarchnextyearwillbesmallerthantheirnetoperatingprofits.本題答案:【所有七大主要銀行集團公司預(yù)計,明年三月底的不良貸款處理金額將會少于純營業(yè)利潤。】2、【單選題】Idei’sdecisiontodepartayearaheadofscheduleisasignthatthecompanymaybeevenworseoffthanpreviouslythought,thathisgoalofrestoringprofitmarginsto10%by2007isnowbeyondreach.(NobuyukiIdei:出井伸之,索尼集團前任董事會主席和首席執(zhí)行官)本題答案:【出井伸之提前一年離職的決定表明公司可能比之前預(yù)想的還要糟糕,其定下的2007年利潤恢復(fù)至10%的目標已是遙不可及?!繌木涞姆g(II):請選擇正確的譯文1、【單選題】ThiswastheperiodwhenNewtonbegantheresearchwhichresultedinthecreationofhisfamousTheoryofGravity.本題答案:【就在這期間,牛頓開始了一項研究。通過這項研究,他創(chuàng)立了著名的重力理論。】2、【單選題】Theyworkedoutanewmethodbywhichproductionhasnowbeenrapidlyincreased.本題答案:【他們制定出一種新方案,采用之后已迅速提高生產(chǎn)。】從句的翻譯(III):選擇正確的譯文1、【單選題】NorthChinawashitbyanunexpectedheavyrain,whichcausedasevereflooding.本題答案:【華北遭受了一場突如其來的大雨襲擊,結(jié)果引起嚴重的水災(zāi)。】2、【單選題】Tosucceedinthisarea,oneneedsprofoundknowledgeandexperience,whichfewhas.本題答案:【要想在這一領(lǐng)域取得成功,需要淵博的知識及豐富的經(jīng)驗,而鮮少有人能具備這兩點?!繌木涞姆g(IV):選擇正確的譯文1、【單選題】Thecurrentfair,thebiggestinitshistory,whichwasheldinthatcity,hastakenonanentirelynewlook.本題答案:【這次在那個城市舉行的史上規(guī)模最大的交易會,呈現(xiàn)了嶄新的面貌?!?、【單選題】AfaxhascomefromtheNewYorkbasedheadquartersthatnotifiesa5percentdiscountofftheoriginalprice.本題答案:【紐約總部發(fā)來傳真通知原價下調(diào)百分之五?!繌木涞姆g(V):選擇正確的譯文1、【單選題】Hedidnotshowupintime,aswehadexpected.本題答案:【與我們預(yù)料的相反,他并沒有準時來?!?、【單選題】Henevercurseswhenangry,asisverynaturalwithus.本題答案:【他生氣的時候從不罵人,而我們生氣的時候常常會罵人?!空埮袛嘧g文的優(yōu)劣請選擇正確的譯文1、【單選題】Ifyouadmitthatourcompanyisinerrororiswillingtotakeresponsibilityfortheclaim,youshouldwritealettertothecustomer,expressingapologiesandindicatingwhatstepsthecompanyistakingtosetthematterright.本題答案:【如果貴公司承認自己失誤,或者對索賠愿意承擔責任,那么,貴公司就應(yīng)該向客戶寫一封信,表達歉意并說明公司將采取什么措施來最終解決問題。】2、【單選題】Toacquaintyouwiththeproductswehaveavailablefromstock,wearesendingyouseparatelybyairmailanillustratedcatalogueandfivesamplebooksatyourrequest.本題答案:【為使你方了解我方現(xiàn)貨供應(yīng)的產(chǎn)品,應(yīng)你方要求,另航寄你方一份附圖目錄和5份樣品本?!空堖x擇正確的譯文1、【單選題】Ourcorporationisestablishedforthepurposeofcarryingonimportandexportbusinessaswellasotheractivitiesinconnectionwithforeigntrade.本題答案:【我公司成立是為了經(jīng)營進出口業(yè)務(wù)以及開展其他與外貿(mào)有關(guān)的活動?!?、【單選題】Becauseoftheirlowpriceandthesmallprofitmarginweareworkingon,wewillnotbeofferinganytradediscountonthisconsignment.本題答案:【鑒于本批商品價格低廉,利潤微薄,本公司抱歉無法給予任何折扣。】請選擇正確的譯文1、【單選題】Weareaprofessionalbambooproductsmanufacturerwith14yearsexperiencesinChina,offeringover1,500variouskindsofbambooproductsandmonthlyoutputupto5millionspieces.本題答案:【我們是一家在中國擁有14年經(jīng)驗的專業(yè)竹制品制造商,提供超過1,500種多樣的竹制品,月產(chǎn)量達500萬件。】2、【單選題】WouldyoulikemetomakeaspecialsampleforyourBrazilmarket?本題答案:【您是否希望我為您的巴西市場做一個特別的樣品?】請選擇準確的譯文1、【單選題】Fullinformationastoprices,quality,quantityavailableandotherrelativeparticularswouldbeappreciated.本題答案:【請詳告價格、質(zhì)量、可供數(shù)量和其他有關(guān)情況。】2、【單選題】PleaseletushaveyourquotationinUSDonthebasisofCIFPortShanghaiincludingour5%commission.本題答案:【請用美元報上海港到岸價,包括我方5%的傭金?!空埮袛嘧g文的優(yōu)劣請選擇準確的譯文1、【單選題】Differentcountries.Differentlanguages.Differentcustoms.Onelevelofcomfortworldwide.(航空公司廣告)本題答案:【不同的國家。不同的語言。不同的習俗。舒適一流,暢游世界?!?、【單選題】Tastingisbelieving.(美食廣告)本題答案:【百聞不如一嘗?!空堖x擇準確的譯文1、【單選題】MyRolexismorethanjustawatch,itmakesmefeeldressed.本題答案:【“勞力士”豈止只是一塊手表,它還讓人感覺衣著有品味。】2、【單選題】Whoeveryouare,whateveryoudo,whereveryoumaybe,whenyouthinkofrefreshment,thinkofice-coldCoca-Cola.本題答案:【不論你是誰,不管你做什么,不管你身居何處,要想醒腦提神,別忘了冰鎮(zhèn)可口可樂。】判斷譯文的優(yōu)劣請選擇準確的譯文1、【單選題】Thisagreementoranypartofthisagreementshallnotbeassignedortransferredbyeitherpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.本題答案:【未經(jīng)另一方事先書面同意,任何一方不得轉(zhuǎn)移或轉(zhuǎn)讓本協(xié)議或本協(xié)議之任何條款部分?!?、【單選題】Ifthequantityofthegoodsdoesnotconformtothatstipulatedinthecontract,theimporterwillrefusetoacceptthegoods.本題答案:【如果貨物數(shù)量與合同規(guī)定不符,進口商將拒絕接受貨物?!空堖x擇準確的譯文1、【單選題】Nopartyshallhavetherighttowithdrawhiscapitalcontributionsordemandorreceivethereturnofhiscapitalcontributionsoranypartthereof,exceptasotherwiseprovidedinthisAgreement.本題答案:【除本協(xié)議另有規(guī)定外,合資方無權(quán)撤回全部或部分出資,也無權(quán)要求或收取全部或部分出資?!?、【單選題】TheinvestorsdoherebyformajointventurepursuanttothelawsoftheStateofNewYorkinorderfortheVenturetocarryonthepurposesforwhichprovisionsaremadeherein.本題答案:【投資方特此依照紐約州法律設(shè)立合資公司,以實現(xiàn)本合同規(guī)定的合資公司的經(jīng)營目的?!空堖x擇準確的譯文1、【單選題】Ifanychangeisrequiredregardingthetermsandconditionsofthisagreement,thenbothpartiesshallnegotiateinordertofindasuitablesolution,provided,however,thatanychangeofthisagreementshallbesubjecttotheapprovalbythegovernmentofbothparties.本題答案:【若須對本協(xié)議的條款進行任何修改,雙方須經(jīng)協(xié)商妥善解決,但本協(xié)議的任何修改須經(jīng)協(xié)議雙方政府的批準?!?、【單選題】Within10daysofreceiptoftheshipment,DistributorshallnotifySupplierinwritingofanyshortages,defectsordamagewhichDistributorclaimsexistedatthetimeofdelivery.本題答案:【在收到貨物之后十日內(nèi),經(jīng)銷商應(yīng)以書面形式通知供應(yīng)商在交貨時的任何短缺、瑕疵或損壞情況?!空堖x擇準確的譯文1、【單選題】PartyAshallpaytoPartyBfive(5)percentofthetotalpriceforwork,i.e.,sixty-threethousand(63,000.00)U.S.dollarsonlyatthecommencementofconstructionworkonPartyA'splant.本題答案:【甲方在建廠工程開始時應(yīng)付給乙方工程總價的百分之五(5%),即美元六萬三千元整(US$63,000)?!?、【單選題】Afterfriendlyconsultationsconductedinaccordancewiththeprinciplesofequalit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論